고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: oboedītiō, oboedītiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | oboedītiō 복종이 | oboedītiōnēs 복종들이 |
속격 | oboedītiōnis 복종의 | oboedītiōnum 복종들의 |
여격 | oboedītiōnī 복종에게 | oboedītiōnibus 복종들에게 |
대격 | oboedītiōnem 복종을 | oboedītiōnēs 복종들을 |
탈격 | oboedītiōne 복종으로 | oboedītiōnibus 복종들로 |
호격 | oboedītiō 복종아 | oboedītiōnēs 복종들아 |
Quocirca sanctus Paulus locutus est de « oboeditione fidei » (Rom 1,5; (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 49:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 49:5)
per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboeditionem fidei in omnibus gentibus pro nomine eius, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 1 1:5)
우리는 바로 그분을 통하여 사도직의 은총을 받았습니다. 이는 그분의 이름을 위하여 모든 민족들에게 믿음의 순종을 일깨우려는 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 1장 1:5)
sicut enim per inoboedientiam unius hominis peccatores constituti sunt multi, ita et per unius oboeditionem iusti constituentur multi. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 5 5:19)
한 사람의 불순종으로 많은 이가 죄인이 되었듯이, 한 사람의 순종으로 많은 이가 의로운 사람이 될 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 5장 5:19)
Nescitis quoniam, cui exhibetis vos servos ad oboedientiam, servi estis eius, cui oboeditis, sive peccati ad mortem, sive oboeditionis ad iustitiam? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 6 6:16)
여러분이 어떤 사람에게 자신을 종으로 넘겨 순종하면 여러분이 순종하는 그 사람의 종이라는 사실을 모릅니까? 여러분은 죽음으로 이끄는 죄의 종이 되거나 의로움으로 이끄는 순종의 종이 되거나 하는 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 6장 6:16)
manifestati autem nunc, et per scripturas Prophetarum secundum praeceptum aeterni Dei ad oboeditionem fidei in cunctis gentibus patefacti, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 16 16:26)
이제는 모습을 드러낸 이 신비가 모든 민족들을 믿음의 순종으로 이끌도록, 영원하신 하느님의 명령에 따라 예언자들의 글을 통하여 알려지게 되었습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장 16:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용