- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prehendō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: prehendō, prehendere, prehendī, prehensum

어원: HED-

  1. 잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다
  2. 말을 걸다, 말하다, 말을 붙이다, 간청하다
  3. 기습하다, 불시에 공격하다
  4. 뿌리내리다, 정착하다
  5. 도달하다, 달성하다, 도착하다, 닿다
  6. 이해하다, 받아들이다
  7. 잡다, 쥐다, 이해하다, 장악하다, 체포하다
  1. I lay hold of, seize, grasp, grab, snatch, take, catch.
  2. I detain someone in order to speak with him, accost, lay or catch hold of.
  3. I take by surprise, catch in the act.
  4. (of trees) I take root.
  5. (poetic) I reach, arrive at, attain.
  6. (poetic) I take in, reach or embrace with the eye.
  7. (figuratively, rare, of the mind) I seize, apprehend, comprehend, grasp.

활용 정보

3변화

예문

  • Quaerebant ergo iterum eum prehendere; et exivit de manibus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 10 10:39)

    그러자 유다인들이 다시 예수님을 잡으려고 하였지만, 예수님께서는 그들의 손을 벗어나셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 10장 10:39)

  • Haec cum pluribus verbis flens a Caesare peteret, Caesar eius dextram prendit; consolatus rogat finem orandi faciat; tanti eius apud se gratiam esse ostendit uti et rei publicae iniuriam et suum dolorem eius voluntati ac precibus condonet. Dumnorigem ad se vocat, fratrem adhibet; quae in eo reprehendat ostendit; quae ipse intellegat, quae civitas queratur proponit; monet ut in reliquum tempus omnes suspiciones vitet; praeterita se Diviciaco fratri condonare dicit. Dumnorigi custodes ponit, ut quae agat, quibuscum loquatur scire possit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XX 20:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 20장 20:5)

  • Sinistro cornu milites, cum ex vallo Pompeium adesse et suos fugere cernerent, veriti, ne angustiis intercluderentur, cum extra et intus hostem haberent, eodem, quo venerant, receptu sibi consulebant, omniaque erant tumultus, timoris, fugae plena, adeo ut, cum Caesar signa fugientium manu prenderet et consistere iuberet, alii admissis equis eodem cursu confugerent, alii metu etiam signa dimitterent, neque quisquam omnino consisteret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 69:5)

    (카이사르, 내란기, 3권 69:5)

  • quorum si quis a domino prehenderetur, consensu militum eripiebatur, qui vim suorum, quod in simili culpa versabantur, ipsi pro suo periculo defendebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 110:7)

    (카이사르, 내란기, 3권 110:7)

  • Hoc tum veritus Caesar, hostibus in pugna occupatis, militibus expositis Pharum prehendit atque ibi praesidium posuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 112:8)

    (카이사르, 내란기, 3권 112:8)

유의어 사전

1. Sumere (sub-imere) means to take up any thing, in order to use it, like αἱρεῖν; capere (from κάπτειν) to lay hold on any thing, in order to possess it, like λαβεῖν; lastly prehendere, præhendere (from χανδάνειν) to lay hold on any thing, in order, in a mere physical sense, to have it in one’s hand. Cic. Phil. xii. 7. Saga sumpsimus, arma cepimus. 2. Accipere means to take any thing offered, with willingness, δέχεσθαι; excipere, to intercept, or catch any thing that is escaping, ὑποδέχεσθαι; recipere, to take any thing that wants protection, with a generous feeling; suscipere, to undertake, or take upon one’s self any thing burdensome, with self-denial. The accipiens usually takes in his hand; the excipiens, in his arms; the recipiens, in his bosom; the suscipiens, on his arm or back. 3. Recipere means to receive again, without taking pains; whereas recuperare, to regain by one’s own exertion. Liv. xiii. 53, urbem recipit, by merely taking possession; comp. with xxvi. 39, urbe recuperata, by conquest. (iv. 131.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 잡다

  2. 기습하다

    • opprimō (기습하다, 불시에 공격하다)
    • superoccupō (기습하다, 불시에 공격하다)
  3. 뿌리내리다

  4. 도달하다

    • occurrō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • tangō (도착하다, 닿다, 도달하다)
    • contingō (도달하다, 달성하다, 얻다)
    • cōnsequor (도착하다, 닿다, 따라잡다)
    • redeō (~에 도착하다, 달성하다)
    • perveniō (도달하다, 달성하다)
    • obeō (도착하다, 다다르다)
    • adaequō (평등에 이르다)
    • attingō (다가가다, 접근하다, 도착하다)
    • indipīscor (얻다, 획득하다, 도달하다)
    • adipīscor (도착하다, 도달하다, 닿다)
  5. 잡다

관련어

명사

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION