라틴어-한국어 사전 검색

prōvolō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōvolō, prōvolāre, prōvolāvī

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + volō(바라다, 원하다)

  1. 급히 떠나가다, 튀어나오다
  1. to fly forth, hurry forth, rush out

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvolō

(나는) 급히 떠나간다

prōvolās

(너는) 급히 떠나간다

prōvolat

(그는) 급히 떠나간다

복수 prōvolāmus

(우리는) 급히 떠나간다

prōvolātis

(너희는) 급히 떠나간다

prōvolant

(그들은) 급히 떠나간다

과거단수 prōvolābam

(나는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolābās

(너는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolābat

(그는) 급히 떠나가고 있었다

복수 prōvolābāmus

(우리는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolābātis

(너희는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolābant

(그들은) 급히 떠나가고 있었다

미래단수 prōvolābō

(나는) 급히 떠나가겠다

prōvolābis

(너는) 급히 떠나가겠다

prōvolābit

(그는) 급히 떠나가겠다

복수 prōvolābimus

(우리는) 급히 떠나가겠다

prōvolābitis

(너희는) 급히 떠나가겠다

prōvolābunt

(그들은) 급히 떠나가겠다

완료단수 prōvolāvī

(나는) 급히 떠나갔다

prōvolāvistī

(너는) 급히 떠나갔다

prōvolāvit

(그는) 급히 떠나갔다

복수 prōvolāvimus

(우리는) 급히 떠나갔다

prōvolāvistis

(너희는) 급히 떠나갔다

prōvolāvērunt, prōvolāvēre

(그들은) 급히 떠나갔다

과거완료단수 prōvolāveram

(나는) 급히 떠나갔었다

prōvolāverās

(너는) 급히 떠나갔었다

prōvolāverat

(그는) 급히 떠나갔었다

복수 prōvolāverāmus

(우리는) 급히 떠나갔었다

prōvolāverātis

(너희는) 급히 떠나갔었다

prōvolāverant

(그들은) 급히 떠나갔었다

미래완료단수 prōvolāverō

(나는) 급히 떠나갔겠다

prōvolāveris

(너는) 급히 떠나갔겠다

prōvolāverit

(그는) 급히 떠나갔겠다

복수 prōvolāverimus

(우리는) 급히 떠나갔겠다

prōvolāveritis

(너희는) 급히 떠나갔겠다

prōvolāverint

(그들은) 급히 떠나갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvolor

(나는) 급히 떠나가여진다

prōvolāris, prōvolāre

(너는) 급히 떠나가여진다

prōvolātur

(그는) 급히 떠나가여진다

복수 prōvolāmur

(우리는) 급히 떠나가여진다

prōvolāminī

(너희는) 급히 떠나가여진다

prōvolantur

(그들은) 급히 떠나가여진다

과거단수 prōvolābar

(나는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolābāris, prōvolābāre

(너는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolābātur

(그는) 급히 떠나가여지고 있었다

복수 prōvolābāmur

(우리는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolābāminī

(너희는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolābantur

(그들은) 급히 떠나가여지고 있었다

미래단수 prōvolābor

(나는) 급히 떠나가여지겠다

prōvolāberis, prōvolābere

(너는) 급히 떠나가여지겠다

prōvolābitur

(그는) 급히 떠나가여지겠다

복수 prōvolābimur

(우리는) 급히 떠나가여지겠다

prōvolābiminī

(너희는) 급히 떠나가여지겠다

prōvolābuntur

(그들은) 급히 떠나가여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvolem

(나는) 급히 떠나가자

prōvolēs

(너는) 급히 떠나가자

prōvolet

(그는) 급히 떠나가자

복수 prōvolēmus

(우리는) 급히 떠나가자

prōvolētis

(너희는) 급히 떠나가자

prōvolent

(그들은) 급히 떠나가자

과거단수 prōvolārem

(나는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolārēs

(너는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolāret

(그는) 급히 떠나가고 있었다

복수 prōvolārēmus

(우리는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolārētis

(너희는) 급히 떠나가고 있었다

prōvolārent

(그들은) 급히 떠나가고 있었다

완료단수 prōvolāverim

(나는) 급히 떠나갔다

prōvolāverīs

(너는) 급히 떠나갔다

prōvolāverit

(그는) 급히 떠나갔다

복수 prōvolāverīmus

(우리는) 급히 떠나갔다

prōvolāverītis

(너희는) 급히 떠나갔다

prōvolāverint

(그들은) 급히 떠나갔다

과거완료단수 prōvolāvissem

(나는) 급히 떠나갔었다

prōvolāvissēs

(너는) 급히 떠나갔었다

prōvolāvisset

(그는) 급히 떠나갔었다

복수 prōvolāvissēmus

(우리는) 급히 떠나갔었다

prōvolāvissētis

(너희는) 급히 떠나갔었다

prōvolāvissent

(그들은) 급히 떠나갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvoler

(나는) 급히 떠나가여지자

prōvolēris, prōvolēre

(너는) 급히 떠나가여지자

prōvolētur

(그는) 급히 떠나가여지자

복수 prōvolēmur

(우리는) 급히 떠나가여지자

prōvolēminī

(너희는) 급히 떠나가여지자

prōvolentur

(그들은) 급히 떠나가여지자

과거단수 prōvolārer

(나는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolārēris, prōvolārēre

(너는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolārētur

(그는) 급히 떠나가여지고 있었다

복수 prōvolārēmur

(우리는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolārēminī

(너희는) 급히 떠나가여지고 있었다

prōvolārentur

(그들은) 급히 떠나가여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvolā

(너는) 급히 떠나가라

복수 prōvolāte

(너희는) 급히 떠나가라

미래단수 prōvolātō

(네가) 급히 떠나가게 해라

prōvolātō

(그가) 급히 떠나가게 해라

복수 prōvolātōte

(너희가) 급히 떠나가게 해라

prōvolantō

(그들이) 급히 떠나가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvolāre

(너는) 급히 떠나가여져라

복수 prōvolāminī

(너희는) 급히 떠나가여져라

미래단수 prōvolātor

(네가) 급히 떠나가여지게 해라

prōvolātor

(그가) 급히 떠나가여지게 해라

복수 prōvolantor

(그들이) 급히 떠나가여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōvolāre

급히 떠나감

prōvolāvisse

급히 떠나갔음

수동태 prōvolārī

급히 떠나가여짐

분사

현재완료미래
능동태 prōvolāns

급히 떠나가는

수동태 prōvolandus

급히 떠나가여질

예문

  • "Sed Cupido iam cicatrice solida revalescens nec diutinam suae Psyches absentiam tolerans, per altissimam cubiculi, quo cohibebatur, elapsus fenestram, refectisque pinnis aliquanta quiete, longe velocius provolans Psychen accurrit suam, detersoque somno curiose et rursum in pristinam pyxidis sedem recondito, Psychen innoxio punctulo sagittae suae suscitat, et Ecce inquit Rursum perieras, misella, simili curiositate." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:160)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:160)

  • Id ubi rescierunt propinqui obsidum, quos Pontio traditos supra demonstravimus, eorum parentes propinquis capillo passo in viam provolarunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XIX 8:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:2)

  • is dato negotio suis ut corpus obtegerent, ipse in locum vicemque consulis provolat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 204:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 204:2)

  • crassius hinc porro quoniam concretius aequo mittitur, aut non tam prolixo provolat ictu aut penetrare locos aeque nequit aut penetratum aegre admiscetur muliebri semine semen. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 40:6)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 40:6)

  • quae ubi inlatis ex transverso signis degravabant prope circumventum cornu, equites duarum legionum sescenti fere ex equis desiliunt cedentibusque iam suis provolant in primum simulque et hosti se opponunt et aequato primum periculo, pudore deinde animos peditum accendunt; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 693:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 693:1)

유의어

  1. 급히 떠나가다

    • properō (서두르다, 달려가다, 뛰어들다)
    • inruō (안으로 돌진하다, 달려들다)
    • involō (to fly at, rush upon)
    • prōripiō (급히 떠나가다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION