장음표시 사용
81쪽
πεμπε ἐς Δελφους καὶ ταδε ἀλλα ἀεκα τολ
δεξιὰ σιοντι ἐς τον ηόν ο δὲ ἀργύρεος, π
rant auri excoeli, singuli pondo duorum et dimidii talenti ceteri vero, auri albidi, pondo bi
num talentorum. Fecit quoque leoni essigiem ex auro X- cocto, decem talentorum On
do qui leo uuna templum Delphicum deflagravit, aciem i- lateribus decidit super illos enim erat collocatus; et nunc in Corinthiorum thesauro C positus est, oudo sex talentorum atque dimidii reliquatis tribus talentis ac dimidio. 5 I. Haec Croesus ubi perfecit, Delphos misit, cumque eis haec alia, duos grandi forma
crateraS, aureum argenteumque : quorum aureus intranti
bus templum ad dexteram pΟ- situs erat, argenteus ad sini tram. Qui et ipsi, quum templum incensum est, loco moti fuerunt, aureusque in Clazo-
82쪽
meniorum thesauro positus, pondo talentorum octo et dimidii praeterea minarum duodecim argenteus ad angulum antetempli, seXcentarum amphorarum capax in quo misecetur vitium a Delphis Theo
phantorum festo opus ut Delphi aiunt Theodori Samii,
Ut et ego arbitror : non eri immihi videtur opus vulgare esse. Misit praeterea dolia argentea quatuor, quae in Corinthiorum thesauro sunt collocata. Donavit item aquiminaria duo, aureum argenteumque quorum in aureo inscriptum est, Lacedaemoniorum qui dicunt suum esse donarium non recte, quoniam et hoc Croesi est. Sed quidam Delphorum gratificari Lacedaemoniis volens, hoc inscripsit cujus nomen ego cognitum habens, non tamen romam.
83쪽
Verum puer per cujus manum oris suae monilia a collo, ac zosuit aqua, Lacedaemoniorum est sed eorum neutrum qui- minare. Alia quoque cum his multa Croesus dona misit non insignia : item fusilia ex argento orbiculata nec non mulieris simulacruna aureum tri- cubitale, quod Delphi narrant et se iugiem pistricis Croeu.-
32. Haec quidem Delphos transmisit Amphiarao insuper,cΗjus et Virtutem audierat et cladem, donavit clypeum Tauro totum, similiter et totam ex auro solido hastam, hastile pertiade ac spicula totum similiter aureuna: quae ambo ad Super hoc donavit Croesus x . meam usque memoriam apud
84쪽
εξευρηματων, και νυν μυξας ε πεζωτα, εἰ - στρατευηται επι Πους σας, και ει τινα στρατον
Thebas reposita fuerunt, ibique in Ismeni Apollinis templo.
33. Haec dona Lydis portaturis ad oracula Croesus injunxit, ut interrogarent an adversus Persas Croesus sumeret expeditionem, et aliquorum hominum auxilia adscisceret 8 Lydi, ubi eo quo dimittebantur pervene-Tunt, donariis oblatis, oracula consuluerunt his verbis; Croesus, Lydorum aliarumque nationum rex, ista in hominibus sola esse oracula existimans, idcirco vobis digna dona dat propter inVenta, VOSqUe percontatur, an adversus Persas sit profecturus in expeditionem, et an socialem aliquem Xercitum sibi adjuneturus V Atque hi quidem haec interrogarunt. Oraculi autem utriusque in i-
85쪽
φοὶ δε αντὶ τουτων ἔδοσαν Κροίσω κοὐ Λυδοὶ tra
dem concurrebant sententiae, praedicentes Croeso, ore, ut si arma Persis inferret, magnum imperium is Verteret. Onsulebant etiam, ut potentissimos Graecorum vestigans et reperiens amicos Gmpararet. 54. His responsis relati atque auditis, Croesus vehemen-
quorum illic numerum scitatus erat, donavit viritim binis auri stateribus. Ob quae munerRDelphi Croeso Lydisque donarunt primas in consulendo oraculo partes, immunitatemque, primumque in sedendo locum, et jus perpetuum cuique o. ter elatus animo est, et omnino i lenti adscribi in numerum Del- concipiens spem evertendi ab sh I phorum.
imperii Cyri, ac rursus inittens 53. Ceterum donis Croesus
86쪽
prosequutus Delphos, tertio Taculum consuluit, quippe post Veracitatem ejus oraculi compertam, large sibi indulgebat
in eo. Quaerebat autem X Oraculo, an diuturnum sibi foret imperium. Cui Prthia in haec verba respondit, Reris apud Medos mulo jam sede potito, de Mam mollis frusinum corripe ad Hermum, Neve maneo ignavus positos sede pudore. 36. His ex versibus, quum allati essent, multo magis quam e ceteris voluptatem Croesus accepit, speratas, fore ut nunquam apud Medos mulus praviro regnaretra et proinde nec
ipse nec posteri sui principatu privarentur. Post haec putavit
87쪽
sibi curandum, Ut potentistimos Graecorum inquirens tibi conciliaret. Idritie est ando, comperit Lacedaemonios atqDe Athenienses eminere, illos in Dorico genere, hos in Ionico. Ha namque Gentes prisco tem rore r e rebantur, altera Pelasgica, altera Helleniaca quarum illa nunquam ex illo solo excessit, haec valde multumque est vagata. Etenini sub Deu- To M. I.
calione rege oram Phthiotidem incoluit, sub Doro autem Hellenis filio regionem, quae ad Ossam et Olympum jacet, nomine illi molim unde a Cadmeis e-jedia, coluit in Pindo vocata Mare inari inde rursus in
que ita hinc in Peloponne iuri
veniens, Dorica nominata est. s. 7. CCterram qua lingua I'elasgi sint usi, pro certo assirnὶ -
88쪽
Te non possum sed si fas est con)ectando dicere ex his, qui cum maxime superiunt, Pelasgorum, qui supra Tyrrhenos urbem Crestonem incolunt, Iiquando sinitimi eorum,qui nunc
Dorienses Vocantur, tunc incolentes regionem, quae nunc
Thessaliotis nominatur, et Placiam ac Scylacen, qui Pelasgi habitaverunt in Hellesponto, qui contermini Atheniensium suerunt; et quaecunque alia Pelasgica oppida nomen immutarunt: si hine conje flantem oportet dicere, Pelasgi utebantur barbara lingua. Quod si igitur et tota gens Pelasgica talis erat, gens Attica utpote Pelaiagica, quum in Hellenas tran1iit linguam quoque istorum addidicit. Etenim neque reiatoniatarum lingua cum ullis nunc circa habitantibus consen-
89쪽
tit, neque Placianorum inter ipsos vero convenit; et declarant, quam linguae guram intulerunt in haec loca transeun
tes, eandem se nunc conservare.
38. At natio Hellenica, ex quo exiliit, eoden sern onesemper utitur, ut mihi videtur; separata quidem a Pelasgica, inalbecillis, ab exiguo prorsus proseista, in multitudinem excrevit gentium plurimariam, quum etiam adnexuerint se illi aliae gentes barbarae frequentes. Quae cauis insuper mihi vide tu fuisse, cur gens elasgica, quum barbara esset, nequaquam magnos profectus fecerit. 39. Ex his igitur gentibus, Atticam quidem Croesus audiebat contineri distractamque
90쪽
filio. Hic enim ea tempestate tyrannus Athean is erat. Cujus Patri, qUum privatus ivisset ad celebranda Olympia, ingens contigit portentum. Nam quum hostiam irrimotas ct , hena stantia plena et conibus et aqua, abs ille igne ser-buerunt, ita ut aqua redundaret. Quod portentum conspicatus Edon Lacedaemonius, qui forte aderat, suasit ei primum, ne Xorem proli gignendae aptam duceret donauni: nvero jam haberet, secundo loco uxorem istam ejiceret et I-
quidem ex ea filium sustulis et, abdicaret. Tali Chilonis consilio nolens obsequi Hippocrates, hunc postea Pisistratum silium sustulit, qui in seditione litoralium, quibus praeerat Megacies