고전 발음: []교회 발음: []
기본형: inrītābilis, inrītābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inrītābilis 안타까운 (이)가 | inrītābilēs 안타까운 (이)들이 | inrītābile 안타까운 (것)가 | inrītābilia 안타까운 (것)들이 |
속격 | inrītābilis 안타까운 (이)의 | inrītābilium 안타까운 (이)들의 | inrītābilis 안타까운 (것)의 | inrītābilium 안타까운 (것)들의 |
여격 | inrītābilī 안타까운 (이)에게 | inrītābilibus 안타까운 (이)들에게 | inrītābilī 안타까운 (것)에게 | inrītābilibus 안타까운 (것)들에게 |
대격 | inrītābilem 안타까운 (이)를 | inrītābilēs 안타까운 (이)들을 | inrītābile 안타까운 (것)를 | inrītābilia 안타까운 (것)들을 |
탈격 | inrītābilī 안타까운 (이)로 | inrītābilibus 안타까운 (이)들로 | inrītābilī 안타까운 (것)로 | inrītābilibus 안타까운 (것)들로 |
호격 | inrītābilis 안타까운 (이)야 | inrītābilēs 안타까운 (이)들아 | inrītābile 안타까운 (것)야 | inrītābilia 안타까운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inrītābilis 안타까운 (이)가 | inrītābilior 더 안타까운 (이)가 | inrītābillimus 가장 안타까운 (이)가 |
부사 | inrītābiliter | inrītābilius | inrītābillimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nam si ita statueris, et inritabilis animos esse optimorum saepe hominum et eosdem placabilis et esse hanc agilitatem, ut ita dicam, mollitiamque naturae plerumque bonitatis et, id quod caput est, nobis inter nos nostra sive incommoda sive vitia sive iniurias esse tolerandas, facile haec, quem ad modum spero, mitigabuntur; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER PRIMVS AD ATTICVM, letter 17 8:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:2)
Multa fero ut placem genus inritabile uatum,cum scribo et supplex populi suffragia capto; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:62)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:62)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용