고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suscēnseō, suscēnsēre, suscēnsuī, suscēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscēnseō (나는) succēnseō는다 |
suscēnsēs (너는) succēnseō는다 |
suscēnset (그는) succēnseō는다 |
복수 | suscēnsēmus (우리는) succēnseō는다 |
suscēnsētis (너희는) succēnseō는다 |
suscēnsent (그들은) succēnseō는다 |
|
과거 | 단수 | suscēnsēbam (나는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsēbās (너는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsēbat (그는) succēnseō고 있었다 |
복수 | suscēnsēbāmus (우리는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsēbātis (너희는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsēbant (그들은) succēnseō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suscēnsēbō (나는) succēnseō겠다 |
suscēnsēbis (너는) succēnseō겠다 |
suscēnsēbit (그는) succēnseō겠다 |
복수 | suscēnsēbimus (우리는) succēnseō겠다 |
suscēnsēbitis (너희는) succēnseō겠다 |
suscēnsēbunt (그들은) succēnseō겠다 |
|
완료 | 단수 | suscēnsuī (나는) succēnseō었다 |
suscēnsuistī (너는) succēnseō었다 |
suscēnsuit (그는) succēnseō었다 |
복수 | suscēnsuimus (우리는) succēnseō었다 |
suscēnsuistis (너희는) succēnseō었다 |
suscēnsuērunt, suscēnsuēre (그들은) succēnseō었다 |
|
과거완료 | 단수 | suscēnsueram (나는) succēnseō었었다 |
suscēnsuerās (너는) succēnseō었었다 |
suscēnsuerat (그는) succēnseō었었다 |
복수 | suscēnsuerāmus (우리는) succēnseō었었다 |
suscēnsuerātis (너희는) succēnseō었었다 |
suscēnsuerant (그들은) succēnseō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | suscēnsuerō (나는) succēnseō었겠다 |
suscēnsueris (너는) succēnseō었겠다 |
suscēnsuerit (그는) succēnseō었겠다 |
복수 | suscēnsuerimus (우리는) succēnseō었겠다 |
suscēnsueritis (너희는) succēnseō었겠다 |
suscēnsuerint (그들은) succēnseō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscēnseor (나는) succēnseō어진다 |
suscēnsēris, suscēnsēre (너는) succēnseō어진다 |
suscēnsētur (그는) succēnseō어진다 |
복수 | suscēnsēmur (우리는) succēnseō어진다 |
suscēnsēminī (너희는) succēnseō어진다 |
suscēnsentur (그들은) succēnseō어진다 |
|
과거 | 단수 | suscēnsēbar (나는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsēbāris, suscēnsēbāre (너는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsēbātur (그는) succēnseō어지고 있었다 |
복수 | suscēnsēbāmur (우리는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsēbāminī (너희는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsēbantur (그들은) succēnseō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suscēnsēbor (나는) succēnseō어지겠다 |
suscēnsēberis, suscēnsēbere (너는) succēnseō어지겠다 |
suscēnsēbitur (그는) succēnseō어지겠다 |
복수 | suscēnsēbimur (우리는) succēnseō어지겠다 |
suscēnsēbiminī (너희는) succēnseō어지겠다 |
suscēnsēbuntur (그들은) succēnseō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | suscēnsus sum (나는) succēnseō어졌다 |
suscēnsus es (너는) succēnseō어졌다 |
suscēnsus est (그는) succēnseō어졌다 |
복수 | suscēnsī sumus (우리는) succēnseō어졌다 |
suscēnsī estis (너희는) succēnseō어졌다 |
suscēnsī sunt (그들은) succēnseō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suscēnsus eram (나는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsus erās (너는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsus erat (그는) succēnseō어졌었다 |
복수 | suscēnsī erāmus (우리는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsī erātis (너희는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsī erant (그들은) succēnseō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suscēnsus erō (나는) succēnseō어졌겠다 |
suscēnsus eris (너는) succēnseō어졌겠다 |
suscēnsus erit (그는) succēnseō어졌겠다 |
복수 | suscēnsī erimus (우리는) succēnseō어졌겠다 |
suscēnsī eritis (너희는) succēnseō어졌겠다 |
suscēnsī erunt (그들은) succēnseō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscēnseam (나는) succēnseō자 |
suscēnseās (너는) succēnseō자 |
suscēnseat (그는) succēnseō자 |
복수 | suscēnseāmus (우리는) succēnseō자 |
suscēnseātis (너희는) succēnseō자 |
suscēnseant (그들은) succēnseō자 |
|
과거 | 단수 | suscēnsērem (나는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsērēs (너는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsēret (그는) succēnseō고 있었다 |
복수 | suscēnsērēmus (우리는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsērētis (너희는) succēnseō고 있었다 |
suscēnsērent (그들은) succēnseō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suscēnsuerim (나는) succēnseō었다 |
suscēnsuerīs (너는) succēnseō었다 |
suscēnsuerit (그는) succēnseō었다 |
복수 | suscēnsuerīmus (우리는) succēnseō었다 |
suscēnsuerītis (너희는) succēnseō었다 |
suscēnsuerint (그들은) succēnseō었다 |
|
과거완료 | 단수 | suscēnsuissem (나는) succēnseō었었다 |
suscēnsuissēs (너는) succēnseō었었다 |
suscēnsuisset (그는) succēnseō었었다 |
복수 | suscēnsuissēmus (우리는) succēnseō었었다 |
suscēnsuissētis (너희는) succēnseō었었다 |
suscēnsuissent (그들은) succēnseō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscēnsear (나는) succēnseō어지자 |
suscēnseāris, suscēnseāre (너는) succēnseō어지자 |
suscēnseātur (그는) succēnseō어지자 |
복수 | suscēnseāmur (우리는) succēnseō어지자 |
suscēnseāminī (너희는) succēnseō어지자 |
suscēnseantur (그들은) succēnseō어지자 |
|
과거 | 단수 | suscēnsērer (나는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsērēris, suscēnsērēre (너는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsērētur (그는) succēnseō어지고 있었다 |
복수 | suscēnsērēmur (우리는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsērēminī (너희는) succēnseō어지고 있었다 |
suscēnsērentur (그들은) succēnseō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suscēnsus sim (나는) succēnseō어졌다 |
suscēnsus sīs (너는) succēnseō어졌다 |
suscēnsus sit (그는) succēnseō어졌다 |
복수 | suscēnsī sīmus (우리는) succēnseō어졌다 |
suscēnsī sītis (너희는) succēnseō어졌다 |
suscēnsī sint (그들은) succēnseō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suscēnsus essem (나는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsus essēs (너는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsus esset (그는) succēnseō어졌었다 |
복수 | suscēnsī essēmus (우리는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsī essētis (너희는) succēnseō어졌었다 |
suscēnsī essent (그들은) succēnseō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscēnsē (너는) succēnseō어라 |
||
복수 | suscēnsēte (너희는) succēnseō어라 |
|||
미래 | 단수 | suscēnsētō (네가) succēnseō게 해라 |
suscēnsētō (그가) succēnseō게 해라 |
|
복수 | suscēnsētōte (너희가) succēnseō게 해라 |
suscēnsentō (그들이) succēnseō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suscēnsēre (너는) succēnseō어져라 |
||
복수 | suscēnsēminī (너희는) succēnseō어져라 |
|||
미래 | 단수 | suscēnsētor (네가) succēnseō어지게 해라 |
suscēnsētor (그가) succēnseō어지게 해라 |
|
복수 | suscēnsentor (그들이) succēnseō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suscēnsēre succēnseō음 |
suscēnsuisse succēnseō었음 |
suscēnsūrus esse succēnseō겠음 |
수동태 | suscēnsērī succēnseō어짐 |
suscēnsus esse succēnseō어졌음 |
suscēnsum īrī succēnseō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suscēnsēns succēnseō는 |
suscēnsūrus succēnseō을 |
|
수동태 | suscēnsus succēnseō어진 |
suscēnsendus succēnseō어질 |
Neque Fussalensibus suscenseo, quia iustam de me querimoniam ingerunt auribus tuis, quod eis hominem nondum mihi probatum, nondum saltem aetate firmatum, a quo sic affligerentur, innixi, neque huic noceri volo, cui quanto magis sinceram habeo caritatem, tanto magis pravae cupiditati eius obsisto. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 9:8)
(아우구스티누스, 편지들, 9:8)
simulque illud reputate, turbide et seditiose tractaverit exercitus Piso, quaesita sint per ambitionem studia militum, armis repetita provincia, an falsa haec in maius vulgaverint accusatores, quorum ego nimiis studiis iure suscenseo. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 12 12:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 12장 12:6)
neque
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:73)
Age loquere quidvis, tametsi tibi suscenseo. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 1, scene 5 5:67)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 5:67)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용