- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēfluō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [데:오:] 교회 발음: [데:오:]

기본형: dēfluō, dēfluere, dēfluxī, dēfluxum

  1. 흘러내리다, 흘러 내려가다
  2. 내려오다, 움직여 내려오다, 내려가다
  3. 사라지다, 자취를 감추다, 가시다
  4. 오다, 흐르다, 지나가다
  5. 사라지다, 자취를 감추다, 없어지다, 죽다, 소멸하다
  6. 유래하다
  1. (intransitive, of liquids) I flow or run down.
  2. (intransitive, in general) I move, float or swim downwards or downstream softly or gradually; flow or stream down; glide down, descend.
  3. (intransitive) I flow or pass away, drain off, cease flowing, disappear.
  4. (intransitive, figuratively) I flow, come, pass.
  5. (intransitive, figuratively) I cease, vanish, pass away, disappear; I am lost.
  6. (intransitive, figuratively) I am derived, descend.

활용 정보

3변화

예문

  • Olivas habebis in omnibus terminis tuis et non ungeris oleo, quia defluent et peribunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:40)

    너희의 온 영토에 올리브 나무가 있어도 그 열매가 떨어져서, 너희는 기름을 몸에 바르지 못할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:40)

  • Et immutavit os suum coram eis; et insaniebat inter manus eorum et impingebat in ostia portae, defluebantque salivae in barbam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:14)

    사람들 앞에서 태도를 바꾸고 그들에게 둘러싸여 있는 동안 미친 척하였다. 그는 성 문짝에 무엇인가를 긁적거리기도 하고, 수염에 침을 흘리기도 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:14)

  • Filii alieni defluunt et contremiscunt ex arcibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:46)

    이방인들이 기진맥진하여 그들의 성곽에서 허리에 띠를 매고 나왔습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:46)

  • Impii autem manibus et verbis accersierunt illam; aestimantes illam amicam defluxerunt et sponsionem posuerunt ad illam, quoniam digni sunt, qui sint ex parte illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:16)

    악인들은 행실과 말로 죽음을 불러내고 죽음을 친구로 여겨 그것을 열망하며 죽음과 계약을 맺는다. 그들은 죽음에 속한 자들이 되어 마땅하다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:16)

  • Exaltavi de terra supplicationem meam et pro morte defluente deprecatus sum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51 51:13)

    내가 아직 젊고 떠돌이 생활을 하기 전에 나는 기도 가운데 드러내 놓고 지혜를 구하였다. (불가타 성경, 집회서, 51장 51:13)

유의어

  1. 흘러내리다

  2. 사라지다

    • trānseō (중단하다, 사라지다)
    • aborior (사라지다, 지다, 가 버리다)
    • praeterfluō (사라지다, 자취를 감추다, 죽다)
    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
  3. 오다

    • ēvādō (일어나다, 생기다, 발생하다)
    • contingō (발생하다, 일어나다)
  4. 사라지다

    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • excidō (사라지다, 죽다, 소멸하다)
    • dēcrēscō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • trānseō (중단하다, 사라지다)
    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • extābēscō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • aborior (사라지다, 지다, 가 버리다)
    • praeterfluō (사라지다, 자취를 감추다, 죽다)
  5. 유래하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION