고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vāniloquus, vāniloqua, vāniloquum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vāniloquus 화려한 (이)가 | vāniloquī 화려한 (이)들이 | vāniloqua 화려한 (이)가 | vāniloquae 화려한 (이)들이 | vāniloquum 화려한 (것)가 | vāniloqua 화려한 (것)들이 |
속격 | vāniloquī 화려한 (이)의 | vāniloquōrum 화려한 (이)들의 | vāniloquae 화려한 (이)의 | vāniloquārum 화려한 (이)들의 | vāniloquī 화려한 (것)의 | vāniloquōrum 화려한 (것)들의 |
여격 | vāniloquō 화려한 (이)에게 | vāniloquīs 화려한 (이)들에게 | vāniloquae 화려한 (이)에게 | vāniloquīs 화려한 (이)들에게 | vāniloquō 화려한 (것)에게 | vāniloquīs 화려한 (것)들에게 |
대격 | vāniloquum 화려한 (이)를 | vāniloquōs 화려한 (이)들을 | vāniloquam 화려한 (이)를 | vāniloquās 화려한 (이)들을 | vāniloquum 화려한 (것)를 | vāniloqua 화려한 (것)들을 |
탈격 | vāniloquō 화려한 (이)로 | vāniloquīs 화려한 (이)들로 | vāniloquā 화려한 (이)로 | vāniloquīs 화려한 (이)들로 | vāniloquō 화려한 (것)로 | vāniloquīs 화려한 (것)들로 |
호격 | vāniloque 화려한 (이)야 | vāniloquī 화려한 (이)들아 | vāniloqua 화려한 (이)야 | vāniloquae 화려한 (이)들아 | vāniloquum 화려한 (것)야 | vāniloqua 화려한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vāniloquus 화려한 (이)가 | vāniloquior 더 화려한 (이)가 | vāniloquissimus 가장 화려한 (이)가 |
부사 | vāniloquē 화려하게 | vāniloquius 더 화려하게 | vāniloquissimē 가장 화려하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
is, ut plerique, quos opes regiae alunt, vaniloquus maria terrasque inani sonitu verborum complevit: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 560:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 560:1)
Prophetae eius vaniloqui, viri fallaces; sacerdotes eius polluerunt sanctum, iniuste egerunt contra legem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 3 3:4)
(불가타 성경, 스바니야서, 3장 3:4)
nam modo hunc ideo in capite dicit esse percussum, quia eum supra vaniloquum introduxerat et superbum: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 630 459:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 459:2)
M. Ergo istoc magis, quia vaniloquo's, vapulabis: (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 1, scene 1 2:303)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:303)
Sunt enim multi et non subiecti, vaniloqui et seductores, maxime qui de circumcisione sunt, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Titum, 1 1:10)
순종하지 않고 쓸데없는 말을 하며 남을 속이는 자들이, 특히 할례 받은 자들 가운데에 많습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장 1:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용