고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: valefaciō, valefacere, valefēcī, valefactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valefaciō (나는) 작별한다 |
valefacis (너는) 작별한다 |
valefacit (그는) 작별한다 |
복수 | valefacimus (우리는) 작별한다 |
valefacitis (너희는) 작별한다 |
valefaciunt (그들은) 작별한다 |
|
과거 | 단수 | valefaciēbam (나는) 작별하고 있었다 |
valefaciēbās (너는) 작별하고 있었다 |
valefaciēbat (그는) 작별하고 있었다 |
복수 | valefaciēbāmus (우리는) 작별하고 있었다 |
valefaciēbātis (너희는) 작별하고 있었다 |
valefaciēbant (그들은) 작별하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | valefaciam (나는) 작별하겠다 |
valefaciēs (너는) 작별하겠다 |
valefaciet (그는) 작별하겠다 |
복수 | valefaciēmus (우리는) 작별하겠다 |
valefaciētis (너희는) 작별하겠다 |
valefacient (그들은) 작별하겠다 |
|
완료 | 단수 | valefēcī (나는) 작별했다 |
valefēcistī (너는) 작별했다 |
valefēcit (그는) 작별했다 |
복수 | valefēcimus (우리는) 작별했다 |
valefēcistis (너희는) 작별했다 |
valefēcērunt, valefēcēre (그들은) 작별했다 |
|
과거완료 | 단수 | valefēceram (나는) 작별했었다 |
valefēcerās (너는) 작별했었다 |
valefēcerat (그는) 작별했었다 |
복수 | valefēcerāmus (우리는) 작별했었다 |
valefēcerātis (너희는) 작별했었다 |
valefēcerant (그들은) 작별했었다 |
|
미래완료 | 단수 | valefēcerō (나는) 작별했겠다 |
valefēceris (너는) 작별했겠다 |
valefēcerit (그는) 작별했겠다 |
복수 | valefēcerimus (우리는) 작별했겠다 |
valefēceritis (너희는) 작별했겠다 |
valefēcerint (그들은) 작별했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valefīō (나는) 작별된다 |
valefīs (너는) 작별된다 |
valefit (그는) 작별된다 |
복수 | valefīmus (우리는) 작별된다 |
valefītis (너희는) 작별된다 |
valefīunt (그들은) 작별된다 |
|
과거 | 단수 | valefīēbam (나는) 작별되고 있었다 |
valefīēbās (너는) 작별되고 있었다 |
valefīēbat (그는) 작별되고 있었다 |
복수 | valefīēbāmus (우리는) 작별되고 있었다 |
valefīēbātis (너희는) 작별되고 있었다 |
valefīēbant (그들은) 작별되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | valefīam (나는) 작별되겠다 |
valefīēs (너는) 작별되겠다 |
valefīet (그는) 작별되겠다 |
복수 | valefīēmus (우리는) 작별되겠다 |
valefīētis (너희는) 작별되겠다 |
valefīent (그들은) 작별되겠다 |
|
완료 | 단수 | valefactus sum (나는) 작별되었다 |
valefactus es (너는) 작별되었다 |
valefactus est (그는) 작별되었다 |
복수 | valefactī sumus (우리는) 작별되었다 |
valefactī estis (너희는) 작별되었다 |
valefactī sunt (그들은) 작별되었다 |
|
과거완료 | 단수 | valefactus eram (나는) 작별되었었다 |
valefactus erās (너는) 작별되었었다 |
valefactus erat (그는) 작별되었었다 |
복수 | valefactī erāmus (우리는) 작별되었었다 |
valefactī erātis (너희는) 작별되었었다 |
valefactī erant (그들은) 작별되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | valefactus erō (나는) 작별되었겠다 |
valefactus eris (너는) 작별되었겠다 |
valefactus erit (그는) 작별되었겠다 |
복수 | valefactī erimus (우리는) 작별되었겠다 |
valefactī eritis (너희는) 작별되었겠다 |
valefactī erunt (그들은) 작별되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valefaciam (나는) 작별하자 |
valefaciās (너는) 작별하자 |
valefaciat (그는) 작별하자 |
복수 | valefaciāmus (우리는) 작별하자 |
valefaciātis (너희는) 작별하자 |
valefaciant (그들은) 작별하자 |
|
과거 | 단수 | valefacerem (나는) 작별하고 있었다 |
valefacerēs (너는) 작별하고 있었다 |
valefaceret (그는) 작별하고 있었다 |
복수 | valefacerēmus (우리는) 작별하고 있었다 |
valefacerētis (너희는) 작별하고 있었다 |
valefacerent (그들은) 작별하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | valefēcerim (나는) 작별했다 |
valefēcerīs (너는) 작별했다 |
valefēcerit (그는) 작별했다 |
복수 | valefēcerīmus (우리는) 작별했다 |
valefēcerītis (너희는) 작별했다 |
valefēcerint (그들은) 작별했다 |
|
과거완료 | 단수 | valefēcissem (나는) 작별했었다 |
valefēcissēs (너는) 작별했었다 |
valefēcisset (그는) 작별했었다 |
복수 | valefēcissēmus (우리는) 작별했었다 |
valefēcissētis (너희는) 작별했었다 |
valefēcissent (그들은) 작별했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valefīam (나는) 작별되자 |
valefīās (너는) 작별되자 |
valefīat (그는) 작별되자 |
복수 | valefīāmus (우리는) 작별되자 |
valefīātis (너희는) 작별되자 |
valefīant (그들은) 작별되자 |
|
과거 | 단수 | valefierem (나는) 작별되고 있었다 |
valefierēs (너는) 작별되고 있었다 |
valefieret (그는) 작별되고 있었다 |
복수 | valefierēmus (우리는) 작별되고 있었다 |
valefierētis (너희는) 작별되고 있었다 |
valefierent (그들은) 작별되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | valefactus sim (나는) 작별되었다 |
valefactus sīs (너는) 작별되었다 |
valefactus sit (그는) 작별되었다 |
복수 | valefactī sīmus (우리는) 작별되었다 |
valefactī sītis (너희는) 작별되었다 |
valefactī sint (그들은) 작별되었다 |
|
과거완료 | 단수 | valefactus essem (나는) 작별되었었다 |
valefactus essēs (너는) 작별되었었다 |
valefactus esset (그는) 작별되었었다 |
복수 | valefactī essēmus (우리는) 작별되었었다 |
valefactī essētis (너희는) 작별되었었다 |
valefactī essent (그들은) 작별되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valefac (너는) 작별해라 |
||
복수 | valefacite (너희는) 작별해라 |
|||
미래 | 단수 | valefacitō (네가) 작별하게 해라 |
valefacitō (그가) 작별하게 해라 |
|
복수 | valefacitōte (너희가) 작별하게 해라 |
valefaciuntō (그들이) 작별하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valefī (너는) 작별되어라 |
||
복수 | valefīte (너희는) 작별되어라 |
|||
미래 | 단수 | valefacetor (네가) 작별되게 해라 |
valefacitor (그가) 작별되게 해라 |
|
복수 | valefaciuntor (그들이) 작별되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | valefacere 작별함 |
valefēcisse 작별했음 |
valefactūrus esse 작별하겠음 |
수동태 | valefierī 작별됨 |
valefactus esse 작별되었음 |
valefactum īrī 작별되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | valefaciēns 작별하는 |
valefactūrus 작별할 |
|
수동태 | valefactus 작별된 |
valefaciendus 작별될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | valefactum 작별하기 위해 |
valefactū 작별하기에 |
"Post haec valefacto discessimus et portam civitatis egressi monumentum quoddam conspicamur procul a via remoto et abdito loco positum." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:63)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:63)
Paulus vero, cum adhuc sustinuisset dies multos, fratribus valefaciens navigabat Syriam, et cum eo Priscilla et Aquila, qui sibi totonderat in Cenchreis caput; habebat enim votum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 18 18:18)
바오로는 한동안 그곳에 더 머물렀다가, 형제들과 작별하고 프리스킬라와 아퀼라와 함께 배를 타고 시리아로 갔다. 바오로는 서원한 일이 있었으므로, 떠나기 전에 켕크레애에서 머리를 깎았다. (불가타 성경, 사도행전, 18장 18:18)
sed valefaciens et dicens: " Iterum revertar ad vos Deo volente ", navigavit ab Epheso; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 18 18:21)
그러나 “하느님께서 원하시면 여러분에게 다시 오겠습니다.” 하고 작별 인사를 한 뒤, 배를 타고 에페소를 떠났다. (불가타 성경, 사도행전, 18장 18:21)
valefecimus invicem et ascendimus in navem; illi autem redierunt in sua. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 21 21:6)
서로 작별 인사를 하였다. 우리는 배에 올랐고 그들은 집으로 돌아갔다. (불가타 성경, 사도행전, 21장 21:6)
non habui requiem spiritui meo, eo quod non invenerim Titum fratrem meum, sed valefaciens eis profectus sum in Macedoniam. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 2 2:13)
그러나 나는 내 형제 티토를 만나지 못하였으므로 마음의 안정을 찾지 못하여, 그들과 작별하고 마케도니아로 떠났습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장 2:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용