- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

comprehendō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehensum

  1. 쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다
  2. 포위하다, 체포하다, 구금하다, 잡다
  3. 발견하다, 찾아내다, 폭로하다
  4. 가로채다, 도중에서 빼앗다, 훔쳐보다, 가로막다
  5. 뿌리내리다, 정착하다
  6. 배다, 임신하다
  7. 포함하다, 수용할 수 있다, 둘러싸다
  8. 불붙이다 (ignem과 함께)
  9. 화합하다, 조합하다
  1. I lay hold of something on all sides; take or catch hold of, grasp, grip.
  2. I seize upon in a hostile manner, lay hold of; occupy, capture (of a place); arrest, detain, apprehend, catch.
  3. (to a crime or deed) I discover, detect, come upon, reveal.
  4. I intercept a letter.
  5. (of plants) I take root, take hold.
  6. (of a woman) I become pregnant, conceive.
  7. (of space) I contain, comprise, enclose, include, comprehend.
  8. (with ignem) I catch (fire).
  9. (Late Latin, of medicines) I combine, unite.

활용 정보

3변화

예문

  • Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:23)

    그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:23)

  • Septem boves pulchrae et septem spicae plenae septem ubertatis anni sunt; eandemque vim somnii comprehendunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:26)

    좋은 암소 일곱 마리는 일곱 해를 뜻합니다. 좋은 이삭 일곱도 일곱 해를 뜻합니다. 그러므로 그 꿈은 한 가지입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:26)

  • Dixit inimicus: "Persequar, comprehendam, dividam spolia, implebitur anima mea; evaginabo gladium meum, interficiet eos manus mea!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:9)

    원수가 말하였습니다. ‘내가 쫓아가 붙잡고 노획물을 나누어 내 욕구를 채우리라. 칼을 뽑아 들고 이 손으로 그들을 쳐부수리라.’ (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:9)

  • Si egressus ignis invenerit spinas et comprehenderit acervos frugum sive stantes segetes sive agrum, reddet damnum, qui ignem succenderit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:5)

    불이 나서 가시덤불에 옮겨붙어 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠을 경우, 불을 낸 자는 자기가 태운 것을 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:5)

  • cumque porta clauderetur in tenebris, et illi pariter exierunt, nescio quo abierunt. Persequimini cito et comprehendetis eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:5)

    그리고 어두워져서 성문이 닫힐 때쯤 그 사람들이 나갔는데, 어디로 갔는지도 모르겠습니다. 빨리 그들의 뒤를 쫓아가십시오. 그러면 그들을 따라잡을 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:5)

유의어

  1. 쥐다

  2. 포위하다

  3. 가로채다

  4. 뿌리내리다

  5. 포함하다

    • teneō (구성하다, 포함하다)
  6. 불붙이다

  7. 화합하다

    • cooperor (I combine or unite)
    • combīnō (연합하다, 참여하다, 조합하다)
    • ūniō (연합시키다, 합치다, 결합시키다)
    • cōnfundō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • coadūnō (연합하다, 참여하다)
    • iniungō (연합하다)
    • ligō (연합하다, 참여하다)
    • conciliō (연합하다, 통합하다, 단결하다)
    • permisceō (연합하다, 참여하다, 결합하다)

관련어

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%

SEARCH

MENU NAVIGATION