라틴어-한국어 사전 검색

vāniloquius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vāniloquus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 화려한 (것)가

    형태분석: vāniloqu(어간) + ius(급 접사)

  • (vāniloquus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 화려한 (것)를

    형태분석: vāniloqu(어간) + ius(급 접사)

  • (vāniloquus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 화려한 (것)야

    형태분석: vāniloqu(어간) + ius(급 접사)

  • (vāniloquus의 부사 비교급형) 더 화려하게

    형태분석: vāniloqu(어간) + ius(급 접사)

vāniloquus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vāniloquus, vāniloqua, vāniloquum

어원: vānus(빈, 비어있는) +4 LAC-

  1. 화려한, 허세를 부리는
  1. talking idly, boastful

참고

(-locus)

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 vāniloquior

더 화려한 (이)가

vāniloquiōrēs

더 화려한 (이)들이

vāniloquius

더 화려한 (것)가

vāniloquiōra

더 화려한 (것)들이

속격 vāniloquiōris

더 화려한 (이)의

vāniloquiōrum

더 화려한 (이)들의

vāniloquiōris

더 화려한 (것)의

vāniloquiōrum

더 화려한 (것)들의

여격 vāniloquiōrī

더 화려한 (이)에게

vāniloquiōribus

더 화려한 (이)들에게

vāniloquiōrī

더 화려한 (것)에게

vāniloquiōribus

더 화려한 (것)들에게

대격 vāniloquiōrem

더 화려한 (이)를

vāniloquiōrēs

더 화려한 (이)들을

vāniloquius

더 화려한 (것)를

vāniloquiōra

더 화려한 (것)들을

탈격 vāniloquiōre

더 화려한 (이)로

vāniloquiōribus

더 화려한 (이)들로

vāniloquiōre

더 화려한 (것)로

vāniloquiōribus

더 화려한 (것)들로

호격 vāniloquior

더 화려한 (이)야

vāniloquiōrēs

더 화려한 (이)들아

vāniloquius

더 화려한 (것)야

vāniloquiōra

더 화려한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vāniloquus

화려한 (이)가

vāniloquior

더 화려한 (이)가

vāniloquissimus

가장 화려한 (이)가

부사 vāniloquē

화려하게

vāniloquius

더 화려하게

vāniloquissimē

가장 화려하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Prophetae eius vaniloqui, viri fallaces; sacerdotes eius polluerunt sanctum, iniuste egerunt contra legem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 3 3:4)

    (불가타 성경, 스바니야서, 3장 3:4)

  • nam modo hunc ideo in capite dicit esse percussum, quia eum supra vaniloquum introduxerat et superbum: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 630 459:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 459:2)

  • M. Ergo istoc magis, quia vaniloquo's, vapulabis: (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 1, scene 1 2:303)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:303)

  • Sunt enim multi et non subiecti, vaniloqui et seductores, maxime qui de circumcisione sunt, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Titum, 1 1:10)

    순종하지 않고 쓸데없는 말을 하며 남을 속이는 자들이, 특히 할례 받은 자들 가운데에 많습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장 1:10)

  • Neque enim defuerunt homines vaniloqui et phantastici, qui partim ex credulitate, partim ex impostura, genus humanum promissis onerarunt: (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 205:3)

    (, , 205:3)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION