고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praepediō, praepedīre, praepedīvī, praepedītus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepediō (나는) 방해한다 |
praepedīs (너는) 방해한다 |
praepedit (그는) 방해한다 |
복수 | praepedīmus (우리는) 방해한다 |
praepedītis (너희는) 방해한다 |
praepediunt (그들은) 방해한다 |
|
과거 | 단수 | praepediēbam (나는) 방해하고 있었다 |
praepediēbās (너는) 방해하고 있었다 |
praepediēbat (그는) 방해하고 있었다 |
복수 | praepediēbāmus (우리는) 방해하고 있었다 |
praepediēbātis (너희는) 방해하고 있었다 |
praepediēbant (그들은) 방해하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praepediam (나는) 방해하겠다 |
praepediēs (너는) 방해하겠다 |
praepediet (그는) 방해하겠다 |
복수 | praepediēmus (우리는) 방해하겠다 |
praepediētis (너희는) 방해하겠다 |
praepedient (그들은) 방해하겠다 |
|
완료 | 단수 | praepedīvī (나는) 방해했다 |
praepedīvistī (너는) 방해했다 |
praepedīvit (그는) 방해했다 |
복수 | praepedīvimus (우리는) 방해했다 |
praepedīvistis (너희는) 방해했다 |
praepedīvērunt, praepedīvēre (그들은) 방해했다 |
|
과거완료 | 단수 | praepedīveram (나는) 방해했었다 |
praepedīverās (너는) 방해했었다 |
praepedīverat (그는) 방해했었다 |
복수 | praepedīverāmus (우리는) 방해했었다 |
praepedīverātis (너희는) 방해했었다 |
praepedīverant (그들은) 방해했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praepedīverō (나는) 방해했겠다 |
praepedīveris (너는) 방해했겠다 |
praepedīverit (그는) 방해했겠다 |
복수 | praepedīverimus (우리는) 방해했겠다 |
praepedīveritis (너희는) 방해했겠다 |
praepedīverint (그들은) 방해했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepediam (나는) 방해하자 |
praepediās (너는) 방해하자 |
praepediat (그는) 방해하자 |
복수 | praepediāmus (우리는) 방해하자 |
praepediātis (너희는) 방해하자 |
praepediant (그들은) 방해하자 |
|
과거 | 단수 | praepedīrem (나는) 방해하고 있었다 |
praepedīrēs (너는) 방해하고 있었다 |
praepedīret (그는) 방해하고 있었다 |
복수 | praepedīrēmus (우리는) 방해하고 있었다 |
praepedīrētis (너희는) 방해하고 있었다 |
praepedīrent (그들은) 방해하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praepedīverim (나는) 방해했다 |
praepedīverīs (너는) 방해했다 |
praepedīverit (그는) 방해했다 |
복수 | praepedīverīmus (우리는) 방해했다 |
praepedīverītis (너희는) 방해했다 |
praepedīverint (그들은) 방해했다 |
|
과거완료 | 단수 | praepedīvissem (나는) 방해했었다 |
praepedīvissēs (너는) 방해했었다 |
praepedīvisset (그는) 방해했었다 |
복수 | praepedīvissēmus (우리는) 방해했었다 |
praepedīvissētis (너희는) 방해했었다 |
praepedīvissent (그들은) 방해했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepediar (나는) 방해되자 |
praepediāris, praepediāre (너는) 방해되자 |
praepediātur (그는) 방해되자 |
복수 | praepediāmur (우리는) 방해되자 |
praepediāminī (너희는) 방해되자 |
praepediantur (그들은) 방해되자 |
|
과거 | 단수 | praepedīrer (나는) 방해되고 있었다 |
praepedīrēris, praepedīrēre (너는) 방해되고 있었다 |
praepedīrētur (그는) 방해되고 있었다 |
복수 | praepedīrēmur (우리는) 방해되고 있었다 |
praepedīrēminī (너희는) 방해되고 있었다 |
praepedīrentur (그들은) 방해되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praepedītus sim (나는) 방해되었다 |
praepedītus sīs (너는) 방해되었다 |
praepedītus sit (그는) 방해되었다 |
복수 | praepedītī sīmus (우리는) 방해되었다 |
praepedītī sītis (너희는) 방해되었다 |
praepedītī sint (그들은) 방해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praepedītus essem (나는) 방해되었었다 |
praepedītus essēs (너는) 방해되었었다 |
praepedītus esset (그는) 방해되었었다 |
복수 | praepedītī essēmus (우리는) 방해되었었다 |
praepedītī essētis (너희는) 방해되었었다 |
praepedītī essent (그들은) 방해되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepedī (너는) 방해해라 |
||
복수 | praepedīte (너희는) 방해해라 |
|||
미래 | 단수 | praepedītō (네가) 방해하게 해라 |
praepedītō (그가) 방해하게 해라 |
|
복수 | praepedītōte (너희가) 방해하게 해라 |
praepediuntō (그들이) 방해하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepedīre (너는) 방해되어라 |
||
복수 | praepedīminī (너희는) 방해되어라 |
|||
미래 | 단수 | praepedītor (네가) 방해되게 해라 |
praepedītor (그가) 방해되게 해라 |
|
복수 | praepediuntor (그들이) 방해되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepedīre 방해함 |
praepedīvisse 방해했음 |
praepedītūrus esse 방해하겠음 |
수동태 | praepedīrī 방해됨 |
praepedītus esse 방해되었음 |
praepedītum īrī 방해되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepediēns 방해하는 |
praepedītūrus 방해할 |
|
수동태 | praepedītus 방해된 |
praepediendus 방해될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praepedītum 방해하기 위해 |
praepedītū 방해하기에 |
Ego autem nullius artis lectionem cuicunque religioso interdicendam arbitror, nisi forte per hoc major ejus aliqua utilitas praepediatur, sicut in caeteris litteris faciendum scimus, ut videlicet minora pro majoribus aut intermittantur, vel penitus omittantur. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 11:6)
(피에르 아벨라르, , 11:6)
Ita cum clamor esset intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 31:7)
(카이사르, 히스파니아 전기 31:7)
Ubi brevi (sicut solebat) otio cum milite recreatus, ad Tricasinos tendebat, et barbaros in se catervatim ruentes partim, cum timeret ut ampliores, confertis lateribus observabat, alios occupatis habilibus locis, decursu facili proterens, non nullos pavore traditos cepit, residuos in curam celeritatis omne quod poterant conferentes, quia sequi non valebat, gravitate praepeditus armorum, innocuos abire perpessus est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 2 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:1)
Qui dum inter praedatores turbulente concursat, laxitate praepeditus indumentorum, concidit pronus, ac suomet pugione, quem aptatum femori dextro gestabat, subita vi ruinae nudato, vulneratus paene letaliter interisset. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 4 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 4:1)
Hac inopina sequendi confidentia territus perduellis, servis comitantibus paucis, digressu celeri consulturus saluti, nequo praepediretur obstaculo, abiecit pretiosarum sarcinas specierum, quas avexerat secum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 36:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 36:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용