고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: translātiv(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
형태분석: translātiv(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
형태분석: translātiv(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
형태분석: translātiv(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
기본형: translātivus, translātiva, translātivum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | translātivissimus 가장 이전할 수 있는 (이)가 | translātivissimī 가장 이전할 수 있는 (이)들이 | translātivissima 가장 이전할 수 있는 (이)가 | translātivissimae 가장 이전할 수 있는 (이)들이 | translātivissimum 가장 이전할 수 있는 (것)가 | translātivissima 가장 이전할 수 있는 (것)들이 |
속격 | translātivissimī 가장 이전할 수 있는 (이)의 | translātivissimōrum 가장 이전할 수 있는 (이)들의 | translātivissimae 가장 이전할 수 있는 (이)의 | translātivissimārum 가장 이전할 수 있는 (이)들의 | translātivissimī 가장 이전할 수 있는 (것)의 | translātivissimōrum 가장 이전할 수 있는 (것)들의 |
여격 | translātivissimō 가장 이전할 수 있는 (이)에게 | translātivissimīs 가장 이전할 수 있는 (이)들에게 | translātivissimae 가장 이전할 수 있는 (이)에게 | translātivissimīs 가장 이전할 수 있는 (이)들에게 | translātivissimō 가장 이전할 수 있는 (것)에게 | translātivissimīs 가장 이전할 수 있는 (것)들에게 |
대격 | translātivissimum 가장 이전할 수 있는 (이)를 | translātivissimōs 가장 이전할 수 있는 (이)들을 | translātivissimam 가장 이전할 수 있는 (이)를 | translātivissimās 가장 이전할 수 있는 (이)들을 | translātivissimum 가장 이전할 수 있는 (것)를 | translātivissima 가장 이전할 수 있는 (것)들을 |
탈격 | translātivissimō 가장 이전할 수 있는 (이)로 | translātivissimīs 가장 이전할 수 있는 (이)들로 | translātivissimā 가장 이전할 수 있는 (이)로 | translātivissimīs 가장 이전할 수 있는 (이)들로 | translātivissimō 가장 이전할 수 있는 (것)로 | translātivissimīs 가장 이전할 수 있는 (것)들로 |
호격 | translātivissime 가장 이전할 수 있는 (이)야 | translātivissimī 가장 이전할 수 있는 (이)들아 | translātivissima 가장 이전할 수 있는 (이)야 | translātivissimae 가장 이전할 수 있는 (이)들아 | translātivissimum 가장 이전할 수 있는 (것)야 | translātivissima 가장 이전할 수 있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | translātivus 이전할 수 있는 (이)가 | translātivior 더 이전할 수 있는 (이)가 | translātivissimus 가장 이전할 수 있는 (이)가 |
부사 | translātivē 이전할 수 있게 | translātivius 더 이전할 수 있게 | translātivissimē 가장 이전할 수 있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
horum deinde fecerunt species, ita ut legali subiicerent finitionem et alios, qui ex scripto ducuntur, legum contrariarum, quae ἀντινομία dicitur, et scripti et sententiae vel voluntatis, id est κατα` ῥητο`ν και` διάνοιαν et quam nos varie translativam, transumptivam, transpositivam vocamus, συλλογισμόν quem accipimus ratiocinativum vel collectivum, ambiguitatis, quae ἀμφιβολία nominatur; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 129:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 129:1)
sed in illas quoque translativas, ut supra significavi, quaestiones incidit, An huic ius agendi sit? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 135:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 135:1)
ergo translativum genus causae ut comparativum et mutuae accusationis. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 158:7)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 158:7)
sed aduersante conatibus suis M. Antonio consule, quem uel praecipuum adiutorem sperauerat, ac ne publicum quidem et translatiuum ius ulla in re sibi sine pactione grauissimae mercedis impertiente, ad optimates se contulit, quibus eum inuisum sentiebat, maxime quod D. Brutum obsessum Mutinae prouincia a Caesare data et per senatum confirmata expellere armis niteretur. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 10 2:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 10장 2:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용