Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, 177:
Liber II

티투스 리비우스, 로마 건국사, 177:
Liber II

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

그리고 전투 중 뿐만 아니라 전투 후에도 사면은 주어지지 않았다;

nec

접속사

~또한 아니다

magis

부사

더 많이

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

temperatum

중성 단수 주격

온건한, 온화한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

살해당한 이의 수는 죄수들보다 꽤 많았고 죄수들은 여기저기에서 학살당했다;

et

접속사

그리고, ~와

caesi

중성 단수 속격

콤마

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

plures

남성 복수 주격

더 많은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

capti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

passim

부사

어디나, 도처에

trucidaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

자르다, 도살하다, 죽이다

심지어 수용된 삼백명의 인질들조차 전쟁의 분노를 피할 수 없었다.

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

quidem

부사

실로, 실제로

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

accepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

numero

남성 단수 탈격

숫자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

belli

중성 단수 속격

전쟁

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

그리고 그 해에 로마에서는 승전 기념이 있었다.

et

접속사

그리고, ~와

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Romae

여성 단수 속격

로마

triumphatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

승리를 거두다, 이기다

SEARCH

MENU NAVIGATION