고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praerōdō, praerōdere , praerōsus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praerōdō (나는) 문다 |
praerōdis (너는) 문다 |
praerōdit (그는) 문다 |
복수 | praerōdimus (우리는) 문다 |
praerōditis (너희는) 문다 |
praerōdunt (그들은) 문다 |
|
과거 | 단수 | praerōdēbam (나는) 물고 있었다 |
praerōdēbās (너는) 물고 있었다 |
praerōdēbat (그는) 물고 있었다 |
복수 | praerōdēbāmus (우리는) 물고 있었다 |
praerōdēbātis (너희는) 물고 있었다 |
praerōdēbant (그들은) 물고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praerōdam (나는) 물겠다 |
praerōdēs (너는) 물겠다 |
praerōdet (그는) 물겠다 |
복수 | praerōdēmus (우리는) 물겠다 |
praerōdētis (너희는) 물겠다 |
praerōdent (그들은) 물겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praerōdor (나는) 물려진다 |
praerōderis, praerōdere (너는) 물려진다 |
praerōditur (그는) 물려진다 |
복수 | praerōdimur (우리는) 물려진다 |
praerōdiminī (너희는) 물려진다 |
praerōduntur (그들은) 물려진다 |
|
과거 | 단수 | praerōdēbar (나는) 물려지고 있었다 |
praerōdēbāris, praerōdēbāre (너는) 물려지고 있었다 |
praerōdēbātur (그는) 물려지고 있었다 |
복수 | praerōdēbāmur (우리는) 물려지고 있었다 |
praerōdēbāminī (너희는) 물려지고 있었다 |
praerōdēbantur (그들은) 물려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praerōdar (나는) 물려지겠다 |
praerōdēris, praerōdēre (너는) 물려지겠다 |
praerōdētur (그는) 물려지겠다 |
복수 | praerōdēmur (우리는) 물려지겠다 |
praerōdēminī (너희는) 물려지겠다 |
praerōdentur (그들은) 물려지겠다 |
|
완료 | 단수 | praerōsus sum (나는) 물려졌다 |
praerōsus es (너는) 물려졌다 |
praerōsus est (그는) 물려졌다 |
복수 | praerōsī sumus (우리는) 물려졌다 |
praerōsī estis (너희는) 물려졌다 |
praerōsī sunt (그들은) 물려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praerōsus eram (나는) 물려졌었다 |
praerōsus erās (너는) 물려졌었다 |
praerōsus erat (그는) 물려졌었다 |
복수 | praerōsī erāmus (우리는) 물려졌었다 |
praerōsī erātis (너희는) 물려졌었다 |
praerōsī erant (그들은) 물려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praerōsus erō (나는) 물려졌겠다 |
praerōsus eris (너는) 물려졌겠다 |
praerōsus erit (그는) 물려졌겠다 |
복수 | praerōsī erimus (우리는) 물려졌겠다 |
praerōsī eritis (너희는) 물려졌겠다 |
praerōsī erunt (그들은) 물려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praerōdam (나는) 물자 |
praerōdās (너는) 물자 |
praerōdat (그는) 물자 |
복수 | praerōdāmus (우리는) 물자 |
praerōdātis (너희는) 물자 |
praerōdant (그들은) 물자 |
|
과거 | 단수 | praerōderem (나는) 물고 있었다 |
praerōderēs (너는) 물고 있었다 |
praerōderet (그는) 물고 있었다 |
복수 | praerōderēmus (우리는) 물고 있었다 |
praerōderētis (너희는) 물고 있었다 |
praerōderent (그들은) 물고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praerōdar (나는) 물려지자 |
praerōdāris, praerōdāre (너는) 물려지자 |
praerōdātur (그는) 물려지자 |
복수 | praerōdāmur (우리는) 물려지자 |
praerōdāminī (너희는) 물려지자 |
praerōdantur (그들은) 물려지자 |
|
과거 | 단수 | praerōderer (나는) 물려지고 있었다 |
praerōderēris, praerōderēre (너는) 물려지고 있었다 |
praerōderētur (그는) 물려지고 있었다 |
복수 | praerōderēmur (우리는) 물려지고 있었다 |
praerōderēminī (너희는) 물려지고 있었다 |
praerōderentur (그들은) 물려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praerōsus sim (나는) 물려졌다 |
praerōsus sīs (너는) 물려졌다 |
praerōsus sit (그는) 물려졌다 |
복수 | praerōsī sīmus (우리는) 물려졌다 |
praerōsī sītis (너희는) 물려졌다 |
praerōsī sint (그들은) 물려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praerōsus essem (나는) 물려졌었다 |
praerōsus essēs (너는) 물려졌었다 |
praerōsus esset (그는) 물려졌었다 |
복수 | praerōsī essēmus (우리는) 물려졌었다 |
praerōsī essētis (너희는) 물려졌었다 |
praerōsī essent (그들은) 물려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praerōde (너는) 물어라 |
||
복수 | praerōdite (너희는) 물어라 |
|||
미래 | 단수 | praerōditō (네가) 물게 해라 |
praerōditō (그가) 물게 해라 |
|
복수 | praerōditōte (너희가) 물게 해라 |
praerōduntō (그들이) 물게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praerōdere (너는) 물려져라 |
||
복수 | praerōdiminī (너희는) 물려져라 |
|||
미래 | 단수 | praerōditor (네가) 물려지게 해라 |
praerōditor (그가) 물려지게 해라 |
|
복수 | praerōduntor (그들이) 물려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praerōdere 묾 |
praerōsūrus esse 물겠음 |
|
수동태 | praerōdī 물려짐 |
praerōsus esse 물려졌음 |
praerōsum īrī 물려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praerōdēns 무는 |
praerōsūrus 물 |
|
수동태 | praerōsus 물려진 |
praerōdendus 물려질 |
Sameram deinde, quae iam rubicundi coloris erit, et compluribus diebus insolata iacuerit, ut aliquem tamen succum et lentorem habeat, iniciemus areis, et eas totas seminibus spisse contegemus, atque ita cribro putrem terram duos alte digitos incernemus, et modice rigabimus, stramentisque areas cooperiemus, ne prodeuntia cacumina seminum ab avibus praerodantur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 6:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 6:2)
Modum pomarii, priusquam semina seras,8 circummunire 9 maceriis vel saepe vel fossa praecipio,10 nec solum pecori, sed et homini transitum negare, quoniam si saepius cacumina manu detracta aut a pecoribus praerosa sunt, in perpetuum semina incrementum capere nequeunt. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 10 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 10장 1:1)
captes astutus ubique testamenta senum neu, si vafer unus et alter insidiatorem praeroso fugerit hamo, aut spem deponas aut artem inlusus omittas. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Hereditatum captatores quibus artibus uterentur faceto Ulyssem inter et Tiresiam dialogo exponit. 5:17)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 5:17)
ut quisque quicque conditum gustaverit, ipsus sibi faciam ut digitos praerodat suos. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 3, scene 2 2:104)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:104)
captes astutus ubiquetestamenta senum neu, si vafer unus et alterinsidiatorem praeroso fugerit hamo, aut spem deponas aut artem inlusus omittas. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:17)
(호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:17)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용