고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: inculpābil(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)
형태분석: inculpābil(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)
기본형: inculpābilis, inculpābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inculpābilior 더 결백한 (이)가 | inculpābiliōrēs 더 결백한 (이)들이 | inculpābilius 더 결백한 (것)가 | inculpābiliōra 더 결백한 (것)들이 |
속격 | inculpābiliōris 더 결백한 (이)의 | inculpābiliōrium 더 결백한 (이)들의 | inculpābiliōris 더 결백한 (것)의 | inculpābiliōrium 더 결백한 (것)들의 |
여격 | inculpābiliōrī 더 결백한 (이)에게 | inculpābiliōribus 더 결백한 (이)들에게 | inculpābiliōrī 더 결백한 (것)에게 | inculpābiliōribus 더 결백한 (것)들에게 |
대격 | inculpābiliōrem 더 결백한 (이)를 | inculpābiliōrēs 더 결백한 (이)들을 | inculpābilius 더 결백한 (것)를 | inculpābiliōra 더 결백한 (것)들을 |
탈격 | inculpābiliōre 더 결백한 (이)로 | inculpābiliōribus 더 결백한 (이)들로 | inculpābiliōre 더 결백한 (것)로 | inculpābiliōribus 더 결백한 (것)들로 |
호격 | inculpābilior 더 결백한 (이)야 | inculpābiliōrēs 더 결백한 (이)들아 | inculpābilius 더 결백한 (것)야 | inculpābiliōra 더 결백한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inculpābilis 결백한 (이)가 | inculpābilior 더 결백한 (이)가 | inculpābillimus 가장 결백한 (이)가 |
부사 | inculpābiliter 결백하게 | inculpābilius 더 결백하게 | inculpābillimē 가장 결백하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et subiecta ei omni terra redieritis in terram hanc, tunc eritis inculpabiles apud Dominum et apud Israel et obtinebitis terram hanc in hereditatem coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:22)
그러고 나서 그 땅이 주님 앞에서 점령되면, 너희가 돌아올 수 있다. 그러면 너희는 주님과 이스라엘에 대한 의무에서 벗어나고, 이 땅은 주님 앞에서 너희 소유가 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:22)
Tunc ibi Incmarus Laudunensium episcopus, qui ab Bosone fuerat excaecatus, coram ipso papa atque omnibus Gallicanorum episcopis [se] de omnibus, quibus olim fuerat dampnatus, inculpabilem reddidit atque iubente apostolico missas celebravit. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXVIII 5:3)
(, 5:3)
suspice quapropter solum inculpabile numen, virtutem 1 Patris et Christi, et iam desine nostrae invidiam conflare animae, quod sit Deus aut quod portio parva Dei, cum Christo abscidere quidquam et resecare Deo partem vel carpere tantum numen non liceat, plenum sibi semper et in se. (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:312)
(프루덴티우스, , 3:312)
Considerans autem puer se esse inculpabilem dixit regine: (HISTORIA SEPTEM SAPIENTUM, 20. Filii regis historia: Inclusa 2:5)
(, 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용