라틴어-한국어 사전 검색

obvertere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obvertō의 현재 능동태 부정사형 ) 방향을 돌림

    형태분석: obvert(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (obvertō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 방향을 돈다

    형태분석: obvert(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (obvertō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 방향을 돌아라

    형태분석: obvert(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

obvertēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obvertō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 방향을 돌겠다

    형태분석: obvert(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

  • (obvertō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 방향을 돌렸다

    형태분석: obvert(어간) + ēre(인칭어미)

obvertō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obvertō, obvertere, obvertī, obversus

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + vertō(회전시키다, 돌리다)

  1. 방향을 돌리다, 회전하다
  1. to turn towards, turn against, direct towards

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvertō

(나는) 방향을 돌린다

obvertis

(너는) 방향을 돌린다

obvertit

(그는) 방향을 돌린다

복수 obvertimus

(우리는) 방향을 돌린다

obvertitis

(너희는) 방향을 돌린다

obvertunt

(그들은) 방향을 돌린다

과거단수 obvertēbam

(나는) 방향을 돌리고 있었다

obvertēbās

(너는) 방향을 돌리고 있었다

obvertēbat

(그는) 방향을 돌리고 있었다

복수 obvertēbāmus

(우리는) 방향을 돌리고 있었다

obvertēbātis

(너희는) 방향을 돌리고 있었다

obvertēbant

(그들은) 방향을 돌리고 있었다

미래단수 obvertam

(나는) 방향을 돌리겠다

obvertēs

(너는) 방향을 돌리겠다

obvertet

(그는) 방향을 돌리겠다

복수 obvertēmus

(우리는) 방향을 돌리겠다

obvertētis

(너희는) 방향을 돌리겠다

obvertent

(그들은) 방향을 돌리겠다

완료단수 obvertī

(나는) 방향을 돌렸다

obvertistī

(너는) 방향을 돌렸다

obvertit

(그는) 방향을 돌렸다

복수 obvertimus

(우리는) 방향을 돌렸다

obvertistis

(너희는) 방향을 돌렸다

obvertērunt, obvertēre

(그들은) 방향을 돌렸다

과거완료단수 obverteram

(나는) 방향을 돌렸었다

obverterās

(너는) 방향을 돌렸었다

obverterat

(그는) 방향을 돌렸었다

복수 obverterāmus

(우리는) 방향을 돌렸었다

obverterātis

(너희는) 방향을 돌렸었다

obverterant

(그들은) 방향을 돌렸었다

미래완료단수 obverterō

(나는) 방향을 돌렸겠다

obverteris

(너는) 방향을 돌렸겠다

obverterit

(그는) 방향을 돌렸겠다

복수 obverterimus

(우리는) 방향을 돌렸겠다

obverteritis

(너희는) 방향을 돌렸겠다

obverterint

(그들은) 방향을 돌렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvertor

(나는) 방향을 돈다

obverteris, obvertere

(너는) 방향을 돈다

obvertitur

(그는) 방향을 돈다

복수 obvertimur

(우리는) 방향을 돈다

obvertiminī

(너희는) 방향을 돈다

obvertuntur

(그들은) 방향을 돈다

과거단수 obvertēbar

(나는) 방향을 돌고 있었다

obvertēbāris, obvertēbāre

(너는) 방향을 돌고 있었다

obvertēbātur

(그는) 방향을 돌고 있었다

복수 obvertēbāmur

(우리는) 방향을 돌고 있었다

obvertēbāminī

(너희는) 방향을 돌고 있었다

obvertēbantur

(그들은) 방향을 돌고 있었다

미래단수 obvertar

(나는) 방향을 돌겠다

obvertēris, obvertēre

(너는) 방향을 돌겠다

obvertētur

(그는) 방향을 돌겠다

복수 obvertēmur

(우리는) 방향을 돌겠다

obvertēminī

(너희는) 방향을 돌겠다

obvertentur

(그들은) 방향을 돌겠다

완료단수 obversus sum

(나는) 방향을 돌았다

obversus es

(너는) 방향을 돌았다

obversus est

(그는) 방향을 돌았다

복수 obversī sumus

(우리는) 방향을 돌았다

obversī estis

(너희는) 방향을 돌았다

obversī sunt

(그들은) 방향을 돌았다

과거완료단수 obversus eram

(나는) 방향을 돌았었다

obversus erās

(너는) 방향을 돌았었다

obversus erat

(그는) 방향을 돌았었다

복수 obversī erāmus

(우리는) 방향을 돌았었다

obversī erātis

(너희는) 방향을 돌았었다

obversī erant

(그들은) 방향을 돌았었다

미래완료단수 obversus erō

(나는) 방향을 돌았겠다

obversus eris

(너는) 방향을 돌았겠다

obversus erit

(그는) 방향을 돌았겠다

복수 obversī erimus

(우리는) 방향을 돌았겠다

obversī eritis

(너희는) 방향을 돌았겠다

obversī erunt

(그들은) 방향을 돌았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvertam

(나는) 방향을 돌리자

obvertās

(너는) 방향을 돌리자

obvertat

(그는) 방향을 돌리자

복수 obvertāmus

(우리는) 방향을 돌리자

obvertātis

(너희는) 방향을 돌리자

obvertant

(그들은) 방향을 돌리자

과거단수 obverterem

(나는) 방향을 돌리고 있었다

obverterēs

(너는) 방향을 돌리고 있었다

obverteret

(그는) 방향을 돌리고 있었다

복수 obverterēmus

(우리는) 방향을 돌리고 있었다

obverterētis

(너희는) 방향을 돌리고 있었다

obverterent

(그들은) 방향을 돌리고 있었다

완료단수 obverterim

(나는) 방향을 돌렸다

obverterīs

(너는) 방향을 돌렸다

obverterit

(그는) 방향을 돌렸다

복수 obverterīmus

(우리는) 방향을 돌렸다

obverterītis

(너희는) 방향을 돌렸다

obverterint

(그들은) 방향을 돌렸다

과거완료단수 obvertissem

(나는) 방향을 돌렸었다

obvertissēs

(너는) 방향을 돌렸었다

obvertisset

(그는) 방향을 돌렸었다

복수 obvertissēmus

(우리는) 방향을 돌렸었다

obvertissētis

(너희는) 방향을 돌렸었다

obvertissent

(그들은) 방향을 돌렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvertar

(나는) 방향을 돌자

obvertāris, obvertāre

(너는) 방향을 돌자

obvertātur

(그는) 방향을 돌자

복수 obvertāmur

(우리는) 방향을 돌자

obvertāminī

(너희는) 방향을 돌자

obvertantur

(그들은) 방향을 돌자

과거단수 obverterer

(나는) 방향을 돌고 있었다

obverterēris, obverterēre

(너는) 방향을 돌고 있었다

obverterētur

(그는) 방향을 돌고 있었다

복수 obverterēmur

(우리는) 방향을 돌고 있었다

obverterēminī

(너희는) 방향을 돌고 있었다

obverterentur

(그들은) 방향을 돌고 있었다

완료단수 obversus sim

(나는) 방향을 돌았다

obversus sīs

(너는) 방향을 돌았다

obversus sit

(그는) 방향을 돌았다

복수 obversī sīmus

(우리는) 방향을 돌았다

obversī sītis

(너희는) 방향을 돌았다

obversī sint

(그들은) 방향을 돌았다

과거완료단수 obversus essem

(나는) 방향을 돌았었다

obversus essēs

(너는) 방향을 돌았었다

obversus esset

(그는) 방향을 돌았었다

복수 obversī essēmus

(우리는) 방향을 돌았었다

obversī essētis

(너희는) 방향을 돌았었다

obversī essent

(그들은) 방향을 돌았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obverte

(너는) 방향을 돌려라

복수 obvertite

(너희는) 방향을 돌려라

미래단수 obvertitō

(네가) 방향을 돌리게 해라

obvertitō

(그가) 방향을 돌리게 해라

복수 obvertitōte

(너희가) 방향을 돌리게 해라

obvertuntō

(그들이) 방향을 돌리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvertere

(너는) 방향을 돌아라

복수 obvertiminī

(너희는) 방향을 돌아라

미래단수 obvertitor

(네가) 방향을 돌게 해라

obvertitor

(그가) 방향을 돌게 해라

복수 obvertuntor

(그들이) 방향을 돌게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obvertere

방향을 돌림

obvertisse

방향을 돌렸음

obversūrus esse

방향을 돌리겠음

수동태 obvertī

방향을 돎

obversus esse

방향을 돌았음

obversum īrī

방향을 돌겠음

분사

현재완료미래
능동태 obvertēns

방향을 돌리는

obversūrus

방향을 돌릴

수동태 obversus

방향을 돈

obvertendus

방향을 돌

목적분사

대격탈격
형태 obversum

방향을 돌리기 위해

obversū

방향을 돌리기에

예문

  • At Libys obstantes dum vult obvertere remos, in spatium resilire manus breve vidit et illas iam non esse manus, iam pinnas posse vocari. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 58:64)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 58:64)

  • inde primo turbata acies est, dum ad circumsonantem undique clamorem flectere cornua et obvertere ordines volunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVII 299:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 299:1)

  • quot pedes se reciperent ab hoste et quemadmodum obversi adversariis et in quantulo spatio resisterent, modo procurrerent modo recederent comminarenturque impetum, ac prope quo loco et quemadmodum tela mitterent praecipere. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 71:2)

    (카이사르, 아프리카 전기 71:2)

  • "Tunc orientem obversus incrementa solis augusti tacitus imprecatus venerabilis scaenae facie studia praesentium ad miraculum tantum certatim arrexit." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:64)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 21:64)

  • Sed cum primum rota solis lucida diem peperit, vocatis duobus e familia validissimis, quam altissime sublato puero, ferula nates eius obvertit berans, (Apuleius, Metamorphoses, book 9 25:2)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 25:2)

유의어

  1. 방향을 돌리다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION