라틴어-한국어 사전 검색

linguōsissimum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (linguōsus의 최상급 남성 단수 대격형) 가장 말이 많은 (이)를

    형태분석: linguōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (linguōsus의 최상급 중성 단수 주격형) 가장 말이 많은 (것)가

    형태분석: linguōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (linguōsus의 최상급 중성 단수 대격형) 가장 말이 많은 (것)를

    형태분석: linguōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (linguōsus의 최상급 중성 단수 호격형) 가장 말이 많은 (것)야

    형태분석: linguōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

linguōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: linguōsus, linguōsa, linguōsum

  1. 말이 많은, 수다스러운, 이야기하기 좋아하는
  1. talkative, loquacious
  2. expressive

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 linguōsissimus

가장 말이 많은 (이)가

linguōsissimī

가장 말이 많은 (이)들이

linguōsissima

가장 말이 많은 (이)가

linguōsissimae

가장 말이 많은 (이)들이

linguōsissimum

가장 말이 많은 (것)가

linguōsissima

가장 말이 많은 (것)들이

속격 linguōsissimī

가장 말이 많은 (이)의

linguōsissimōrum

가장 말이 많은 (이)들의

linguōsissimae

가장 말이 많은 (이)의

linguōsissimārum

가장 말이 많은 (이)들의

linguōsissimī

가장 말이 많은 (것)의

linguōsissimōrum

가장 말이 많은 (것)들의

여격 linguōsissimō

가장 말이 많은 (이)에게

linguōsissimīs

가장 말이 많은 (이)들에게

linguōsissimae

가장 말이 많은 (이)에게

linguōsissimīs

가장 말이 많은 (이)들에게

linguōsissimō

가장 말이 많은 (것)에게

linguōsissimīs

가장 말이 많은 (것)들에게

대격 linguōsissimum

가장 말이 많은 (이)를

linguōsissimōs

가장 말이 많은 (이)들을

linguōsissimam

가장 말이 많은 (이)를

linguōsissimās

가장 말이 많은 (이)들을

linguōsissimum

가장 말이 많은 (것)를

linguōsissima

가장 말이 많은 (것)들을

탈격 linguōsissimō

가장 말이 많은 (이)로

linguōsissimīs

가장 말이 많은 (이)들로

linguōsissimā

가장 말이 많은 (이)로

linguōsissimīs

가장 말이 많은 (이)들로

linguōsissimō

가장 말이 많은 (것)로

linguōsissimīs

가장 말이 많은 (것)들로

호격 linguōsissime

가장 말이 많은 (이)야

linguōsissimī

가장 말이 많은 (이)들아

linguōsissima

가장 말이 많은 (이)야

linguōsissimae

가장 말이 많은 (이)들아

linguōsissimum

가장 말이 많은 (것)야

linguōsissima

가장 말이 많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 linguōsus

말이 많은 (이)가

linguōsior

더 말이 많은 (이)가

linguōsissimus

가장 말이 많은 (이)가

부사 linguōsē

말이 많게

linguōsius

더 말이 많게

linguōsissimē

가장 말이 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Terribilis est in civitate sua homo linguosus, et temerarius in verbo suo odibilis erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 9 9:25)

    (불가타 성경, 집회서, 9장 9:25)

  • Requiras ne cum linguoso vel loquaci colloquium habeas,neque cum cinicis, id est latrantibus et mordacibus. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 65:2)

    (, 65:2)

  • Vir linguosus non diligetur in terra. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 65:4)

    (, 65:4)

  • Terribilisest in civitate sua homo linguosus, et temerarius in verbo suo odibilisest. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 65:6)

    (, 65:6)

  • Cum viro linguoso ne loquaris, in ignem illius ne sternas ligna. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 65:10)

    (, 65:10)

유의어

  1. 말이 많은

    • loquāx (말이 많은, 수다스러운)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION