라틴어-한국어 사전 검색

mūtior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mūtus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 무언의 (이)가

    형태분석: mūt(어간) + ior(급 접사)

  • (mūtus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 무언의 (이)야

    형태분석: mūt(어간) + ior(급 접사)

mūtus

1/2변화 형용사; 신 라틴어 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mūtus, mūta, mūtum

어원: 3 MV-

  1. 무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한
  2. (신 라틴어) 학명으로 쓰임
  1. mute, dumb, silent
  2. (New Latin) Used as a species epithet.

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 mūtior

더 무언의 (이)가

mūtiōrēs

더 무언의 (이)들이

mūtius

더 무언의 (것)가

mūtiōra

더 무언의 (것)들이

속격 mūtiōris

더 무언의 (이)의

mūtiōrum

더 무언의 (이)들의

mūtiōris

더 무언의 (것)의

mūtiōrum

더 무언의 (것)들의

여격 mūtiōrī

더 무언의 (이)에게

mūtiōribus

더 무언의 (이)들에게

mūtiōrī

더 무언의 (것)에게

mūtiōribus

더 무언의 (것)들에게

대격 mūtiōrem

더 무언의 (이)를

mūtiōrēs

더 무언의 (이)들을

mūtius

더 무언의 (것)를

mūtiōra

더 무언의 (것)들을

탈격 mūtiōre

더 무언의 (이)로

mūtiōribus

더 무언의 (이)들로

mūtiōre

더 무언의 (것)로

mūtiōribus

더 무언의 (것)들로

호격 mūtior

더 무언의 (이)야

mūtiōrēs

더 무언의 (이)들아

mūtius

더 무언의 (것)야

mūtiōra

더 무언의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mūtus

무언의 (이)가

mūtior

더 무언의 (이)가

mūtissimus

가장 무언의 (이)가

부사 mūtē

mūtius

mūtissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit Dominus ad eum: " Quis fecit os hominis? Aut quis fabricatus est mutum vel surdum vel videntem vel caecum? Nonne ego? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:11)

    그러자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “누가 사람에게 입을 주었느냐? 누가 사람을 말 못하게 하고 귀먹게 하며, 보게도 하고 눈멀게도 하느냐? 나 주님이 아니냐? (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:11)

  • Aperi os tuum pro muto et causis omnium filiorum, qui pereunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 31 31:8)

    너는 벙어리들을 위하여, 버림받은 모든 이들의 권리를 위하여 입을 열어라. (불가타 성경, 잠언, 31장 31:8)

  • quoniam sapientia aperuit os mutorum et linguas infantium fecit disertas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:21)

    지혜가 말못하는 이들의 입을 열어 주고 아기들의 혀가 똑똑히 말하게 해 준 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:21)

  • Pro cogitationibus autem insensatis iniquitatis illorum, in quibus errantes colebant mutos serpentes et bestias supervacuas, immisisti illis multitudinem mutorum animalium in vindictam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:15)

    바른길에서 지각없는 길짐승들과 볼품없는 벌레들을 숭배하게 한 저들의 미련하고 불의한 생각에 대하여 당신께서는 벌을 내리시려고 지각없는 생물들을 떼 지어 보내셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:15)

  • et linguam tuam adhaerere faciam palato tuo, et eris mutus nec quasi vir obiurgans, quia domus exasperans est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 3 3:26)

    더욱이 내가 네 혀를 입천장에 붙여 너를 벙어리로 만들어서, 그들을 꾸짖지 못하게 하겠다. 그들은 반항의 집안이기 때문이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 3장 3:26)

유의어

  1. 학명으로 쓰임

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION