고전 발음: []교회 발음: []
기본형: sufferveō, suffervēre, sufferbuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufferveō (나는) 살살 끓는다 |
suffervēs (너는) 살살 끓는다 |
suffervet (그는) 살살 끓는다 |
복수 | suffervēmus (우리는) 살살 끓는다 |
suffervētis (너희는) 살살 끓는다 |
suffervent (그들은) 살살 끓는다 |
|
과거 | 단수 | suffervēbam (나는) 살살 끓고 있었다 |
suffervēbās (너는) 살살 끓고 있었다 |
suffervēbat (그는) 살살 끓고 있었다 |
복수 | suffervēbāmus (우리는) 살살 끓고 있었다 |
suffervēbātis (너희는) 살살 끓고 있었다 |
suffervēbant (그들은) 살살 끓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suffervēbō (나는) 살살 끓겠다 |
suffervēbis (너는) 살살 끓겠다 |
suffervēbit (그는) 살살 끓겠다 |
복수 | suffervēbimus (우리는) 살살 끓겠다 |
suffervēbitis (너희는) 살살 끓겠다 |
suffervēbunt (그들은) 살살 끓겠다 |
|
완료 | 단수 | sufferbuī (나는) 살살 끓었다 |
sufferbuistī (너는) 살살 끓었다 |
sufferbuit (그는) 살살 끓었다 |
복수 | sufferbuimus (우리는) 살살 끓었다 |
sufferbuistis (너희는) 살살 끓었다 |
sufferbuērunt, sufferbuēre (그들은) 살살 끓었다 |
|
과거완료 | 단수 | sufferbueram (나는) 살살 끓었었다 |
sufferbuerās (너는) 살살 끓었었다 |
sufferbuerat (그는) 살살 끓었었다 |
복수 | sufferbuerāmus (우리는) 살살 끓었었다 |
sufferbuerātis (너희는) 살살 끓었었다 |
sufferbuerant (그들은) 살살 끓었었다 |
|
미래완료 | 단수 | sufferbuerō (나는) 살살 끓었겠다 |
sufferbueris (너는) 살살 끓었겠다 |
sufferbuerit (그는) 살살 끓었겠다 |
복수 | sufferbuerimus (우리는) 살살 끓었겠다 |
sufferbueritis (너희는) 살살 끓었겠다 |
sufferbuerint (그들은) 살살 끓었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufferveor (나는) 살살 끓어진다 |
suffervēris, suffervēre (너는) 살살 끓어진다 |
suffervētur (그는) 살살 끓어진다 |
복수 | suffervēmur (우리는) 살살 끓어진다 |
suffervēminī (너희는) 살살 끓어진다 |
sufferventur (그들은) 살살 끓어진다 |
|
과거 | 단수 | suffervēbar (나는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervēbāris, suffervēbāre (너는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervēbātur (그는) 살살 끓어지고 있었다 |
복수 | suffervēbāmur (우리는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervēbāminī (너희는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervēbantur (그들은) 살살 끓어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suffervēbor (나는) 살살 끓어지겠다 |
suffervēberis, suffervēbere (너는) 살살 끓어지겠다 |
suffervēbitur (그는) 살살 끓어지겠다 |
복수 | suffervēbimur (우리는) 살살 끓어지겠다 |
suffervēbiminī (너희는) 살살 끓어지겠다 |
suffervēbuntur (그들은) 살살 끓어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufferveam (나는) 살살 끓자 |
sufferveās (너는) 살살 끓자 |
sufferveat (그는) 살살 끓자 |
복수 | sufferveāmus (우리는) 살살 끓자 |
sufferveātis (너희는) 살살 끓자 |
sufferveant (그들은) 살살 끓자 |
|
과거 | 단수 | suffervērem (나는) 살살 끓고 있었다 |
suffervērēs (너는) 살살 끓고 있었다 |
suffervēret (그는) 살살 끓고 있었다 |
복수 | suffervērēmus (우리는) 살살 끓고 있었다 |
suffervērētis (너희는) 살살 끓고 있었다 |
suffervērent (그들은) 살살 끓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sufferbuerim (나는) 살살 끓었다 |
sufferbuerīs (너는) 살살 끓었다 |
sufferbuerit (그는) 살살 끓었다 |
복수 | sufferbuerīmus (우리는) 살살 끓었다 |
sufferbuerītis (너희는) 살살 끓었다 |
sufferbuerint (그들은) 살살 끓었다 |
|
과거완료 | 단수 | sufferbuissem (나는) 살살 끓었었다 |
sufferbuissēs (너는) 살살 끓었었다 |
sufferbuisset (그는) 살살 끓었었다 |
복수 | sufferbuissēmus (우리는) 살살 끓었었다 |
sufferbuissētis (너희는) 살살 끓었었다 |
sufferbuissent (그들은) 살살 끓었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffervear (나는) 살살 끓어지자 |
sufferveāris, sufferveāre (너는) 살살 끓어지자 |
sufferveātur (그는) 살살 끓어지자 |
복수 | sufferveāmur (우리는) 살살 끓어지자 |
sufferveāminī (너희는) 살살 끓어지자 |
sufferveantur (그들은) 살살 끓어지자 |
|
과거 | 단수 | suffervērer (나는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervērēris, suffervērēre (너는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervērētur (그는) 살살 끓어지고 있었다 |
복수 | suffervērēmur (우리는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervērēminī (너희는) 살살 끓어지고 있었다 |
suffervērentur (그들은) 살살 끓어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffervē (너는) 살살 끓어라 |
||
복수 | suffervēte (너희는) 살살 끓어라 |
|||
미래 | 단수 | suffervētō (네가) 살살 끓게 해라 |
suffervētō (그가) 살살 끓게 해라 |
|
복수 | suffervētōte (너희가) 살살 끓게 해라 |
sufferventō (그들이) 살살 끓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffervēre (너는) 살살 끓어져라 |
||
복수 | suffervēminī (너희는) 살살 끓어져라 |
|||
미래 | 단수 | suffervētor (네가) 살살 끓어지게 해라 |
suffervētor (그가) 살살 끓어지게 해라 |
|
복수 | sufferventor (그들이) 살살 끓어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suffervēre 살살 끓음 |
sufferbuisse 살살 끓었음 |
|
수동태 | suffervērī 살살 끓어짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suffervēns 살살 끓는 |
||
수동태 | suffervendus 살살 끓어질 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용