라틴어-한국어 사전 검색

laciēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laciō의 미래 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 유혹하겠다

    형태분석: lac(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + mus(인칭어미)

laciō

3변화 io 변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laciō, lacere

  1. 유혹하다, 꾀다
  1. entice, ensnare

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laciō

(나는) 유혹한다

lacis

(너는) 유혹한다

lacit

(그는) 유혹한다

복수 lacimus

(우리는) 유혹한다

lacitis

(너희는) 유혹한다

laciunt

(그들은) 유혹한다

과거단수 laciēbam

(나는) 유혹하고 있었다

laciēbās

(너는) 유혹하고 있었다

laciēbat

(그는) 유혹하고 있었다

복수 laciēbāmus

(우리는) 유혹하고 있었다

laciēbātis

(너희는) 유혹하고 있었다

laciēbant

(그들은) 유혹하고 있었다

미래단수 laciam

(나는) 유혹하겠다

laciēs

(너는) 유혹하겠다

laciet

(그는) 유혹하겠다

복수 laciēmus

(우리는) 유혹하겠다

laciētis

(너희는) 유혹하겠다

lacient

(그들은) 유혹하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacior

(나는) 유혹된다

laceris, lacere

(너는) 유혹된다

lacitur

(그는) 유혹된다

복수 lacimur

(우리는) 유혹된다

laciminī

(너희는) 유혹된다

laciuntur

(그들은) 유혹된다

과거단수 laciēbar

(나는) 유혹되고 있었다

laciēbāris, laciēbāre

(너는) 유혹되고 있었다

laciēbātur

(그는) 유혹되고 있었다

복수 laciēbāmur

(우리는) 유혹되고 있었다

laciēbāminī

(너희는) 유혹되고 있었다

laciēbantur

(그들은) 유혹되고 있었다

미래단수 laciar

(나는) 유혹되겠다

laceēris, laceēre

(너는) 유혹되겠다

laciētur

(그는) 유혹되겠다

복수 laciēmur

(우리는) 유혹되겠다

laciēminī

(너희는) 유혹되겠다

lacientur

(그들은) 유혹되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laciam

(나는) 유혹하자

laciās

(너는) 유혹하자

laciat

(그는) 유혹하자

복수 laciāmus

(우리는) 유혹하자

laciātis

(너희는) 유혹하자

laciant

(그들은) 유혹하자

과거단수 lacerem

(나는) 유혹하고 있었다

lacerēs

(너는) 유혹하고 있었다

laceret

(그는) 유혹하고 있었다

복수 lacerēmus

(우리는) 유혹하고 있었다

lacerētis

(너희는) 유혹하고 있었다

lacerent

(그들은) 유혹하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laciar

(나는) 유혹되자

laciāris, laciāre

(너는) 유혹되자

laciātur

(그는) 유혹되자

복수 laciāmur

(우리는) 유혹되자

laciāminī

(너희는) 유혹되자

laciantur

(그들은) 유혹되자

과거단수 lacerer

(나는) 유혹되고 있었다

lacerēris, lacerēre

(너는) 유혹되고 있었다

lacerētur

(그는) 유혹되고 있었다

복수 lacerēmur

(우리는) 유혹되고 있었다

lacerēminī

(너희는) 유혹되고 있었다

lacerentur

(그들은) 유혹되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lace

(너는) 유혹해라

복수 lacite

(너희는) 유혹해라

미래단수 lacitō

(네가) 유혹하게 해라

lacitō

(그가) 유혹하게 해라

복수 lacitōte

(너희가) 유혹하게 해라

laciuntō

(그들이) 유혹하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lacere

(너는) 유혹되어라

복수 laciminī

(너희는) 유혹되어라

미래단수 lacetor

(네가) 유혹되게 해라

lacitor

(그가) 유혹되게 해라

복수 laciuntor

(그들이) 유혹되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 lacere

유혹함

수동태 lacī

유혹됨

분사

현재완료미래
능동태 laciēns

유혹하는

수동태 laciendus

유혹될

예문

  • Verumtamen ad infernum detractus es, in profundum laci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:15)

    그런데 너는 저승으로, 구렁의 맨 밑바닥으로 떨어졌구나. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:15)

  • Audite me, qui sequimini iustitiam, qui quaeritis Dominum; attendite ad petram, unde excisi estis, et ad cavernam laci, de qua praecisi estis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:1)

    내 말을 들어라, 의로움을 추구하는 이들아 주님을 찾는 이들아. 너희가 떨어져 나온 반석을 우러러보고 너희가 퍼내 올려진 저수 동굴을 쳐다보아라. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:1)

  • Itaque ingressus est Ieremias in domum laci fornice tectam; et sedit ibi Ieremias diebus multis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:16)

    예레미야는 천장이 둥근 저수 동굴에 들어가, 오랫동안 그곳에 갇혀 있게 되었다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:16)

  • Qui cum venissent ad medium civitatis, interfecit eos Ismael filius Nathaniae et proiecit in medium laci, ipse et viri, qui erant cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 41 41:7)

    그들이 성안으로 들어오자, 느탄야의 아들 이스마엘은 제 부하들과 함께 그들을 살해하여 웅덩이에 버렸다. (불가타 성경, 예레미야서, 41장 41:7)

  • Allatusque est lapis unus et positus est super os laci; quem obsignavit rex anulo suo et anulo optimatum suorum, ne quid fieret contra Danielem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:18)

    사람들이 돌 하나를 굴려다가 굴 어귀를 막아 놓자, 임금은 자기의 인장 반지와 대신들의 인장 반지로 그곳을 봉인한 다음, 다니엘에게 내린 어떠한 조치도 바꾸지 못하게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:18)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION