고전 발음: []교회 발음: []
기본형: rādīcō, rādīcāre, rādīcāvī, rādīcātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rādīcō (나는) 뿌리내린다 |
rādīcās (너는) 뿌리내린다 |
rādīcat (그는) 뿌리내린다 |
복수 | rādīcāmus (우리는) 뿌리내린다 |
rādīcātis (너희는) 뿌리내린다 |
rādīcant (그들은) 뿌리내린다 |
|
과거 | 단수 | rādīcābam (나는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcābās (너는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcābat (그는) 뿌리내리고 있었다 |
복수 | rādīcābāmus (우리는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcābātis (너희는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcābant (그들은) 뿌리내리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rādīcābō (나는) 뿌리내리겠다 |
rādīcābis (너는) 뿌리내리겠다 |
rādīcābit (그는) 뿌리내리겠다 |
복수 | rādīcābimus (우리는) 뿌리내리겠다 |
rādīcābitis (너희는) 뿌리내리겠다 |
rādīcābunt (그들은) 뿌리내리겠다 |
|
완료 | 단수 | rādīcāvī (나는) 뿌리내렸다 |
rādīcāvistī (너는) 뿌리내렸다 |
rādīcāvit (그는) 뿌리내렸다 |
복수 | rādīcāvimus (우리는) 뿌리내렸다 |
rādīcāvistis (너희는) 뿌리내렸다 |
rādīcāvērunt, rādīcāvēre (그들은) 뿌리내렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rādīcāveram (나는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāverās (너는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāverat (그는) 뿌리내렸었다 |
복수 | rādīcāverāmus (우리는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāverātis (너희는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāverant (그들은) 뿌리내렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | rādīcāverō (나는) 뿌리내렸겠다 |
rādīcāveris (너는) 뿌리내렸겠다 |
rādīcāverit (그는) 뿌리내렸겠다 |
복수 | rādīcāverimus (우리는) 뿌리내렸겠다 |
rādīcāveritis (너희는) 뿌리내렸겠다 |
rādīcāverint (그들은) 뿌리내렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rādīcem (나는) 뿌리내리자 |
rādīcēs (너는) 뿌리내리자 |
rādīcet (그는) 뿌리내리자 |
복수 | rādīcēmus (우리는) 뿌리내리자 |
rādīcētis (너희는) 뿌리내리자 |
rādīcent (그들은) 뿌리내리자 |
|
과거 | 단수 | rādīcārem (나는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcārēs (너는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcāret (그는) 뿌리내리고 있었다 |
복수 | rādīcārēmus (우리는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcārētis (너희는) 뿌리내리고 있었다 |
rādīcārent (그들은) 뿌리내리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rādīcāverim (나는) 뿌리내렸다 |
rādīcāverīs (너는) 뿌리내렸다 |
rādīcāverit (그는) 뿌리내렸다 |
복수 | rādīcāverīmus (우리는) 뿌리내렸다 |
rādīcāverītis (너희는) 뿌리내렸다 |
rādīcāverint (그들은) 뿌리내렸다 |
|
과거완료 | 단수 | rādīcāvissem (나는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāvissēs (너는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāvisset (그는) 뿌리내렸었다 |
복수 | rādīcāvissēmus (우리는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāvissētis (너희는) 뿌리내렸었다 |
rādīcāvissent (그들은) 뿌리내렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rādīcā (너는) 뿌리내려라 |
||
복수 | rādīcāte (너희는) 뿌리내려라 |
|||
미래 | 단수 | rādīcātō (네가) 뿌리내리게 해라 |
rādīcātō (그가) 뿌리내리게 해라 |
|
복수 | rādīcātōte (너희가) 뿌리내리게 해라 |
rādīcantō (그들이) 뿌리내리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rādīcāre | ||
복수 | rādīcāminī | |||
미래 | 단수 | rādīcātor | rādīcātor | |
복수 | rādīcantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rādīcāre 뿌리내림 |
rādīcāvisse 뿌리내렸음 |
rādīcātūrus esse 뿌리내리겠음 |
수동태 | rādīcārī | rādīcātus esse | rādīcātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rādīcāns 뿌리내리는 |
rādīcātūrus 뿌리내릴 |
|
수동태 | rādīcātus | rādīcandus |
Plagis superborum non erit sanitas, frutex enim peccati radicabitur in illis et non intellegetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:30)
물은 타오르는 불을 끄고 자선은 죄를 없앤다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:30)
Et radicavi in populo honorificato et in parte Domini, in hereditate illius, et in plenitudine sanctorum detentio mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:16)
내가 테레빈 나무처럼 가지를 사방에 뻗으니 그 가지는 찬란하고 우아하다. (불가타 성경, 집회서, 24장 24:16)
quoniam mergi mox facile radicentur, ita ut quaeque vitis suis radicibus tamquam propriis fundamentis innitatur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 2 2:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 2장 2:2)
Positis et solutis igitur argumentis que radices in divinis eloquiis habere videbantur, restant nunc illa ponenda et solvenda que in gestis humanis et ratione humana radicantur. (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Tertius 10:5)
(단테 알리기에리, , 10:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용