고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recinō, recinere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recinō (나는) 칭찬한다 |
recinis (너는) 칭찬한다 |
recinit (그는) 칭찬한다 |
복수 | recinimus (우리는) 칭찬한다 |
recinitis (너희는) 칭찬한다 |
recinunt (그들은) 칭찬한다 |
|
과거 | 단수 | recinēbam (나는) 칭찬하고 있었다 |
recinēbās (너는) 칭찬하고 있었다 |
recinēbat (그는) 칭찬하고 있었다 |
복수 | recinēbāmus (우리는) 칭찬하고 있었다 |
recinēbātis (너희는) 칭찬하고 있었다 |
recinēbant (그들은) 칭찬하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recinam (나는) 칭찬하겠다 |
recinēs (너는) 칭찬하겠다 |
recinet (그는) 칭찬하겠다 |
복수 | recinēmus (우리는) 칭찬하겠다 |
recinētis (너희는) 칭찬하겠다 |
recinent (그들은) 칭찬하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recinor (나는) 칭찬된다 |
recineris, recinere (너는) 칭찬된다 |
recinitur (그는) 칭찬된다 |
복수 | recinimur (우리는) 칭찬된다 |
reciniminī (너희는) 칭찬된다 |
recinuntur (그들은) 칭찬된다 |
|
과거 | 단수 | recinēbar (나는) 칭찬되고 있었다 |
recinēbāris, recinēbāre (너는) 칭찬되고 있었다 |
recinēbātur (그는) 칭찬되고 있었다 |
복수 | recinēbāmur (우리는) 칭찬되고 있었다 |
recinēbāminī (너희는) 칭찬되고 있었다 |
recinēbantur (그들은) 칭찬되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recinar (나는) 칭찬되겠다 |
recinēris, recinēre (너는) 칭찬되겠다 |
recinētur (그는) 칭찬되겠다 |
복수 | recinēmur (우리는) 칭찬되겠다 |
recinēminī (너희는) 칭찬되겠다 |
recinentur (그들은) 칭찬되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recinam (나는) 칭찬하자 |
recinās (너는) 칭찬하자 |
recinat (그는) 칭찬하자 |
복수 | recināmus (우리는) 칭찬하자 |
recinātis (너희는) 칭찬하자 |
recinant (그들은) 칭찬하자 |
|
과거 | 단수 | recinerem (나는) 칭찬하고 있었다 |
recinerēs (너는) 칭찬하고 있었다 |
recineret (그는) 칭찬하고 있었다 |
복수 | recinerēmus (우리는) 칭찬하고 있었다 |
recinerētis (너희는) 칭찬하고 있었다 |
recinerent (그들은) 칭찬하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recinar (나는) 칭찬되자 |
recināris, recināre (너는) 칭찬되자 |
recinātur (그는) 칭찬되자 |
복수 | recināmur (우리는) 칭찬되자 |
recināminī (너희는) 칭찬되자 |
recinantur (그들은) 칭찬되자 |
|
과거 | 단수 | recinerer (나는) 칭찬되고 있었다 |
recinerēris, recinerēre (너는) 칭찬되고 있었다 |
recinerētur (그는) 칭찬되고 있었다 |
복수 | recinerēmur (우리는) 칭찬되고 있었다 |
recinerēminī (너희는) 칭찬되고 있었다 |
recinerentur (그들은) 칭찬되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recine (너는) 칭찬해라 |
||
복수 | recinite (너희는) 칭찬해라 |
|||
미래 | 단수 | recinitō (네가) 칭찬하게 해라 |
recinitō (그가) 칭찬하게 해라 |
|
복수 | recinitōte (너희가) 칭찬하게 해라 |
recinuntō (그들이) 칭찬하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recinere (너는) 칭찬되어라 |
||
복수 | reciniminī (너희는) 칭찬되어라 |
|||
미래 | 단수 | recinitor (네가) 칭찬되게 해라 |
recinitor (그가) 칭찬되게 해라 |
|
복수 | recinuntor (그들이) 칭찬되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recinēns 칭찬하는 |
||
수동태 | recinendus 칭찬될 |
haec Ianus summus ab imo prodocet, haec recinunt iuvenes dictata senesque, laevo suspensi loculos tabulamque lacerto. (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 1 1:28)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 1:28)
' Haec Ianus summus ab imoprodocet, haec recinunt iuuenes dictata senesque laeuo suspensi loculos tabulamque lacerto. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, I 1:30)
(호라티우스의 첫번째 편지, 01 1:30)
"Tunc forte Pan deus rusticus iuxta superi cilium amnis sedebat, complexus Echo montanam deam eamque voculas omnimodas edocens recinere;" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:195)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:195)
togas autem etiam feminas habuisse, cycladum et recini usus ostendit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 282 271:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 271:2)
quod generosa potest anima, lucis et aetheris indigena, solvere dignius obsequium, quam data munera si recinat artificem modulata suum? (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus ante cibum 3:7)
(프루덴티우스, , 3:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용