라틴어-한국어 사전 검색

superērogārent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (superērogō의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: superērog(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + nt(인칭어미)

superērogō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: superērogō, superērogāre, superērogāvī, superērogātum

  1. I spend or pay out over and above.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superērogā

복수 superērogāte

미래단수 superērogātō

superērogātō

복수 superērogātōte

superērogantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superērogāre

복수 superērogāminī

미래단수 superērogātor

superērogātor

복수 superērogantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 superērogāns

superērogātūrus

수동태 superērogātus

superērogandus

목적분사

대격탈격
형태 superērogātum

superērogātū

예문

  • 'Si aliquid supererogaveris, ego reddam tibi. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 15:3)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 15:3)

  • ' Ergo, si lex modicum mihi statuit tempus ad lugendum, meae scilicet volens infirmitati consulere, et ego aliquid huic tempori supererogando adiungam propter uberiorem legis obsecundationem, supereffluentem mereor consequi retributionem et munere maiori gaudere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 15:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 15:4)

  • Et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait: "Curam illius habe, et, quodcumque supererogaveris, ego, cum rediero, reddam tibi". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:35)

    이튿날 그는 두 데나리온을 꺼내 여관 주인에게 주면서, ‘저 사람을 돌보아 주십시오. 비용이 더 들면 제가 돌아올 때에 갚아 드리겠습니다.’ 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:35)

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION