고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: praemetuō, praemetuere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemetuō (나는) 염려한다 |
praemetuis (너는) 염려한다 |
praemetuit (그는) 염려한다 |
복수 | praemetuimus (우리는) 염려한다 |
praemetuitis (너희는) 염려한다 |
praemetuunt (그들은) 염려한다 |
|
과거 | 단수 | praemetuēbam (나는) 염려하고 있었다 |
praemetuēbās (너는) 염려하고 있었다 |
praemetuēbat (그는) 염려하고 있었다 |
복수 | praemetuēbāmus (우리는) 염려하고 있었다 |
praemetuēbātis (너희는) 염려하고 있었다 |
praemetuēbant (그들은) 염려하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praemetuam (나는) 염려하겠다 |
praemetuēs (너는) 염려하겠다 |
praemetuet (그는) 염려하겠다 |
복수 | praemetuēmus (우리는) 염려하겠다 |
praemetuētis (너희는) 염려하겠다 |
praemetuent (그들은) 염려하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemetuor (나는) 염려된다 |
praemetueris, praemetuere (너는) 염려된다 |
praemetuitur (그는) 염려된다 |
복수 | praemetuimur (우리는) 염려된다 |
praemetuiminī (너희는) 염려된다 |
praemetuuntur (그들은) 염려된다 |
|
과거 | 단수 | praemetuēbar (나는) 염려되고 있었다 |
praemetuēbāris, praemetuēbāre (너는) 염려되고 있었다 |
praemetuēbātur (그는) 염려되고 있었다 |
복수 | praemetuēbāmur (우리는) 염려되고 있었다 |
praemetuēbāminī (너희는) 염려되고 있었다 |
praemetuēbantur (그들은) 염려되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praemetuar (나는) 염려되겠다 |
praemetuēris, praemetuēre (너는) 염려되겠다 |
praemetuētur (그는) 염려되겠다 |
복수 | praemetuēmur (우리는) 염려되겠다 |
praemetuēminī (너희는) 염려되겠다 |
praemetuentur (그들은) 염려되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemetuam (나는) 염려하자 |
praemetuās (너는) 염려하자 |
praemetuat (그는) 염려하자 |
복수 | praemetuāmus (우리는) 염려하자 |
praemetuātis (너희는) 염려하자 |
praemetuant (그들은) 염려하자 |
|
과거 | 단수 | praemetuerem (나는) 염려하고 있었다 |
praemetuerēs (너는) 염려하고 있었다 |
praemetueret (그는) 염려하고 있었다 |
복수 | praemetuerēmus (우리는) 염려하고 있었다 |
praemetuerētis (너희는) 염려하고 있었다 |
praemetuerent (그들은) 염려하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemetuar (나는) 염려되자 |
praemetuāris, praemetuāre (너는) 염려되자 |
praemetuātur (그는) 염려되자 |
복수 | praemetuāmur (우리는) 염려되자 |
praemetuāminī (너희는) 염려되자 |
praemetuantur (그들은) 염려되자 |
|
과거 | 단수 | praemetuerer (나는) 염려되고 있었다 |
praemetuerēris, praemetuerēre (너는) 염려되고 있었다 |
praemetuerētur (그는) 염려되고 있었다 |
복수 | praemetuerēmur (우리는) 염려되고 있었다 |
praemetuerēminī (너희는) 염려되고 있었다 |
praemetuerentur (그들은) 염려되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemetue (너는) 염려해라 |
||
복수 | praemetuite (너희는) 염려해라 |
|||
미래 | 단수 | praemetuitō (네가) 염려하게 해라 |
praemetuitō (그가) 염려하게 해라 |
|
복수 | praemetuitōte (너희가) 염려하게 해라 |
praemetuuntō (그들이) 염려하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemetuere (너는) 염려되어라 |
||
복수 | praemetuiminī (너희는) 염려되어라 |
|||
미래 | 단수 | praemetuitor (네가) 염려되게 해라 |
praemetuitor (그가) 염려되게 해라 |
|
복수 | praemetuuntor (그들이) 염려되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praemetuere 염려함 |
||
수동태 | praemetuī 염려됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praemetuēns 염려하는 |
||
수동태 | praemetuendus 염려될 |
Caesar, cum iniquo loco pugnari hostiumque augeri copias videret, praemetuens suis ad Titum Sextium legatum, quem minoribus castris praesidio reliquerat, misit, ut cohortes ex castris celeriter educeret et sub infimo colle ab dextro latere hostium constitueret, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLIX 49:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 49장 49:1)
quae tamen etsi absunt, at mens sibi conscia factis praemetuens adhibet stimulos torretque flagellis, nec videt interea qui terminus esse malorum possit nec quae sit poenarum denique finis, atque eadem metuit magis haec ne in morte gravescant. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 26:13)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 26:13)
illa sibi infestos eversa ob Pergama Teucros et Danaum poenam et deserti coniugis iras praemetuens, Troiae et patriae communis erinys, abdiderat sese atque aris invisa sedebat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline pr 1:28)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 1:28)
At illa praemetuens dolum: (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Primus, Ovis, cervus, et lupus. 17:3)
(파이드루스, 이솝 우화, , 17:3)
"qui, dum praemetuit cultus inolescere Christi, saeviit ac miserum foedavit sanguine saeclum." (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:235)
(프루덴티우스, , 2권, 2:235)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용