라틴어-한국어 사전 검색

remisceō

2변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: remisceō, remiscēre, remiscuī, remixtum

  1. 다시 섞다, 다시 혼합하다
  1. I mix or mingle again; mix up, intermingle

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remisceō

(나는) 다시 섞는다

remiscēs

(너는) 다시 섞는다

remiscet

(그는) 다시 섞는다

복수 remiscēmus

(우리는) 다시 섞는다

remiscētis

(너희는) 다시 섞는다

remiscent

(그들은) 다시 섞는다

과거단수 remiscēbam

(나는) 다시 섞고 있었다

remiscēbās

(너는) 다시 섞고 있었다

remiscēbat

(그는) 다시 섞고 있었다

복수 remiscēbāmus

(우리는) 다시 섞고 있었다

remiscēbātis

(너희는) 다시 섞고 있었다

remiscēbant

(그들은) 다시 섞고 있었다

미래단수 remiscēbō

(나는) 다시 섞겠다

remiscēbis

(너는) 다시 섞겠다

remiscēbit

(그는) 다시 섞겠다

복수 remiscēbimus

(우리는) 다시 섞겠다

remiscēbitis

(너희는) 다시 섞겠다

remiscēbunt

(그들은) 다시 섞겠다

완료단수 remiscuī

(나는) 다시 섞었다

remiscuistī

(너는) 다시 섞었다

remiscuit

(그는) 다시 섞었다

복수 remiscuimus

(우리는) 다시 섞었다

remiscuistis

(너희는) 다시 섞었다

remiscuērunt, remiscuēre

(그들은) 다시 섞었다

과거완료단수 remiscueram

(나는) 다시 섞었었다

remiscuerās

(너는) 다시 섞었었다

remiscuerat

(그는) 다시 섞었었다

복수 remiscuerāmus

(우리는) 다시 섞었었다

remiscuerātis

(너희는) 다시 섞었었다

remiscuerant

(그들은) 다시 섞었었다

미래완료단수 remiscuerō

(나는) 다시 섞었겠다

remiscueris

(너는) 다시 섞었겠다

remiscuerit

(그는) 다시 섞었겠다

복수 remiscuerimus

(우리는) 다시 섞었겠다

remiscueritis

(너희는) 다시 섞었겠다

remiscuerint

(그들은) 다시 섞었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remisceor

(나는) 다시 섞어진다

remiscēris, remiscēre

(너는) 다시 섞어진다

remiscētur

(그는) 다시 섞어진다

복수 remiscēmur

(우리는) 다시 섞어진다

remiscēminī

(너희는) 다시 섞어진다

remiscentur

(그들은) 다시 섞어진다

과거단수 remiscēbar

(나는) 다시 섞어지고 있었다

remiscēbāris, remiscēbāre

(너는) 다시 섞어지고 있었다

remiscēbātur

(그는) 다시 섞어지고 있었다

복수 remiscēbāmur

(우리는) 다시 섞어지고 있었다

remiscēbāminī

(너희는) 다시 섞어지고 있었다

remiscēbantur

(그들은) 다시 섞어지고 있었다

미래단수 remiscēbor

(나는) 다시 섞어지겠다

remiscēberis, remiscēbere

(너는) 다시 섞어지겠다

remiscēbitur

(그는) 다시 섞어지겠다

복수 remiscēbimur

(우리는) 다시 섞어지겠다

remiscēbiminī

(너희는) 다시 섞어지겠다

remiscēbuntur

(그들은) 다시 섞어지겠다

완료단수 remixtus sum

(나는) 다시 섞어졌다

remixtus es

(너는) 다시 섞어졌다

remixtus est

(그는) 다시 섞어졌다

복수 remixtī sumus

(우리는) 다시 섞어졌다

remixtī estis

(너희는) 다시 섞어졌다

remixtī sunt

(그들은) 다시 섞어졌다

과거완료단수 remixtus eram

(나는) 다시 섞어졌었다

remixtus erās

(너는) 다시 섞어졌었다

remixtus erat

(그는) 다시 섞어졌었다

복수 remixtī erāmus

(우리는) 다시 섞어졌었다

remixtī erātis

(너희는) 다시 섞어졌었다

remixtī erant

(그들은) 다시 섞어졌었다

미래완료단수 remixtus erō

(나는) 다시 섞어졌겠다

remixtus eris

(너는) 다시 섞어졌겠다

remixtus erit

(그는) 다시 섞어졌겠다

복수 remixtī erimus

(우리는) 다시 섞어졌겠다

remixtī eritis

(너희는) 다시 섞어졌겠다

remixtī erunt

(그들은) 다시 섞어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remisceam

(나는) 다시 섞자

remisceās

(너는) 다시 섞자

remisceat

(그는) 다시 섞자

복수 remisceāmus

(우리는) 다시 섞자

remisceātis

(너희는) 다시 섞자

remisceant

(그들은) 다시 섞자

과거단수 remiscērem

(나는) 다시 섞고 있었다

remiscērēs

(너는) 다시 섞고 있었다

remiscēret

(그는) 다시 섞고 있었다

복수 remiscērēmus

(우리는) 다시 섞고 있었다

remiscērētis

(너희는) 다시 섞고 있었다

remiscērent

(그들은) 다시 섞고 있었다

완료단수 remiscuerim

(나는) 다시 섞었다

remiscuerīs

(너는) 다시 섞었다

remiscuerit

(그는) 다시 섞었다

복수 remiscuerīmus

(우리는) 다시 섞었다

remiscuerītis

(너희는) 다시 섞었다

remiscuerint

(그들은) 다시 섞었다

과거완료단수 remiscuissem

(나는) 다시 섞었었다

remiscuissēs

(너는) 다시 섞었었다

remiscuisset

(그는) 다시 섞었었다

복수 remiscuissēmus

(우리는) 다시 섞었었다

remiscuissētis

(너희는) 다시 섞었었다

remiscuissent

(그들은) 다시 섞었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remiscear

(나는) 다시 섞어지자

remisceāris, remisceāre

(너는) 다시 섞어지자

remisceātur

(그는) 다시 섞어지자

복수 remisceāmur

(우리는) 다시 섞어지자

remisceāminī

(너희는) 다시 섞어지자

remisceantur

(그들은) 다시 섞어지자

과거단수 remiscērer

(나는) 다시 섞어지고 있었다

remiscērēris, remiscērēre

(너는) 다시 섞어지고 있었다

remiscērētur

(그는) 다시 섞어지고 있었다

복수 remiscērēmur

(우리는) 다시 섞어지고 있었다

remiscērēminī

(너희는) 다시 섞어지고 있었다

remiscērentur

(그들은) 다시 섞어지고 있었다

완료단수 remixtus sim

(나는) 다시 섞어졌다

remixtus sīs

(너는) 다시 섞어졌다

remixtus sit

(그는) 다시 섞어졌다

복수 remixtī sīmus

(우리는) 다시 섞어졌다

remixtī sītis

(너희는) 다시 섞어졌다

remixtī sint

(그들은) 다시 섞어졌다

과거완료단수 remixtus essem

(나는) 다시 섞어졌었다

remixtus essēs

(너는) 다시 섞어졌었다

remixtus esset

(그는) 다시 섞어졌었다

복수 remixtī essēmus

(우리는) 다시 섞어졌었다

remixtī essētis

(너희는) 다시 섞어졌었다

remixtī essent

(그들은) 다시 섞어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remiscē

(너는) 다시 섞어라

복수 remiscēte

(너희는) 다시 섞어라

미래단수 remiscētō

(네가) 다시 섞게 해라

remiscētō

(그가) 다시 섞게 해라

복수 remiscētōte

(너희가) 다시 섞게 해라

remiscentō

(그들이) 다시 섞게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remiscēre

(너는) 다시 섞어져라

복수 remiscēminī

(너희는) 다시 섞어져라

미래단수 remiscētor

(네가) 다시 섞어지게 해라

remiscētor

(그가) 다시 섞어지게 해라

복수 remiscentor

(그들이) 다시 섞어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 remiscēre

다시 섞음

remiscuisse

다시 섞었음

remixtūrus esse

다시 섞겠음

수동태 remiscērī

다시 섞어짐

remixtus esse

다시 섞어졌음

remixtum īrī

다시 섞어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 remiscēns

다시 섞는

remixtūrus

다시 섞을

수동태 remixtus

다시 섞어진

remiscendus

다시 섞어질

목적분사

대격탈격
형태 remixtum

다시 섞기 위해

remixtū

다시 섞기에

예문

  • semper ad eventum festinat et in medias res non secus ac notas auditorem rapit et quae desperat tractata nitescere posse relinquit atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. (Q. Horatius Flaccus, De Arte Poetica liber 5:11)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, 5:11)

  • nosque et profestis lucibus et sacris inter iocosi munera Liberi cum prole matronisque nostris, rite deos prius adprecati, virtute functos more patrum duces Lydis remixto carmine tibiis Troiamque et Anchisen et almae progeniem Veneris canemus. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 4, Poem 15 15:5)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 4권, 15:5)

  • aut in meliorem emittitur vitam lucidius tranquilliusque inter divina mansurus aut certe sine ullo futurus incommodo sui naturae remiscebitur et revertetur in totum. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 71 16:2)

    (세네카, , , 16:2)

  • Aliquis mihi venenum dedit, sed vim suam remixtum cibo perdidit; (Seneca, De Constantia, Liber II ad Serenum nec iniuriam nec contumeliam accipere sapientem (De Constantia Sapientis) 39:3)

    (세네카, , 39:3)

유의어

  1. 다시 섞다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION