고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: incastīgāt(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)
형태분석: incastīgāt(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)
기본형: incastīgātus, incastīgāta, incastīgātum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incastīgātior 더 벌받지 않은 (이)가 | incastīgātiōrēs 더 벌받지 않은 (이)들이 | incastīgātius 더 벌받지 않은 (것)가 | incastīgātiōra 더 벌받지 않은 (것)들이 |
속격 | incastīgātiōris 더 벌받지 않은 (이)의 | incastīgātiōrum 더 벌받지 않은 (이)들의 | incastīgātiōris 더 벌받지 않은 (것)의 | incastīgātiōrum 더 벌받지 않은 (것)들의 |
여격 | incastīgātiōrī 더 벌받지 않은 (이)에게 | incastīgātiōribus 더 벌받지 않은 (이)들에게 | incastīgātiōrī 더 벌받지 않은 (것)에게 | incastīgātiōribus 더 벌받지 않은 (것)들에게 |
대격 | incastīgātiōrem 더 벌받지 않은 (이)를 | incastīgātiōrēs 더 벌받지 않은 (이)들을 | incastīgātius 더 벌받지 않은 (것)를 | incastīgātiōra 더 벌받지 않은 (것)들을 |
탈격 | incastīgātiōre 더 벌받지 않은 (이)로 | incastīgātiōribus 더 벌받지 않은 (이)들로 | incastīgātiōre 더 벌받지 않은 (것)로 | incastīgātiōribus 더 벌받지 않은 (것)들로 |
호격 | incastīgātior 더 벌받지 않은 (이)야 | incastīgātiōrēs 더 벌받지 않은 (이)들아 | incastīgātius 더 벌받지 않은 (것)야 | incastīgātiōra 더 벌받지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incastīgātus 벌받지 않은 (이)가 | incastīgātior 더 벌받지 않은 (이)가 | incastīgātissimus 가장 벌받지 않은 (이)가 |
부사 | incastīgātē 벌받지 않게 | incastīgātius 더 벌받지 않게 | incastīgātissimē 가장 벌받지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Laetus sorte tua vives sapienter, Aristi, nec me dimittes incastigatum, ubi plura cogere quam satis est ac non cessare videbor, imperat aut servit collecta pecunia cuique, tortum digna sequi potius quam ducere funem. (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 10 10:21)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 10:21)
Laetus sorte tua uiues sapienter, Aristi,nec me dimittes incastigatum, ubi plura cogere quam satis est ac non cessare uidebor. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, X 10:21)
(호라티우스의 첫번째 편지, 10 10:21)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용