라틴어-한국어 사전 검색

vīlicātiōnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīlicātiō의 단수 여격형) 토지 관리인에게

    형태분석: vīlicātiōn(어간) + ī(어미)

vīlicātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīlicātiō, vīlicātiōnis

  1. 토지 관리인
  1. bailiff (farm overseer)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vīlicātiō

토지 관리인이

vīlicātiōnēs

토지 관리인들이

속격 vīlicātiōnis

토지 관리인의

vīlicātiōnum

토지 관리인들의

여격 vīlicātiōnī

토지 관리인에게

vīlicātiōnibus

토지 관리인들에게

대격 vīlicātiōnem

토지 관리인을

vīlicātiōnēs

토지 관리인들을

탈격 vīlicātiōne

토지 관리인으로

vīlicātiōnibus

토지 관리인들로

호격 vīlicātiō

토지 관리인아

vīlicātiōnēs

토지 관리인들아

예문

  • Et vocavit illum et ait illi: "Quid hoc audio de te? Redde rationem vilicationis tuae; iam enim non poteris vilicare". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:2)

    그를 불러 말하였다. ‘자네 소문이 들리는데 무슨 소린가? 집사 일을 청산하게. 자네는 더 이상 집사 노릇을 할 수 없네.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:2)

  • Ait autem vilicus intra se: "Quid faciam, quia dominus meus aufert a me vilicationem? Fodere non valeo, mendicare erubesco. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:3)

    그러자 집사는 속으로 말하였다. ‘주인이 내게서 집사 자리를 빼앗으려고 하니 어떻게 하지? 땅을 파자니 힘에 부치고 빌어먹자니 창피한 노릇이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:3)

  • Scio quid faciam, ut, cum amotus fuero a vilicatione, recipiant me in domos suas". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:4)

    옳지, 이렇게 하자. 내가 집사 자리에서 밀려나면 사람들이 나를 저희 집으로 맞아들이게 해야지.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:4)

  • et ideo me in vilicationem relegavit. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 69:11)

    (페트로니우스, 사티리콘, 69:11)

유의어

  1. 토지 관리인

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION