라틴어-한국어 사전 검색

timōrātiōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (timōrātus의 비교급 남성 단수 속격형) 더 경건한 (이)의

    형태분석: timōrāt(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (timōrātus의 비교급 중성 단수 속격형) 더 경건한 (것)의

    형태분석: timōrāt(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

timōrātus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: timōrātus, timōrāta, timōrātum

  1. 경건한, 독실한
  1. devout, God-fearing

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 timōrātior

더 경건한 (이)가

timōrātiōrēs

더 경건한 (이)들이

timōrātius

더 경건한 (것)가

timōrātiōra

더 경건한 (것)들이

속격 timōrātiōris

더 경건한 (이)의

timōrātiōrum

더 경건한 (이)들의

timōrātiōris

더 경건한 (것)의

timōrātiōrum

더 경건한 (것)들의

여격 timōrātiōrī

더 경건한 (이)에게

timōrātiōribus

더 경건한 (이)들에게

timōrātiōrī

더 경건한 (것)에게

timōrātiōribus

더 경건한 (것)들에게

대격 timōrātiōrem

더 경건한 (이)를

timōrātiōrēs

더 경건한 (이)들을

timōrātius

더 경건한 (것)를

timōrātiōra

더 경건한 (것)들을

탈격 timōrātiōre

더 경건한 (이)로

timōrātiōribus

더 경건한 (이)들로

timōrātiōre

더 경건한 (것)로

timōrātiōribus

더 경건한 (것)들로

호격 timōrātior

더 경건한 (이)야

timōrātiōrēs

더 경건한 (이)들아

timōrātius

더 경건한 (것)야

timōrātiōra

더 경건한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 timōrātus

경건한 (이)가

timōrātior

더 경건한 (이)가

timōrātissimus

가장 경건한 (이)가

부사 timōrātē

경건하게

timōrātius

더 경건하게

timōrātissimē

가장 경건하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Etenim a timoratis omnia haec sunt remota, et in delictis non volutabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:16)

    두 부류의 사람이 죄악을 불어나게 하고 세 번째 부류는 진노를 불러들인다. 타오르는 불꽃처럼 뜨거운 욕정은 다 탈 때까지 꺼지지 않으리라. 제 살붙이와 음행을 저지르는 자는 그 불이 그를 태울 때까지 멈추지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:16)

  • Loquela timorati semper in sapientia manet; stultus autem sicut luna mutatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:12)

    지각없는 자들과는 너의 시간을 줄여라. 그러나 사려 깊은 이들과는 시간을 늘려라. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:12)

  • Sed cum viro timorato assiduus esto, quemcumque cognoveris observantem mandata, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:15)

    그러나 모든 일에 앞서 지극히 높으신 분께 기도하여 그분께서 너의 길을 진실하게 인도하시도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:15)

  • Et ecce homo erat in Ierusalem, cui nomen Simeon, et homo iste iustus et timoratus, exspectans consolationem Israel, et Spiritus Sanctus erat super eum; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:25)

    그런데 예루살렘에 시메온이라는 사람이 있었다. 이 사람은 의롭고 독실하며 이스라엘이 위로받을 때를 기다리는 이였는데, 성령께서 그 위에 머물러 계셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:25)

  • Sepelierunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:2)

    독실한 사람 몇이 스테파노의 장사를 지내고 그를 생각하며 크게 통곡하였다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:2)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION