고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praemineō, praeminēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemineō (나는) 우수한다 |
praeminēs (너는) 우수한다 |
praeminet (그는) 우수한다 |
복수 | praeminēmus (우리는) 우수한다 |
praeminētis (너희는) 우수한다 |
praeminent (그들은) 우수한다 |
|
과거 | 단수 | praeminēbam (나는) 우수하고 있었다 |
praeminēbās (너는) 우수하고 있었다 |
praeminēbat (그는) 우수하고 있었다 |
복수 | praeminēbāmus (우리는) 우수하고 있었다 |
praeminēbātis (너희는) 우수하고 있었다 |
praeminēbant (그들은) 우수하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeminēbō (나는) 우수하겠다 |
praeminēbis (너는) 우수하겠다 |
praeminēbit (그는) 우수하겠다 |
복수 | praeminēbimus (우리는) 우수하겠다 |
praeminēbitis (너희는) 우수하겠다 |
praeminēbunt (그들은) 우수하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemineor (나는) 우수된다 |
praeminēris, praeminēre (너는) 우수된다 |
praeminētur (그는) 우수된다 |
복수 | praeminēmur (우리는) 우수된다 |
praeminēminī (너희는) 우수된다 |
praeminentur (그들은) 우수된다 |
|
과거 | 단수 | praeminēbar (나는) 우수되고 있었다 |
praeminēbāris, praeminēbāre (너는) 우수되고 있었다 |
praeminēbātur (그는) 우수되고 있었다 |
복수 | praeminēbāmur (우리는) 우수되고 있었다 |
praeminēbāminī (너희는) 우수되고 있었다 |
praeminēbantur (그들은) 우수되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeminēbor (나는) 우수되겠다 |
praeminēberis, praeminēbere (너는) 우수되겠다 |
praeminēbitur (그는) 우수되겠다 |
복수 | praeminēbimur (우리는) 우수되겠다 |
praeminēbiminī (너희는) 우수되겠다 |
praeminēbuntur (그들은) 우수되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemineam (나는) 우수하자 |
praemineās (너는) 우수하자 |
praemineat (그는) 우수하자 |
복수 | praemineāmus (우리는) 우수하자 |
praemineātis (너희는) 우수하자 |
praemineant (그들은) 우수하자 |
|
과거 | 단수 | praeminērem (나는) 우수하고 있었다 |
praeminērēs (너는) 우수하고 있었다 |
praeminēret (그는) 우수하고 있었다 |
복수 | praeminērēmus (우리는) 우수하고 있었다 |
praeminērētis (너희는) 우수하고 있었다 |
praeminērent (그들은) 우수하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeminear (나는) 우수되자 |
praemineāris, praemineāre (너는) 우수되자 |
praemineātur (그는) 우수되자 |
복수 | praemineāmur (우리는) 우수되자 |
praemineāminī (너희는) 우수되자 |
praemineantur (그들은) 우수되자 |
|
과거 | 단수 | praeminērer (나는) 우수되고 있었다 |
praeminērēris, praeminērēre (너는) 우수되고 있었다 |
praeminērētur (그는) 우수되고 있었다 |
복수 | praeminērēmur (우리는) 우수되고 있었다 |
praeminērēminī (너희는) 우수되고 있었다 |
praeminērentur (그들은) 우수되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeminē (너는) 우수해라 |
||
복수 | praeminēte (너희는) 우수해라 |
|||
미래 | 단수 | praeminētō (네가) 우수하게 해라 |
praeminētō (그가) 우수하게 해라 |
|
복수 | praeminētōte (너희가) 우수하게 해라 |
praeminentō (그들이) 우수하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeminēre (너는) 우수되어라 |
||
복수 | praeminēminī (너희는) 우수되어라 |
|||
미래 | 단수 | praeminētor (네가) 우수되게 해라 |
praeminētor (그가) 우수되게 해라 |
|
복수 | praeminentor (그들이) 우수되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeminēre 우수함 |
||
수동태 | praeminērī 우수됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeminēns 우수하는 |
||
수동태 | praeminendus 우수될 |
Omitto enim LXX, de quorum vel consilii vel spiritus maiore concordia quam si unus homo esset, non audeo in aliquam partem certam ferre sententiam, nisi quod eis praeminentem auctoritatem in hoc munere sine controversia tribuendam existimo. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 2:6)
(아우구스티누스, 편지들, 2:6)
"Hunc igitur iugulare crastino placeat, totisque vacuefacto praecordiis per mediam alvum nudam virginem, quam praetulit nobis, insuere, ut sola facie praeminente ceterum corpus puellae nexu ferino coerceat, tunc super aliquod saxum scruposum insiticium et fartilem asinum exponere et solis ardentis vaporibus tradere." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 9:8)
(아풀레이우스, 변신, 6권 9:8)
Atque ut barbaris esse omne ius in viribus adsuevit, vicerunt dominos ferocia pares, et numero praeminentes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 18:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 18:2)
Inter quos omnes ab adulescentia virtutum pulchritudine commendabilis, noster Hypatius praeminebat, vir quieti placidique consilii, honestatem lenium morum velut ad perpendiculum librans, qui et maiorum claritudini gloriae fuit, et ipse posteritatem mirandis actibus praefecturae geminae decoravit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 16:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 16:1)
id summi fastigii vocabulum Augustus repperit, ne regis aut dictatoris nomen adsumeret ac tamen appellatione aliqua cetera imperia praemineret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 56 56:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 56장 56:2)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용