라틴어-한국어 사전 검색

olida

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (olidus의 여성 단수 주격형) 사치스러운 (이)가

    형태분석: olid(어간) + a(어미)

  • (olidus의 여성 단수 호격형) 사치스러운 (이)야

    형태분석: olid(어간) + a(어미)

  • (olidus의 중성 복수 주격형) 사치스러운 (것)들이

    형태분석: olid(어간) + a(어미)

  • (olidus의 중성 복수 대격형) 사치스러운 (것)들을

    형태분석: olid(어간) + a(어미)

  • (olidus의 중성 복수 호격형) 사치스러운 (것)들아

    형태분석: olid(어간) + a(어미)

olidā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (olidus의 여성 단수 탈격형) 사치스러운 (이)로

    형태분석: olid(어간) + ā(어미)

olidus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: olidus, olida, olidum

어원: 2 OD-

  1. 사치스러운, 화려한, 풍부한
  1. smelling, rank

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 olidus

사치스러운 (이)가

olidī

사치스러운 (이)들이

olida

사치스러운 (이)가

olidae

사치스러운 (이)들이

olidum

사치스러운 (것)가

olida

사치스러운 (것)들이

속격 olidī

사치스러운 (이)의

olidōrum

사치스러운 (이)들의

olidae

사치스러운 (이)의

olidārum

사치스러운 (이)들의

olidī

사치스러운 (것)의

olidōrum

사치스러운 (것)들의

여격 olidō

사치스러운 (이)에게

olidīs

사치스러운 (이)들에게

olidae

사치스러운 (이)에게

olidīs

사치스러운 (이)들에게

olidō

사치스러운 (것)에게

olidīs

사치스러운 (것)들에게

대격 olidum

사치스러운 (이)를

olidōs

사치스러운 (이)들을

olidam

사치스러운 (이)를

olidās

사치스러운 (이)들을

olidum

사치스러운 (것)를

olida

사치스러운 (것)들을

탈격 olidō

사치스러운 (이)로

olidīs

사치스러운 (이)들로

olidā

사치스러운 (이)로

olidīs

사치스러운 (이)들로

olidō

사치스러운 (것)로

olidīs

사치스러운 (것)들로

호격 olide

사치스러운 (이)야

olidī

사치스러운 (이)들아

olida

사치스러운 (이)야

olidae

사치스러운 (이)들아

olidum

사치스러운 (것)야

olida

사치스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 olidus

사치스러운 (이)가

olidior

더 사치스러운 (이)가

olidissimus

가장 사치스러운 (이)가

부사 olidē

olidius

olidissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ad extremum, quod tu tibi iuventutis exercitium appellas, hoc est otium veteranorum, in quorum manibus effetis enses robiginosi sero ligone mutantur, esto, multiplicatis tibi spumabunt musta vinetis, innumeros quoque cumulos frugibus rupta congestis horrea dabunt, densum pecus gravidis uberibus in mulctram per antra olida caularum pinguis tibi pastor includet: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Eutropio suo salutem 4:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 4:1)

  • interea, dum lanatas robumque iuvencum more Numae caedit, Iovis ante altaria iurat solam Eponam et facies olida ad praesepia pictas. (Juvenal, Satires, book 3, Satura VIII 2:60)

    (유베날리스, 풍자, 3권, 2:60)

  • "Ego vero maritum articulari etiam morbo complicatum curvatumque, ac per hoc rarissimo Venerem meam recolentem sustineo, plerumque detortos et duratos in lapidem digitos eius perfricans, fomentis olidis et pannis sordidis et faetidis cataplasmatibus manus tam delicatas istas adurens, nec uxoris officiosam faciem sed medicae laboriosam personam sustinens." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:76)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:76)

  • donec ea relicto iudicio domum se abripuit ferroque transegit, obscaenitate[m] oris hirsuto atque olido seni clare exprobrata. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 45 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 45장 1:2)

  • Lunata nusquam pellis et nusquam toga Olidaeque vestes murice; (Martial, Epigrammata, book 1, XLIX 50:10)

    (마르티알리스, 에피그램집, 1권, 50:10)

유의어 사전

1. Odor and olere (ὄδωδα) denote, objectively, the smell which a thing has in itself, in opp. to sapor, etc., like ὀσμή; whereas olfactus and olfacere denote, subjectively, the sensation caused by this smell, or the sense of smell, in opp. to gustus, etc., like ὄσφρησις. 2. Olere means to smell, in opp. to being without smell, and especially denotes a rank and bad smell; whereas fragrare (from βρέχειν) denotes a good smell. Redolere and perolere are used as frequentatives; redolere denotes a strong smell in an indifferent sense; perolere, a penetrating smell, in a bad sense. 3. Olfactus is a smell, as far as it is an involuntary effect of the sense of smell; odoratus, as far as it is an intentional exertion of that sense. 4. Olfacere, to smell, is of a passive nature, like audire, the smell mounting up to the nose of itself; odorari, to smell at, to sniff, ῥίνηλατεῖν, is of an active nature, like auscultare, the man drawing up the smell into his nose of himself. Olfaciens sentit odorem, odorans captat. 5. Olidus denotes smelling, and particularly with a bad smell; odorus, with a good smell. Hence, bene olidus denotes merely the negative of a stench; odorus, a positive good smell; and the antiquated word olor denoted a stench, like oletum; but odor denotes only a smell. (iii. 131.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사치스러운

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION