고전 발음: []교회 발음: []
기본형: salveō, salvēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salveō (나는) 잘한다 |
salvēs (너는) 잘한다 |
salvet (그는) 잘한다 |
복수 | salvēmus (우리는) 잘한다 |
salvētis (너희는) 잘한다 |
salvent (그들은) 잘한다 |
|
과거 | 단수 | salvēbam (나는) 잘하고 있었다 |
salvēbās (너는) 잘하고 있었다 |
salvēbat (그는) 잘하고 있었다 |
복수 | salvēbāmus (우리는) 잘하고 있었다 |
salvēbātis (너희는) 잘하고 있었다 |
salvēbant (그들은) 잘하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | salvēbō (나는) 잘하겠다 |
salvēbis (너는) 잘하겠다 |
salvēbit (그는) 잘하겠다 |
복수 | salvēbimus (우리는) 잘하겠다 |
salvēbitis (너희는) 잘하겠다 |
salvēbunt (그들은) 잘하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salveor (나는) 잘된다 |
salvēris, salvēre (너는) 잘된다 |
salvētur (그는) 잘된다 |
복수 | salvēmur (우리는) 잘된다 |
salvēminī (너희는) 잘된다 |
salventur (그들은) 잘된다 |
|
과거 | 단수 | salvēbar (나는) 잘되고 있었다 |
salvēbāris, salvēbāre (너는) 잘되고 있었다 |
salvēbātur (그는) 잘되고 있었다 |
복수 | salvēbāmur (우리는) 잘되고 있었다 |
salvēbāminī (너희는) 잘되고 있었다 |
salvēbantur (그들은) 잘되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | salvēbor (나는) 잘되겠다 |
salvēberis, salvēbere (너는) 잘되겠다 |
salvēbitur (그는) 잘되겠다 |
복수 | salvēbimur (우리는) 잘되겠다 |
salvēbiminī (너희는) 잘되겠다 |
salvēbuntur (그들은) 잘되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salveam (나는) 잘하자 |
salveās (너는) 잘하자 |
salveat (그는) 잘하자 |
복수 | salveāmus (우리는) 잘하자 |
salveātis (너희는) 잘하자 |
salveant (그들은) 잘하자 |
|
과거 | 단수 | salvērem (나는) 잘하고 있었다 |
salvērēs (너는) 잘하고 있었다 |
salvēret (그는) 잘하고 있었다 |
복수 | salvērēmus (우리는) 잘하고 있었다 |
salvērētis (너희는) 잘하고 있었다 |
salvērent (그들은) 잘하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salvear (나는) 잘되자 |
salveāris, salveāre (너는) 잘되자 |
salveātur (그는) 잘되자 |
복수 | salveāmur (우리는) 잘되자 |
salveāminī (너희는) 잘되자 |
salveantur (그들은) 잘되자 |
|
과거 | 단수 | salvērer (나는) 잘되고 있었다 |
salvērēris, salvērēre (너는) 잘되고 있었다 |
salvērētur (그는) 잘되고 있었다 |
복수 | salvērēmur (우리는) 잘되고 있었다 |
salvērēminī (너희는) 잘되고 있었다 |
salvērentur (그들은) 잘되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salvē (너는) 잘해라 |
||
복수 | salvēte (너희는) 잘해라 |
|||
미래 | 단수 | salvētō (네가) 잘하게 해라 |
salvētō (그가) 잘하게 해라 |
|
복수 | salvētōte (너희가) 잘하게 해라 |
salventō (그들이) 잘하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salvēre (너는) 잘되어라 |
||
복수 | salvēminī (너희는) 잘되어라 |
|||
미래 | 단수 | salvētor (네가) 잘되게 해라 |
salvētor (그가) 잘되게 해라 |
|
복수 | salventor (그들이) 잘되게 해라 |
Vrbis amatorem Fuscum saluere iubemusruris amatores, hac in re scilicet unamultum dissimiles, ad cetera paene gemellifraternis animis, quicquid negat alter, et alter,adnuimus pariter, uetuli notique columbi. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, X 10:1)
(호라티우스의 첫번째 편지, 10 10:1)
Erum atque servom plurumum Philto iubet salvere, Lesbonicum et Stasimum. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:57)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:57)
non salveo? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 2 2:13)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:13)
iubeo vos salvere. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 7 7:23)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:23)
o nimis optato saeclorum tempore nati heroes, salvete, deum genus, o bona matrum progenies, salvete iterum vos ego saepe meo, vos carmine compellabo, teque adeo eximie taedis felicibus aucte Thessaliae columen Peleu, cui Iuppiter ipse, ipse suos divum genitor concessit amores. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 4:7)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 4:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용