라틴어-한국어 사전 검색

exsuperō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exsuperō, exsuperāre, exsuperāvī, exsuperātum

  1. 우수하다, 넘어서다
  2. 초과하다, 넘어서다
  3. 이기다, 압도하다
  1. I excel
  2. I surpass
  3. I overpower

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsuperō

(나는) 우수한다

exsuperās

(너는) 우수한다

exsuperat

(그는) 우수한다

복수 exsuperāmus

(우리는) 우수한다

exsuperātis

(너희는) 우수한다

exsuperant

(그들은) 우수한다

과거단수 exsuperābam

(나는) 우수하고 있었다

exsuperābās

(너는) 우수하고 있었다

exsuperābat

(그는) 우수하고 있었다

복수 exsuperābāmus

(우리는) 우수하고 있었다

exsuperābātis

(너희는) 우수하고 있었다

exsuperābant

(그들은) 우수하고 있었다

미래단수 exsuperābō

(나는) 우수하겠다

exsuperābis

(너는) 우수하겠다

exsuperābit

(그는) 우수하겠다

복수 exsuperābimus

(우리는) 우수하겠다

exsuperābitis

(너희는) 우수하겠다

exsuperābunt

(그들은) 우수하겠다

완료단수 exsuperāvī

(나는) 우수했다

exsuperāvistī

(너는) 우수했다

exsuperāvit

(그는) 우수했다

복수 exsuperāvimus

(우리는) 우수했다

exsuperāvistis

(너희는) 우수했다

exsuperāvērunt, exsuperāvēre

(그들은) 우수했다

과거완료단수 exsuperāveram

(나는) 우수했었다

exsuperāverās

(너는) 우수했었다

exsuperāverat

(그는) 우수했었다

복수 exsuperāverāmus

(우리는) 우수했었다

exsuperāverātis

(너희는) 우수했었다

exsuperāverant

(그들은) 우수했었다

미래완료단수 exsuperāverō

(나는) 우수했겠다

exsuperāveris

(너는) 우수했겠다

exsuperāverit

(그는) 우수했겠다

복수 exsuperāverimus

(우리는) 우수했겠다

exsuperāveritis

(너희는) 우수했겠다

exsuperāverint

(그들은) 우수했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsuperor

(나는) 우수된다

exsuperāris, exsuperāre

(너는) 우수된다

exsuperātur

(그는) 우수된다

복수 exsuperāmur

(우리는) 우수된다

exsuperāminī

(너희는) 우수된다

exsuperantur

(그들은) 우수된다

과거단수 exsuperābar

(나는) 우수되고 있었다

exsuperābāris, exsuperābāre

(너는) 우수되고 있었다

exsuperābātur

(그는) 우수되고 있었다

복수 exsuperābāmur

(우리는) 우수되고 있었다

exsuperābāminī

(너희는) 우수되고 있었다

exsuperābantur

(그들은) 우수되고 있었다

미래단수 exsuperābor

(나는) 우수되겠다

exsuperāberis, exsuperābere

(너는) 우수되겠다

exsuperābitur

(그는) 우수되겠다

복수 exsuperābimur

(우리는) 우수되겠다

exsuperābiminī

(너희는) 우수되겠다

exsuperābuntur

(그들은) 우수되겠다

완료단수 exsuperātus sum

(나는) 우수되었다

exsuperātus es

(너는) 우수되었다

exsuperātus est

(그는) 우수되었다

복수 exsuperātī sumus

(우리는) 우수되었다

exsuperātī estis

(너희는) 우수되었다

exsuperātī sunt

(그들은) 우수되었다

과거완료단수 exsuperātus eram

(나는) 우수되었었다

exsuperātus erās

(너는) 우수되었었다

exsuperātus erat

(그는) 우수되었었다

복수 exsuperātī erāmus

(우리는) 우수되었었다

exsuperātī erātis

(너희는) 우수되었었다

exsuperātī erant

(그들은) 우수되었었다

미래완료단수 exsuperātus erō

(나는) 우수되었겠다

exsuperātus eris

(너는) 우수되었겠다

exsuperātus erit

(그는) 우수되었겠다

복수 exsuperātī erimus

(우리는) 우수되었겠다

exsuperātī eritis

(너희는) 우수되었겠다

exsuperātī erunt

(그들은) 우수되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsuperem

(나는) 우수하자

exsuperēs

(너는) 우수하자

exsuperet

(그는) 우수하자

복수 exsuperēmus

(우리는) 우수하자

exsuperētis

(너희는) 우수하자

exsuperent

(그들은) 우수하자

과거단수 exsuperārem

(나는) 우수하고 있었다

exsuperārēs

(너는) 우수하고 있었다

exsuperāret

(그는) 우수하고 있었다

복수 exsuperārēmus

(우리는) 우수하고 있었다

exsuperārētis

(너희는) 우수하고 있었다

exsuperārent

(그들은) 우수하고 있었다

완료단수 exsuperāverim

(나는) 우수했다

exsuperāverīs

(너는) 우수했다

exsuperāverit

(그는) 우수했다

복수 exsuperāverīmus

(우리는) 우수했다

exsuperāverītis

(너희는) 우수했다

exsuperāverint

(그들은) 우수했다

과거완료단수 exsuperāvissem

(나는) 우수했었다

exsuperāvissēs

(너는) 우수했었다

exsuperāvisset

(그는) 우수했었다

복수 exsuperāvissēmus

(우리는) 우수했었다

exsuperāvissētis

(너희는) 우수했었다

exsuperāvissent

(그들은) 우수했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsuperer

(나는) 우수되자

exsuperēris, exsuperēre

(너는) 우수되자

exsuperētur

(그는) 우수되자

복수 exsuperēmur

(우리는) 우수되자

exsuperēminī

(너희는) 우수되자

exsuperentur

(그들은) 우수되자

과거단수 exsuperārer

(나는) 우수되고 있었다

exsuperārēris, exsuperārēre

(너는) 우수되고 있었다

exsuperārētur

(그는) 우수되고 있었다

복수 exsuperārēmur

(우리는) 우수되고 있었다

exsuperārēminī

(너희는) 우수되고 있었다

exsuperārentur

(그들은) 우수되고 있었다

완료단수 exsuperātus sim

(나는) 우수되었다

exsuperātus sīs

(너는) 우수되었다

exsuperātus sit

(그는) 우수되었다

복수 exsuperātī sīmus

(우리는) 우수되었다

exsuperātī sītis

(너희는) 우수되었다

exsuperātī sint

(그들은) 우수되었다

과거완료단수 exsuperātus essem

(나는) 우수되었었다

exsuperātus essēs

(너는) 우수되었었다

exsuperātus esset

(그는) 우수되었었다

복수 exsuperātī essēmus

(우리는) 우수되었었다

exsuperātī essētis

(너희는) 우수되었었다

exsuperātī essent

(그들은) 우수되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsuperā

(너는) 우수해라

복수 exsuperāte

(너희는) 우수해라

미래단수 exsuperātō

(네가) 우수하게 해라

exsuperātō

(그가) 우수하게 해라

복수 exsuperātōte

(너희가) 우수하게 해라

exsuperantō

(그들이) 우수하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsuperāre

(너는) 우수되어라

복수 exsuperāminī

(너희는) 우수되어라

미래단수 exsuperātor

(네가) 우수되게 해라

exsuperātor

(그가) 우수되게 해라

복수 exsuperantor

(그들이) 우수되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exsuperāre

우수함

exsuperāvisse

우수했음

exsuperātūrus esse

우수하겠음

수동태 exsuperārī

우수됨

exsuperātus esse

우수되었음

exsuperātum īrī

우수되겠음

분사

현재완료미래
능동태 exsuperāns

우수하는

exsuperātūrus

우수할

수동태 exsuperātus

우수된

exsuperandus

우수될

목적분사

대격탈격
형태 exsuperātum

우수하기 위해

exsuperātū

우수하기에

예문

  • Ergo in quibus corporibus cum exsuperat e principiis calor, tunc interficit dissolvitque cetera fervore. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 4 5:19)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:19)

  • Leges apud eos impendio formidatae, inter quas diritate exsuperant latae contra ingratos et desertores, et abominandae aliae per quas ob noxam unius, omnis propinquitas perit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 81:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 81:1)

  • Accesserat hoc quoque eodem tempore ad Valentis ceteras laudes, quod cum in aliis ita saeviret infeste, ut poenarum maiores aegre ferret finiri cum morte dolores, Numerium tribunum, malitia quendam exsuperantem, eisdem diebus convictum, confessumque quod exsecto vivae mulieris ventre, atque intempestivo partu extracto, infernis manibus excitis, de permutatione imperii consulere ausus est, familiaritatis contuitu, ordine omni mussante, abire iussit, inlaesum, salutem et invidendas opes et militiae statum integrum retenturum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 17:1)

  • tu mihi das contra pro uerno flore tuum uer, ut nostra exuperes munera muneribus; (Apuleius, Apologia 9:27)

    (아풀레이우스, 변명 9:27)

  • Lepide igitur agitari potest, utrum videri continentiorem par sit, Publiumne Africanum superiorem, qui, Carthagine ampla civitate in Hispania expugnata, virginem tempestivam, forma egregia, nobilis viri Hispani filiam captam perductamque ad se patri inviolatam reddidit, an regem Alexandrum, qui Darii regis uxorem eandemque eiusdem sororem, proelio magno captain, quam esse audiebat exuperanti forma, videre noluit perducique ad sese prohibuit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, VIII 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

유의어

  1. 우수하다

  2. 초과하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION