고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: verruncō, verruncāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verruncō (나는) 잘되다 |
verruncās (너는) 잘되다 |
verruncat (그는) 잘되다 |
복수 | verruncāmus (우리는) 잘되다 |
verruncātis (너희는) 잘되다 |
verruncant (그들은) 잘되다 |
|
과거 | 단수 | verruncābam (나는) 잘되고 있었다 |
verruncābās (너는) 잘되고 있었다 |
verruncābat (그는) 잘되고 있었다 |
복수 | verruncābāmus (우리는) 잘되고 있었다 |
verruncābātis (너희는) 잘되고 있었다 |
verruncābant (그들은) 잘되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | verruncābō (나는) 잘되겠다 |
verruncābis (너는) 잘되겠다 |
verruncābit (그는) 잘되겠다 |
복수 | verruncābimus (우리는) 잘되겠다 |
verruncābitis (너희는) 잘되겠다 |
verruncābunt (그들은) 잘되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verruncor (나는) 잘되여지다 |
verruncāris, verruncāre (너는) 잘되여지다 |
verruncātur (그는) 잘되여지다 |
복수 | verruncāmur (우리는) 잘되여지다 |
verruncāminī (너희는) 잘되여지다 |
verruncantur (그들은) 잘되여지다 |
|
과거 | 단수 | verruncābar (나는) 잘되여지고 있었다 |
verruncābāris, verruncābāre (너는) 잘되여지고 있었다 |
verruncābātur (그는) 잘되여지고 있었다 |
복수 | verruncābāmur (우리는) 잘되여지고 있었다 |
verruncābāminī (너희는) 잘되여지고 있었다 |
verruncābantur (그들은) 잘되여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | verruncābor (나는) 잘되여지겠다 |
verruncāberis, verruncābere (너는) 잘되여지겠다 |
verruncābitur (그는) 잘되여지겠다 |
복수 | verruncābimur (우리는) 잘되여지겠다 |
verruncābiminī (너희는) 잘되여지겠다 |
verruncābuntur (그들은) 잘되여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verruncem (나는) 잘되자 |
verruncēs (너는) 잘되자 |
verruncet (그는) 잘되자 |
복수 | verruncēmus (우리는) 잘되자 |
verruncētis (너희는) 잘되자 |
verruncent (그들은) 잘되자 |
|
과거 | 단수 | verruncārem (나는) 잘되고 있었다 |
verruncārēs (너는) 잘되고 있었다 |
verruncāret (그는) 잘되고 있었다 |
복수 | verruncārēmus (우리는) 잘되고 있었다 |
verruncārētis (너희는) 잘되고 있었다 |
verruncārent (그들은) 잘되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verruncer (나는) 잘되여지자 |
verruncēris, verruncēre (너는) 잘되여지자 |
verruncētur (그는) 잘되여지자 |
복수 | verruncēmur (우리는) 잘되여지자 |
verruncēminī (너희는) 잘되여지자 |
verruncentur (그들은) 잘되여지자 |
|
과거 | 단수 | verruncārer (나는) 잘되여지고 있었다 |
verruncārēris, verruncārēre (너는) 잘되여지고 있었다 |
verruncārētur (그는) 잘되여지고 있었다 |
복수 | verruncārēmur (우리는) 잘되여지고 있었다 |
verruncārēminī (너희는) 잘되여지고 있었다 |
verruncārentur (그들은) 잘되여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verruncā (너는) 잘되어라 |
||
복수 | verruncāte (너희는) 잘되어라 |
|||
미래 | 단수 | verruncātō (네가) 잘되게 해라 |
verruncātō (그가) 잘되게 해라 |
|
복수 | verruncātōte (너희가) 잘되게 해라 |
verruncantō (그들이) 잘되게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verruncāre (너는) 잘되여져라 |
||
복수 | verruncāminī (너희는) 잘되여져라 |
|||
미래 | 단수 | verruncātor (네가) 잘되여지게 해라 |
verruncātor (그가) 잘되여지게 해라 |
|
복수 | verruncantor (그들이) 잘되여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | verruncāre 잘됨 |
||
수동태 | verruncārī 잘되여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | verruncāns 잘되는 |
||
수동태 | verruncandus 잘되여질 |
omnēs Iūnōnī supplicāvērunt et conclāmāvērunt ‘bene verruncet!’ deinde cēnam sūmptuōsam ā mātre tuā parātam ēdimus. (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:29)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 30:29)
haec bene verruncent populo. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 67:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 67:6)
Haec bene verruncent populo. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 67:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 67:5)
bene verruncent, eaque vos omnia bene iuvetis, bonis auctibus auxitis; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXIX 371:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXIX권 371:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용