Publii Ouidii Nasonis Heroides. Cum interpretibus Hubertino Crescentio et Iano Parrhasio. Eiusdem Sappho cum Domitio. Eiusdem Ibis cum Christ. Zaroto. Cum enarrationibus Badii Ascensii in haec omnia. Et annotationibus Bap. Egnatii. Addito indice locu

발행: 1543년

분량: 323페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

21쪽

titur autem paulo altius primae epistolae argumElum: quoniam ex eo aliarum complurium epistolarum argumenta pendEt:in quibus po stea tam ob ea ulam et imus breuiores. Titulus pelis est. P. Cul. Natonis poetae Sulmonensis Deroidum: siue Heloidat si lib. incipit. Pilmus autem non addimu 3οῦ quia plurimis placet unutantummodo esse librum: cum in epistolas dia catur: L non in libro scin eo dice tamen meo

vetusti ismo reperi distinctionem tibi olumi Io quod quidem licet numero epistolarum conone idia fieri potuit: sicut in epistolis: quas in pc. to scripsit: quae in libros plurimos diuiduntur:& Iuue. satyrae et licet separatas habeant sententias: Iibrorum tamen numerum habent. Inue ni igitur in eo dice meo vetustissimo ho et opus diuisum in libros. v. quorum primus incipit: Hanc tua Penelope. Il. Littora Thessaliae iii. Si qua tamen excis sili A litit Hypet mnestra .v. N O vltimus. Mittit Abldenua. sed in hoc nolim tamen e Te eontentio suae aut pertinax t F pistolae

sunt numero. xx. quas heroidum vel horolda orum appellant: quoniam licet aliquot ex eis a viris scribantur et maxima tamen ex parte lunt claratum . illustilum mulleium e quas herci

das appellant: Ouid.lib. i. Ti istium. cum sanctas heroidas inter haberes. Vasculinsie si heros: qui &semideus dici iure M virio illa: di virtute emine risi plus homine habes. Fa tnI Ninum vero sub forma patronymi ea dicitur

heroi εγu heroine. Cui . autem se non sora 1 cii.

3' psisse hi, sed 3c alia, :quae riori sunt in hoc vo

lumine commemorat. lli. amorum ad Maon. Carmen autem elegis cuin ea hexametrum: Npetita mentium: quod quidem M amoribus. NQuaeretis, miseriis conuenit; ut Hota. in poe. ea ostendit. Veisbus impariter iuneus quae arimo nix prJAum. Moκ eclam inclusa est voti sententiacpmpos. Quis tamen exiguos eleg emiterit author Grammatici certant. Genus au

'' iem orationi, humile est: quia tali carmini conuenit moe est elegiacot quod ut vidimus exi. suurn appellauit Hora. ψω intir tu Hacata sonis carmina hoc maxime di sententii, quans tum materia ipsa parituri u verborum prietate videtur assurgere. Materia vero est et Uca. l. moialis quia describit varios virorum e mulle. Iumm more ,:intentio poetae

aute est amotis affectus In nullis.Nasoni, Obris melius exprimuntur e quam in hii epistos Ils an quibus artis amandi exercitationsi osten.dit fit ut ex orationibus Cice. quicquid in arte dice net traditur optime perespitur. Sed iam ar umentum enarremus:quod ut supra diximust naulo altius maloris declarationis gratia repe tetur. Ad Pelei Aeaci filii, Sc Thetidi, ni in rhae eius uxoris nuptiast quae in Pelio Thessaliae monte celebratae sunt. Diis omnibus, ae dea hus praeter discordiam inultati stilla indignasta accumbentibus eum Ioue Iunone eius uxoε

re di Pal: ade,u Venererin medium ea v conlecit pomum, in quo scriptum erat. Detur pulschiloti,is q. ut est mulieribus opinio de pulschritudine propria audax, di temeraria ) quaesIibet earum sepulchriorem diceret j Iuppi

tet vellet de h ae te iudicare Me aut uxorem, ut filias offenderit,eas remisit ad Parim,qui edu/eatu inter pastere faunc armenta in Ida seruas bat. A quo iuisit eas petere huius contentionis

iudicium, V determinationem. Cum enim He cuba Priami uxor Paride grauida teri somnia. ult se parere facε, i tota Troiam incendio eo Ioriptret, Haruspicum resp6sust v nummis oraculo Priamus cognouit oriturum sibi rilium ex Hecuba t qui patriae esset futurum incendium. Quare iussit uxori, ut quicquid parerit,inter teret,illa cum puerum: qui postea Paris lictus est peperisset materna pietate mota. non lustinuit eum interficemsed facta alus mortis sim ualatione , decepto Priamo e iussi eum regiis p a. storibus tradi:qui puerum alerent. Ita , ut pa stolis fillust aut, ut alit veluntria seritus:& fa omiulus iri se eorum: N armeritot fi custodiis nu/iritus est, oeno nex nymphae coniugio usus. Ad hunc igitur inldaeis uallibus armenta sero uantem cum tres deae accessissenus eorsum eum

eo quae in locutae pontestationibus et ut saepe

in ludicii, fitὶ corrumpere tentaverunt. NI Iurno i viis deorum regina daulitas i ta regna.

Pallas gloriam: lapit ni iam: N rerum omnium cognitionem. Venus aut ε voluptatem: re putocherrimae in toto orbe teriar si mulieris v sumere possessione pmist. Quas auditas Paris iussit ante se nudas adesse ivt certi iis de ear si pule hilatudine ludicium afferre posset: M demum Veneris promissis magis captust pro ea sentent inmI 2.

22쪽

proh xuitreum adhuc sub pastolis habitu late

ret sunt autem crepfidia infantulorum orna menta:recognitum igitur esse filium suum Priamus, Paridem recepit in dom sirianq; tantopore functus: esset fato: cpericulo quod ex eo imminete audierat: qui mox aliquot nauibus aedificatis Spartham nauigant trunt cum a Menelao Agamemnonis regis Graeorum fratre

hospitio exceptus fuisset: deinde ipsi Menelao eontigisset, in Cretam proficisci r ille perfidus

hospes: Helenam Menelat uxorem Iouis ex leda filiami omnium multerum speciosissimam in amorem suum solicitatam abduxit ad Troo iam. Alii,volunt expugnata Spartha, siue Lacedaem ne .utroq; enim nomina dicitur, Helena

quam et venus promiseras a Paride abducta. sero. dicit eam nunt fuisse ducta illum et Ilectiere omnes historiographi, M poetae aliter senti antria credent eam ad Troiam deductam i viro etiam Home. ostendere videtur. Cum igitur ad eam repetendam legati ab Agam none,&Menelao frustia tape missi fuissent. Agamemnon, de Menelaus tantam iniuriam armis .indicaredi II Ienam bello repetere decreuerunt. Itaque eum ad expeditionem N inluet sa Graecia exercitum cogerent. Vlytres Penelopes admodum ruellae:quam paulo ante duxerant uxorem: ut ea tantum lus e per i Telemachnm filium,

amore retentu me it et ad illud bellum inla ni Iso smulauit. unctis enim diuersi generis animalibus alabat: u salem seminabat qua insaniam Palamedes vir: bello elatus:qui regis manda to delectum faciebat,detexit:nam eum arariti

UIyssi obiecisset Telemachum,ille ne fili si laedet et aratrum eleuauit, 'e suspensum atatium ultra filium transtulit rex quo cognitus non esse insanus,eo a ctus est ad bellum uolarium ire ου bl 3c Palamidis iniuriam ultus e st. Nam eum filis proditionis crimine a Graecis damnari,

4o re lapidibus obtui M interfici fecit tmox in eo bello multa prudentiae,u solertiae documenta exhibuit quae ipse apud Oul. li. xlii.Ve.com memorauluquae hoc ioco vitandae prolixita tis gratia praetereo. Postrem oeelus opera fa ct si est: ut Troia decimo tandem anno,post* obsiderie ceperat,ea periture unde M ab Homero, πολ π eereis dest ut bis populator dieitur, sceum in eastris de armis Achillix inter ipsum

8c Aiacem te Imonium citium esset certamenex o Vlν ises dicendi facundia ea obtinuit mox tuerso Ilio idi Astyanacte Hectoris filio e turil praecipitato, ne aliquis de sanguine He cteris superesse et aecepta parte praedae Tiolariae et cum in

patria gloriosus vi ctor reuersurias mari se eredivivir Ionae contra votivn tuum e i accidit nam ventis,tempestate 4 actus multum, diu vera auli, aliorum decem annorum vario ad multa orbis terrarum loca delatus e mores hominum multorum vidit, re obes. Reliqua de eo dicetur in fine epistolae. Cum igitur caeteris ducibus, & militibus graecis qui bello super εfuerant domum reuersia:solus Vlysus non re uertereturitieir, penelope eius uxor causam hulua absentiae sciret:ad eum scribit hane episto. in qua castum, 'c eoniugalem amorem fusi eringa VIys emost edit tu eum togateri nullλm re romittat per litteras respo fionemr sed ipsemet veniat. Adducit autem muItas rationes e qu bus probat eum debere ventre. Probat enim ptim si a cθmodita terquiarib amplius detineatur belIo quia Troia, propter quam abfuerat, evia, dc euersa sit. Deinde ad honestate , bc equitate, quia cum caeteri viri domum reuersi υxores suas pretentia sua consolantutria rerum gestarum narratione detineat , ipse solus mattiali defit o torpraesertim eum ipsaevi referte Pir Iopetuum conjugalem amorem in eum seruaueiici Ostendit enim teri est, alii instante patre nubere voluisse, u semper fuisse sollicitam de periculis vlyisis, quod est pix di fidelis coniugis

argumentum. Postremo v v lv.debeat domu reuerti arguit Penelope ab eius utilitater quia eo absente eius bona delapidentur, v misi pentur. eum neq; ipse ut pote mulier nem Tele. admodum puer me in Laertes eius pater senio cofectus ea tueri possint e Comemorat autem ei Iopraeelpuae senium patris, 3c Telemachi filii te,neram aetatem ut si eum uxoris amor, uraque

non reducat zmoueat saltem fili alis,paternui vaffectus:sse ergo inquit.

H A NC tua Penel. Sensus est. Ο Vly. Penelope uxor tua mittit tibi hie epistolam. nolo autem mihi rescribas aliquid:sed tu ipse venias. Hane. . epistolam Tibi lento . . lardo. Tuae sub I udi uxorinam in nominibus propriis, di cogeniti uis pronominu telativorum e vel de monstrativorum, di in pronominibui possessi

uis saepe filiorum: uxorum: maritorum e se tuo rum et nomina subaudi situr. Vir. Hecto iis . Andromache. s. uxor. Cicedri epi. Ser. tuus. s. filius

Terent. Video sorte huius Hyrthiam subaudi seruum, bc notanda est haec regula. Mittite de se tand de tertia persona dicite cum in sequentlversu in prima persona loquutur ea est enim. Nil mihi rescribas et dest non temittas mihi re eo spontum per litteras:sed tu ipse veni ripis hoc loco demonstrative ponitor:nam licetper ecly psim per se proferatur,tamen subauditur: habet teste Piti significatione tu eius pronominia r

23쪽

ν PEN E et o P E

di possit ventre Micit eirum Troia. pi Opicr qua domo disceri rat, esse euersam. Troia et ain cfregio sit Asiae,in qua erat Ilium urba: qua Graeci euerterunt: ponitur tamen interdum pro ur he,ut Virg. C ri metire uerti per Troia, re hie Troia r idest Ilium, e st urbs Troiae. Iacet diruis aest:&solo aequata ,s ut enim obes e si aedificantur, aut florere dicuntur stare, aut surgereras ut Virg. surgentem ovae Carthaginis arcεr&idem Troiaq; nune stares,& Ouid. Iam sta hant Thebaerita cum dirutae sunt, di untur ia. cere,& cadere. Ser. Scip. Ad Cie. Quae inc prontata, di diluta ante oculos laeet. vir.Cecidito superbum ilium. Certe distinguis dum est rutri ora dieamus certe iacet,sed cerre inulta,rio. n.

necesse est affirmare vly. quod Troia iacet, si a haec ipse optime sciebat,qui fuerat praesens, αδ ο ut di ctum est in argumεto, fuerat edam ex magna parte author illius ruinae, dicit ergo ter te odio habita. Puellis danais. . mulleribus Graecis .nam Danai a Danao rege dicunt uir qui ante Pelasgi dicebantur, M ardui quia Danaus, unde dicti sunt,argos habitauli: Fuellis autem dixit, non solum sexum sed aetatem significia

quia adolescentula mulieres nupernuptae molestius ferunt maritorum absentiam.

prim si dein Penelone dicta ab eiusdε nominis φ auibus, quae expositam a parentibus educa erunt ut Pindari scribit interpres. Alli csi D drmo tradunt a Nauplio necem Palamedis ules.scete in mare delectam, a Penelopibus esse tris nominatam,quoium ope teruata fit. Penelo pes autem Pliniust Aristoteles : utro et prior

Aristophanes ex accipitrum genere memorat.

Ita et si Didymum sequimur: ould. hae potissi. mum de eausa Penelopes epistola se orditur.' Hane tua Penelope. Quas dicat quae propterie in discrim E adducta Penelope uocata sum, Canit Homerus integro operis argumento, Penelopen absenti viro fidem summa pudicitia seruasse per annos uiginti. Lycophron inlao matru Duris famiis omnibus procis prosti tuit, ex quorum promiscuo concubitu Pana pererit. Quidam Mercurii Filium Pana diocunt,u Penelopes,ut apud Herodotum.

A s C E N SIT' s. Ane tua Penelope. Q ac nullus est i eristo Iis ordo tamen uidetur poeta hanc Penelopes epistolam non ab re primam postiisse. quippe ab heroidum decantati l sima mitra

fingitur, ab ea videlicet et culus maritus poe.

rum uberem praebuit mattriam. Et eum in tota opere totus si in Leniolus poeta, tamen ut Liuius in eo nesonibus , ita hie in epistolis pro scit bentium: hoc est,cuos scribentis tr d est,captu, di ingento argui as nune contrahit, nse dilatat,ut tuis locis pro opportunitate trecaptu nostro declarabimus. Verum quia intenonem poetae in prae ambulis diximus, Marogumentum modo expositum est, pro vetetit, Iosuiuio nostro inerudite pubi pauca, quae gr mmaticen concernunt, praelibabimus. Memine

rit ergo tirunculus in singulis uerbis poetae, in quibus surdastri nihil boni eoncentus perint. ciunt, nihil Q. salis, at v lepolis sapiunt,esse sua

uenustatem; ententiam,di uim. Dileat ergo ira primo uocabulo decora bieuitate, quae nihil obscuritatis habeat uti, ea ut desicet resecandos quae iurei sua videantur,e o et intellectu faci Illma sitit. Cuiusmodi sunt locutiones sequentes. Ventum est ad uestae, subaudi, sed non eloque reiπdes aut templum. Queatio Xalidas tuli astsubaudi die ante. Triduo ante diui Baptistae, subaudi natalem, aut diem festum. Paucis rema peril,subaudi uel bis. Testificamur his , subaudi litteris. Hanc igitur tibi mittit, tabaudi epi.

stolam. Ne tamen opus est vi adiicias. Et quia hic haec hoc, u eorum adverbia ad prima.pirsonam, idern est hac mittit,ae si dicat. ego eam mitto. Secundo annotet, quia pronomina habent emphasim di uim suam . Semper.ri .ube. Icirius demonstramus, aut referimus e possimus propriis vocabulis eloqui.Non capit me puer dicam iterum. Si dixerit Penelope mittit tibi epistolam .non tantum dixerit , quantum ubi dicit mittit hanc. q. d. quae tuae saluti consulit, quae te ad fidi uimam eoniugem uocat post tacitos errores, quae miserias nostras exponita quae me tuam probat. Vnde additur tua , in quo mita quo Q. emphasis ent quasi dieat quae inter tot procos ridest procaeiter di impio be coniugium meum petentes, M animo , di cor. pore tua permans, fida tibi amica tibi dicet e. Tertio, q'sicut genitivi non reguntur a pro

pilis,nisi per intellectionem apellativi,ut Dei sphrbe glauci, subadi filia, ita nec pronomina

posse lisua, quae pro Menit uis ponuntur pti. mltitiis , nune absolutis non iunguntur pro opii sinis per subintelle ctionem appellativo tum, ut tua Penelope, subaudi uxor, aut eo niunx. uarto propria nomina grae ea solere ima pud do istos suam declinatione mi ei Vare,licet multa iri nostram migi asse legantur, ut haec Penelope huius Penelopes. Nam Penelopa insuetum esset. Reperitur tamen Helene M Helena.

I. aede

24쪽

Laede M laeda &ce. Quinto epitheta, idest adlectiva propctetatem ut notis loquar imo

Portantia, esse attribuenda pro negocili de Ioacis, Quia ergo nihil amanti magi, alienum

e lantum esse, di segnem. Nam ut hie dice tur. Res est solliciti plena timoris amor ideo bene dicit lento tibi, quasi dicat flaccido, di tepido in amore viro, cum sim tam suenua cono iunx, ut etiam noctes tibi impendam reficiensi do videlicet telam, Ac lta illudendo procos. Sexto, et vlysses secundum graecam de duoctionem deberet scribi olyris aut Odysses,serto hitur enim graece ouemue se deus saepe in es Iongum mutatur, Achilleus Achilles , Nereus Neres, Orpheus. Orphes. Vnde volunt Orphi

in dativo dictum in boecilli. Orphi calliopea, sed ne Icio quo errore pro o scribitur nunc u , Npro d, i, di pro ls, x, cum tamen sint qui selibant Olytas, v multi qui V lyris. Nos Io vero quia ita plures scribunt fere , Ulyxes scesspfimus, habet autem in Woeatiuo etiam uiro xes , tune praesertim cum s, crebro ponereturavi apud Cice . in carmine de si tensi cantu apud uome. o decus argolicum quin puppim flectis Vlyxe,hic autem repellit vlyxes, forte ne eεt illepidus comullus Penelope, Vlyxe. Nil mi ohl rescit bas: oeeurrrit per responsionem antipo Phoram, possiet enim respondere,si ad me scri bis coniunx, rescribam ad te, atque ita tecum

so paria fecero , ad quod ipsa. Nil mihi rescii/bases dest nolo qui equam rescribas ad me . Ducat igitur non peti, tertior fieri de me , quocir. ea addit attamen: idest lieet ri olim rescriptum, volo tamen noua de te, veni igitur , meat mi tam ex meis, qui eloquantur, quod excludit dicens. Ipse quod est tu, quasi dieat in propria persona . Habet enim emphasim Pronomen ipse, bc excludit inferiores personas, ut Ioue missus ab ipsor quasi dicat ab eo qui tum mus 4o et , di non ab inferiore. Rex ipse me semper in oculis hei Mee.

2er . Abis via Priamus tanti,totassi Troia fuit.

ritum persona. rum . Primae vi N ipsum ludere quae vellem ealamo permisit agresti. Ipsum ide s me . ipse ignotus, egens Libyae deserta peragro . ipse

deae go.secundae ut hie ipse veni. c. vi. Re ne idos.lpsa ea nas. Tetti aer ut eiusdem tertio. so Ipse canat Nee. Ordo raro a nobis ponetur, quia eum binis fere versibus compleatur sen tentia,facile est eum consequi in elegiacis praesertim, quorum stilus facilior est. Ultimo tamen hoc loco notabis, quia secundum VaIs Iam inelffcrenter stre dicimus et rescribas, nil

rescribas, nil rescribe, M nil rescripseris, Mideo diuersos modos coniungit poeta dicens. Nil mihi rescribas et attamen ipse Mevi. Ni si longior fierem, dicerem tamen, a Seruio exaPom aliquando pro tandem, si e erit sensus. Nil rescribas, sed tandem ipse vera, aut ex

ponendo more consueto contextus est. Nil

rescribas ridest nolo quicquam ad me serabas, sed tamen licet Id n lodpse veni, quia te plus.

quam literas tuas desidero. Troia laeet 6c et . Docet facile posse redire cum Graeci compotes voti effecti sint. Diluta Troia r quia tamen non redit, progreditur in detestationem biIιlorum e quae ut Hora. dicit matribus semper detestata sunt, sed ne suos pethoe laedat calliada mulier, eonuertit odium in ipsam Ttolam,

VIX Priamus. Hκ stultum M tiditulum estequbd quidam se ordinant r vix scilicet laceret;

.eI Qκ incisa: cum neuter sensus procedat, sed sic intelligatur. Priamus,& tota Troia vix meo ruit hoe Odium Graecatum multerum: hoc est, νt earum mariti propter ipsum Priamum, re Troiam abess rite di consequenter haberentur odio . Priamus: habet emphasim hoc nomen proprium quasi dicat licet magnus rex. Toata Trolati dest omnes Troianir eontinens pro contento. Vix fuit tanti: ut per eius obsidiosnem tot Miri Graeci abessent: dc sic earum Wxo. res eam habererat inutiam. o

V:I X Priamus tanti Meete. ldest interficere Priamum, Troiamque euertere tanti idest operae pretium et u Graecae puellae tam diu virorum conluetudine earerentinui desiderarent in acie eae sos. V alerius Maximus memorabilium no ono. Pene victoo coriae elus tanti no fuerunt.

VIX Priamus e tanti duplex sensus est al. ter ab Antonio positus ἔ ν deuera νt Pilamus dum staret in regno et de tota Troia Qx fuerittantii ldest vix reputata, aut aestimata sit tan. il valotis, ut Graeci vellent illi e diutius immo rari, quo circa resi Priamus extinctus si lati m. to ita euersa r videtur aliud puella obiecisse V lynsi:qui tantum immoratur. Alter sensus est Ptia mus,M tota Troia vix fuit tanti ut tot puellae Danaae viduae degerent.

25쪽

O UTINAMro ad omnes affectus puenit, vel miserationis vel indignatiois r ifghur vo.

eattuor nominari uotu acculativo. cice. O ma/gna vis veritatis r 8c o me miletum . Interdum

termittituri ted subauditur . Pli. Iunior . O hominem impatieno o tem , ac potius durum. Interdum est aduer. hium vocandi, u iungitur vocativo: ut o region 1 nouam dieaetera. Interdum mirandi et ut Iu .ue na. o qualis fati est interdum inuigandit ut Cice. o tempora et o morest Interdum optari el:vt Virgil. Ad si tantum lac inbu. O tantum

libeat mecum tibi sordida rura, Atque humi aleis habitare ea Ias, hae significatione optandi interdum ponitur per set ut in exemplis su a. pradictis tinterdum iungitur eum utinam ad malorem affectum expumendum e ut hic apud Ovid. interdum cum fi aife ctum habet opta alavi apud Persium. O si ebullat pati ut praecla. rum funus:interdum ut inquit Dona. inter

lectio est optantis aduentum aut animi reperi te perculsi: υt Teren. o salue pamphile. Adester id est Patis: quem per iram proprio nomine Ppillare non potuit: sed per istumeliam adulterum dixit est enim adulter qui 2Iienae commiscetur νxori. Fiset obtutust esset oppressus M sub mei sus. Aquis insanistiden magnis vel turia cistu tempestuosis. vii fi q. enim significat, ut infra, uod nescires insania quid atquora possunt: bc in bur. Insani feriat siue littora fiuctus. Cum: idest quindo subauditur tunc. Petebati dest ibat. Lacaede mona. i. Sparta: nam viro evnomine dicitur, est autem νrbs Laconiae. La cedaemon autem dicta a Lacedaemone filio Iovis ix Taygetes, ex qua vi belut dictum est. Paris Helenam abduxit. Sed Lacedaemona tapro regione iu pro vibe ponitur: ut Strabo scilpsi ex aut horitate Homeri. Classe ridest multi tudine nauium instructarum: nam hoe signisi catulassis licet ponatur interdum pro una nao .uora. Me vel extremos Numidarsa ira agros classe relegeta optat autem Q Patis fuisset sob. mersus: cum iret ad rapiendam Helenam δ quias Helena non fuisset abducta e nun* Graeci ad obsidionem Troiae luissent: Ic ipsa pentiopen,

passa funset incommoda: quae infra se pati comso, memorat. in quo poeta optime exprimit atri ct si doloris mulieris:cuius est l5ge repetere sua. rui felicitat si in illa: V castae Ariadnae apud Cat luppiter omnipotens: ut in m nec tempore

Primet:Gnosia caecio piae tetigissen: littora suppes. 3c Dido apud vir l. illi. Aeneid. FelIx filii tora tantum nunquam Dardaniae tetigissent nostra earinae . Item Ariadnae in epistola ad Theseum. Viueret Androgeos utinam dicae te. Ac Medeae ancilla apud' Ennium . V tinam ne Innemore Pelio securibus caesa.eecidassent abiegnae ad terram trabest ne ue inde nauis Inchoandae exordium coepisset et quae nunc ric natur nomine Argo die aetera. Plane expositionem ponit Cicer. in Pheto. 8c osten.dit eam ultiosam esse oratoribus: quoniam ni mis longe repetat initum: poetis autem interseum concedi.

o v T IN A Vr aliquando optantes pontomus o tantum: aliquando utinam tantum e alio quando utrunmt tune videlieet eum vehi mens a. est affectio: ut hier similiter aliquando citan tume ut in buco . o mihi tam longe maneat pars ultima vitae. Aliquando si tantum, ut. vs. Α eneid. Si nune si nobis ille aureus arbore ra. mus. Ostendat die aete. Aliquando utrunmt ut apud Persium Ialy.il . O si ebullat patrui pras clarum funus 'ce. neq; vitiosum est quia voea lis sequitur. Nam videt ut quas una pars orationis N monolyllabat licet absumant vocalem

8c. maiori tamen absumuntur. unde Horati. carminum. l. o bc praeses iam dulce decus meum. 3o Historia autem diuersimode recitari soleti sed vulgatior est Alexandrum, qui di Paris dici rura sue ob Hesionam amitam sororem videlicet Priami: quae in capti ne pilore Troiae ab Herculae facta Thelamoni in sortem data est e In

Graeciam nauigasse ad eam repetedam et siue ad Helenam a Venere promissam obtinendam in Peloponneson nauigasse, di quae illi praecipua oecurrit, Helenam rapuisse .cb euius raptum, iatrolarium bellum subsecutum dicitur tum euer si fione Troiae r quam euertendam , u incendenεdam prae notauerat Paris: cum adhue in utero materno ellat uia Hecuba mater eius visa est sibi gestire eanem potiantem mordicus facem

ardentem unde tota Tiola incendere tur: quam rem Pilamus cum ex earum rerum interpreti

hu, intellexisset: fgnificate incendium Troiae riuisit prolem extingui in primordiis: sed matermiserans exponendam dedit. Vnde Paris inter passi tres ab infantia vexatus esit ubi Oenonem s onympham cogneult: vi suo loco dacemus. Ino sanis aquis: aut magni si aut a stuantibus, Selarentibus et sicut in Buco. Insani feriant sue littora fluctus.

utinam tunc cum lacedaemona classe petebat, Obrutus i nsanis esset adulter aquis:

26쪽

NON E G Or insipit ea eommemoraret quibus dicit se fuisse carituram, si Paris fuisse submersus. Ego Penelope. Non iacuissem et idest eu buissem. Frigida vel re vera frigida non calefa.

Non ego'deserto iacuissem stigida lector

Nec qui erer tardos ire relicta dies: Nec mihi queretici spatiosana fallere noctem, Lassare induas pendula tela manus

dinimo aestimabam. 8c ut ita dicam imagina. har. Troaxe Troianos ae satiuus est graecus a nominatiuo trost accusat tuus singularis est troa a quo pluralis formatur per additi nem ἔsc ille et ut tro

Quando ego non timui grauiora pericula uetis Res est soliciti plena timoris amor. In te fingcta uiolciatos troas ituros:

Nomine ut hectoreo pallida semper eram.

eta a marito, . uti certe ἔ qa magis placet frigidar id est solamam fit. Cel cere fignificat solum esse N eetrare. Terem nimi.

. mines frigent: sicut coriit a feruere, Dequentati. Viro. peruet opus M ait ro bi eum littora feruere late prospiceres. dicimus autem solum hominem qui non habet socium Sc locum desertum N non frequentatum, Terε. Verili alicunde ex solo loco. Deserto: scilicet a te qui debuerat in eo me eum iacere. Nee . quererer, dest non dolorem di lametitare r. Die seire tardasti dest esse longo di tarde finiri r ut mihi videtur enam amantibus u. omnibus qui sunt in aliqua sollicitudine scirtunae tempora vldentur tarde transire N. e Te nimium longar Vlrso H. in buco. Si mihi non haec lux toto iam lon. - gior anno est 3c Horatius in primo epistolaorum. ut nox longa quibus mentitur amicat diesque longa νdetur opus debentibus. uae ventiteonanti. Fallere e decipere di Praeterire aliquid faciendo v texendo me mole stiam temPoris sentiam:quod tam non possum assequirquia labor texendi dum de tuo discessu sum anxia: laxat Sc fatigat manus mea seqv non fie, ret, si tu adesses:omnis enim videtur Iabor mihi εο iucundus te praesente . dicitur autem falli, vel decepi Dmpus, cum aliquid fit quo ipsius temporis molestia non sentiatur. Ouid. in illonibus. Non quiso Ieturi non qui labentia taro de. Tempora narrando fallat, amicuν , adest. Pindula quae pendet e ligno, quo inuoluitura quod sugum dicitur. Oui . . . Metamor . Tela iugum iuncta est. Q uando e quasi . dicat semper,est enim pronuntiandum interrogative. Periculat si illect de te. Grauiora verist scioso licet periculi, idest maiora qua mea: que vereia possunt tibi evenire. Res est legi eiti :sententia est exornatio rhetorie arti est quasi descripstio amori t. soli cithamlli te quieti. In te fin gebam enumerat Penelope pericula multa ac

anxios umores: quibus dicit se propter marito P as. diem aut Esunt Troes atro e Eiichthonii filio. Violentos: fortes, I ovel potius se.

tra ter idest interpugnandri Eram pata uda in nomine Vectoreo adest semper umebim eum audiebam nomen Hectoris: qui Cmnium Troiano rum fortiis mus dicebatur:pallidus autem po Io 'nitur pro timido. quoniam ex timore sequitur pallor. Sive quiset numerat multos, quos audivit ab Hectore interfectos rob quam eau

sam dicit se valde timuissetne v lysses icis astu tias possit ab eo euadere.

L EI C T o desertora marito. Nee quererere Ioldest non conquerer fine diphtongo. Tarodos dies: quia desideranti, u optanti tardi ulo dentur.Nee mihi quaerenti fallere Adest oleasionem qua fallere adest mitius peragam spatio. iam noctem quae me sua duratione opprime. redinis labore fallerem eam. Nam ociosis sub noctem cura recultat. Tela pendula: id est suspensatv declinatur haec tela telae. Quando ego non timui interrogatio figurata, que tune loeum habet, quando amrmationi locus de. εο est: di ita negativam petit responsione me non tamen detur, ut in hucolicis. Haec eadem, ut sciret quis nori faelebat Amyntas e quasi Δι' cat nihil non fae Iebair sed omnia faciebat 8c hoc quando ego non timui r quasi die trium quam non timui e quod est semper tismui e sed plus emcit quam s diceret sempertimui. Res est soliciti eluerbium est. Violentos Troas eorripitur e quia aeeuntivus graecus. Nomine in Hectoreor quia tan lota nominis fuit Hector apud Grae. Osret omnes

a facie eius lugerent prater Achillem: quod etiam Homerus in laudem ae gloriam Achiuiis asserit.

27쪽

meri r Quintus author est tego tamen anti quam receptam que te monem tueor: ut Oul. elus inseruiens puellari de eoror negligati his stolle fidem et cuius admodum studiosae morioriae satyra

Saae quis Antilocum narrabat ab Hectore inelima iuuen'. accuAntilochus nostri causa timoris erat:

Siue in Nanetiadem falsis cecidisse sub armis:

ANTILOCHUS erat causa nostii es

moris et dest erat causa quare timerem: si quis narrabat ipsum superatum ab Hectore. in quo aduertendum est Q Antilochus non fuit tamen ab Hectoresn

erfectus licet

fortasse in prstio interdum ad eo superare ius ἔ nam fuit Nestorti filiis vir qui Hectore iam mδrtuo a Memnone Aurorae filio interfectus est, cuius moitem Nestor admodum senex impatientissime tulisse dicitur adeo ut quereretur se nimis diu rixissetquia fi lio fuisset luperstes. Propellius de Nestore si e inquit. Non ille Antilothi vidisset corpus hv

mari. Diceret aut o mors cur mihi seta venissso Iuue. Oro parumper Attendas quantum de Iegibus, ple queratur Fatorsi:& longo de stam

ne cum Widi t acris Antilochi barbam ardentit nam quelit ab omni: riliquis adest,socio, cur haec in tempora duret. Quod facinus dignum tam longo admiserit aevo . Sive Menaetiaden. subaudi siue aliquis narrabat Menoetiademidest Patroclum. Cecidisti: mortuum esse. Sub

falsis armis idest in armis non suis sed Achil. his otia autem hoc habet:Patroclus filius Meancerit filii actoria ab Achille lancere dilectus reum A thil. ob iram raptae sibi B riseidi,t nollet

so pugnare,euis armis indutus, putans se territu rum Troiario sequi ere der Et ipsum esse Achil/lem eum Hectore congredi ausis est a quo τ resuperatus u interfectus est e culus eaede taliqua amici is mi Achillestia moleste tulit e vi non posset quiescerertandem , ut eum ulcisceretur, reuersus ad pugnam, Hectorem interfectit quε currui alligatum circa muros Troianos captavit:& hae e satis sunt ad hunc Ioc si me lugend si οφ Patroclus interdum a poetis dicitur A ctorides ab auo. ould. fastis lib. l. A ctoridem Peleus ipsum quo et Pelea Phoci caeder Phaemonias soluit Acastu aquas tu lib. xii. Mete. Reppulit A ctorides sub imagine tutus Achillis Troias ab arsuris cum defensore earinis. v S. SIVE quis Antilochum non plaeet Am so philo eum mutare cum Pontiano nam quamquam fult is quidem Creatl. F. ab He Aete cie cisus ut Iliad. xlii .eanit Ilo intro. Antilochum vero Nesto iis, eum laboranti in acie paulopem ferret a Memnone interemptum Pin

santure ut ab eodem eon

trapricipitur et is

ne matrona

historias sci. at omnes. Sed quedam In libristia non intelli. gat. Ex quo Guidi. hoc ipso opere ex persona Oenones addubitanda dixit. Illam de patria

Theseus nisi nomine fallor nescio quis Theseus abstulit arte sua, nee tamen eo mi ei, sed quicunque versatur in dramati eo scribendigeriere t sententias , di verba personis aser obunt et ut Plautus in Thrucu. non salueo P tum latine posuit ex persona rustici. Teren quoque emoriri apud quem rursus adoles scens atticust emori cupio dixit e Sc Theos eritus a cumque secutus in Bucho. noster Maro i quadam dicuntur aliter quam res lia obet rad exprimendam rusticam simpli estate quod semi. etiam notauit eoque prius va. Ierius probus in illud ex Bueolico Maronis Iudiero. Cariori re quis fuit alter e His verobis. sed quamuis plures fuerint mathematicia :eleganter errantem tu licum inducit dicentem: sor fuit alter. alter enim accipitur unus de , bust nihil staque mirum s perie Iope non ad inguem tenet historiam z quam non ex nuncio: led incerto rumore collegerat inbelon terroribus plenum et: vanor quod ex sta.

tio , Virgilioque e u ipso ouldio copiosius: Aegistinctius ostendam in eo operexultitulum feci de rebus per epistolam quaesitis.

os IVE quis Antilochum: narrat Acino

ra Hectoris et ob quae tri eius nomine pallue

rit. Falsis armis et dest quibus se Achillem

smulabat. Cum enim hoc raptam Briseida Achilles iratus Agamemnoni r in Troianos armari nollet et 8c omnes Graeci a facie Hectoris fugerent, Patroclus socius: Achillis indutus armis, elus in oecursum venit elistandem occisus est.& elus arma indutus ile oor ciuitatem ingreditur. Vnde Aeneidos .ii. Hei mihi qualis erat: quantum mutatus ab

illo Hectore:qui redit exuvias indutus Achil lis. .

28쪽

FLEBANr fiendo timebam, Dolos astu

ei astuas. Posse ea re re succensuri dest ne eate. ι rent: felici euentuAdest ne vincerentur viribus

hosti si Tlepolemus:de quo hie loquitur filius

fuit Herculis ex

Rhodi regna

rum et assim in Io auxilium Grae eorum duxit aduersus troianos

ut Ouid. lib. xlii. Ne . horndlae ductor pulcherrio me classis ris a Sarpedone Io

uls , 8c Laodo. mlae,fillo qui exa o Lycia venerate interemptus est ideo dixit. Tepefeeerat

idest calefecerat. Sanguiner scilicetiuo cum esset νulneratus. Hastam lyciam . l. Sarpedonis lycii. Cura e timor sollicitudo . Nouata re integrata. Denique tandem 8c finaliter.

Quisquisti dest quicuuque siue fortis , siue i/gnauus. Iugulatus intern ctus nam iugulus

est pars colli. supra pectus, ubi locus est ad homlium interficiendum aptus et inde iugula 3o re dicitur. Castris achivis r idest in exercitu

Graecorum. A mantis. scilicet mel Penelopes

Etat frigidius glacie. nam propter umorem ho. mines frigidi fiunt. viro. primo Aeneidos. εκν terapio Aeneae so luuntur frigore membra ἔ qi autem dixit frigidius glacie hyperbole est figura: idest lupeilailo et nam hae e oratio est supra verum. Sed deus aequus ridest iustii sequi pia os di iustos nunquam derelinquit. Bene consuluit et dest bene prouidit. A motii scilicet 4o meo. Casto. pudico quia semper tibi letua ui f. dem. Versae recce quomodo bene consuluit quia in tantis periculis belli vir meus vlν. incolumis remansit:& Troiae uersa est. Versa est in cineres:ldest incensamam quod incendio

consum tur pri cineres vertitur: v tro marito scilicet meo. Solpite an columi. Argolicit nune Pergit Penelo. eommemorare u probare ab AEquitate: quod vIy. debeat domum reuetur quia omnes alii duces reversi t onsolantur uxoso res suas reum ipse soluet, ut diximus: maritali defit omelo,Duces a ducendo dicti, qui partim

exercitus regunt, Argolici, Graeci. Recte re scilicet domum tuam: vel in patriam. At

tuta fumant: idest incensa sunt ad facienda

saera dii nouldaib. u. ast. Idibus aue. sumis

altaria. fau. solebat enim antiqui in aris thura di caeses victimas eombiliere et unde illa ''aholo caustae quasi eombusta dicebantur . 'ae.

da: quicquid alicunde rapitur, Praeda dicitur

nam priusquam Rom. rerum P. i otirentur , Graeci omnes preter se barbaro : appellabant e postea vero Latinis Grς cisque exceptis baibat emnes dicti sunt. Posniture scilicet avi elotibus uasolebant hostilia μspoua templis

deorum amna victoribus. Virg .lib. iii aeneidov. aere cavo clypeum magni gcstamen Abantis e Posti. hus aduersis figo tu rem earmine signo . Deos praeda qui coluntur in patria: quia quae . Iibet natio . habuit suos cleos. Nymphae interdum graecae dicuntur sponsae et hie pro mulie ribus pucllis ponitur. Dona grata. scilicet ipfix puellis: quia libenter ea offerunt pro rea. Ioniis saIulii idest incolumibus. Teten. saluum te venire gaudeo.

elus ferebat, qui vir ingens fuit . unde Aeoneidos primo . saevus ubi Aeacide telo la. e et Ilictor e ubi ingens Sarpedon 8cte. sed bene tonsulit ea.& cete. sed ista inquit non εο sunt iam timenάam, eum parata fit uictoriar ob quam nymphae ridest sponsae maritos reo ei plentes diis vota persoluunt, facit autem

digressonemr qua recitat ea, quae a reari tis receptis narrantur de situ sc eκcidio Troiae. Illi e Aeaeides . se Virgilius Aeneidos se eundo hie, Dolopum manus hie saeuus tenodebat Reh: sies. Tenebat scilicet tentoria sua 5e exstramentatus est. Pingit u exiguo perga. ma tota mero. Laus pictoris M declamatio ex contrariis perantithesim videlicet: nam to ι- ta pergama magna nimirum fuerunt. V de eontrarium est ex quo mero. Pinnit autem fundendum modicum vini super tabulam seu

mensam, quo deducto per digitum ostendit formam di situm Tiolae.

Flebam successii posse carere dolos. Sanruine Tlepolemus lyciam tepefecerat hasta

Tlepolemi leto cura nouata mea est. Dem*quisquis erat castris iugulatus. achlinia giuius glacie pectus amantis erat. Sed bene consuluit casto deus . Equus amori,

Versa est in cineres s Isin te Troia uiro Argolici rediere duces: altaria fumant: Ponitur ad patrios barbara preda deos.

Grata serunt Nymplis pro saluis dona maritis.

29쪽

IL LIis ilicet mariti. ea nunt cum laetit Ia nar in suist meus iungitur cum victa, ut fit datio si e sens . Victa suis. id est a suis grae in Troiia fata' notandum est Iegendum esse sata ri nautem n.

ctae quod enim significaret nocta troi ea esse victa et ed fata Pi cta lunt quibus defensio troia

Norum tori si

stebat: quaecum ritu Glaetos fa tigassent 8c ab ea expugnanda urbe repelleret

tandem insidiis si noli Hcta laute quo ligneo

armatis viris pleno in obe inito du 'tot fata autem: n5 facta legendum essea vel illo. Virgil .loco maxime percipitur.ii. Renet. Fra cti bello, fatisq; ripulit Ductores Danaum. fata autem hae e Troia norum dicuntur fuisse. vita Tioili. Conseruatio Palladii idest simulachii Palladisrquod Troiani habebant in urbe et re ut sepul thrum Laomedontis: quod erat in Porta scaea, seruaretur integrum, 'c ut equi Rhoesi r de qui bus inferius dicitur possent a Troianis recepi: haec omnia fata vicerunt Graeci. Nam Rehilles Troilum secum eongressum interfecit. Palladium vero ab vir. M Diom.elam n o ctu urbem n gresss,eae sis arcis eusto albus asportatum est. Equi Rhoesi ut insta videbitur: ab v ly. 8c mo. i ucti sunt vi vir. inquit priusquam pabula rustament Troiae xantumqὲ bibissent: porta ve o leaea et tuta est ab ipsis Troianis, ut equus into ducere turria ita fata troiana victa stini:u de iis nunc est intelligendum. Iustio senes epitheon conueniens illi aetati. Ouid. li. vi me. Dicitetiste sene κr 8e ismina coniuge iusto Digna auid optetis.& lib. iii. a. Flent pariter molles inimis virgo i senexo. E quibus haec iusti veris fuere senis. Trepidae naturaliter timidae.

Jendet attente audit i eum enim aliquem utente audimus ita eum aspicimus, ut ex eius Hependere videamur. virgil. de Diom. pera leto iterum narrantis ab ore. A to aliquis ostElli Pes. I, varia rerum narratione Graeci dos sum reuersi detineant uxores suas. Monstra tristendit quasi ad oculum. Fera praelia ridest uenar gestas intε r graecos 'c tro. Pingit et de libit. Exiguo mero. sic enim in mensa sosint multa di pingi: quae ad oculum de monorare volumus: ut infra Helena ad Paridem . in .

. .....

he quod In mensae Ieel sub nomine nostror

Quod deducta mero littera fecit amo . M inldest amorum verba leges digitis verba notata mero. Idem in lib. amo. Non oculis taeue ore tuis conscripta v vino mensa. Hae ibatii ldest

demonstrative. Ponitur. Si mola: fluuius ex Ida monte de Iosuens riuxta ilia εum labens:non longe a Sigaeo Xantho com

mixtus fa cta palude in mare traereditur ἔ geniotiuum facit si meontis. Tellus siexIar idest promontorium fgeium nobilitatum sepulchro Achilli se sis toeut Rhesum sepulchro Aiacis Telamonii.

Steterat: fuerat terecta erat. Regia celsaraula lubstantivum est. Illi et idest alio locorlta enim ista narrantur:quasi lota sint ante oculos. Aeacides. Achilles nepos Aeaci patronymicum ab auornam aeacus Iouis, Aeginae filius genuit Peleum patrem Achilli. Tendebat: tentoria militaria habeba releuritur autem a tendendo, quia extentis velis fiebant. demonstrantur autem Achil. tentoria non sine causar soquasi dicat ubi Priamus supplex suit ilia coropus Hectoris ad lepultura redemit.

sco instituto rebus diuinis opera dabat cum aliquid eommendaridum: precatione e cum eκ poscendum voto zeum.exoluendum, gratula ticinet Est autem gratulari diis agere gratia savi ex lunosa ite percipitur, in hune ergo seri sum civit. Ouid. grata dona. Iusti res idosi eQlκδeχηκω ς. Et enim: iustitiae prima pars est pietas 3c deorum cultust cui maxime et illa stu. debat aetas. hine Hesiodi carmen prouethil νIte lactatum:quod Hlpeii des in Antocleum recitat. ρυλαι δὲ μ ce, i xei et Bella gerant iuunestat proxima consulat aetas. Decrepiti m. senes palmas ad numina tendant. aequitatis obseruantia senibus etiam eonveni triti m nihil impedit in suo propito signiccatulo s mstos accipere.

IIllincta suas troica fata canunt. Miranniriumq; scires: tra placet puellae: Narrantis coniunx pendet ab ore viti: Atq; aliquis posita monstrat sera meleia mensa: Pingit Zc exiguo pergama tota mero Hac ibat Simois unc est si peia tellus: Hic steterat Priami regia cessa senis.

Illic aeacides, illic tendebat Vlysies:

30쪽

Ne fimois r huius simoe itis vel sim entos,hule simoe nil, hunc filii oenta. Uirgil. Aeries dos primo, genuit si meontis ad undami sed a nominatiuo simois seruius sine ontis desducit. uva ERTInus. HIC lae. ma

Hic lacer admissos terruit Hector equos. Omnia nanq; tuo senior, te quaerere misio Rettulerat nato Nestor: at ille mihi.

te legitur hie alazo eer missos term it Hector equo rnam haec sententia nulla ratio onera ut historiae testimonio potest eomproba.rit nee est verisimile quod et xes vκotibus suis in bello gesta narrantes laudassent He ctora hostem, aut appellarent ipsum alacra me de equistentiis ab ne ctore , dum uiueret nulla fit memtior nam quidam dicunt de equis Rhoesi: quo osto modo conuenit: cum Rhoesus in auxilium Troianorum venisset praeterea in eo dice meo vetustissimo hie lacer scriptum reperi r 8c multis ostendit Se adhuc ostendere possum elegeno eum est igitur. Hie lacer ad Tos terruit Hector equos. constat enim Hectora circa muros Troianos equis raptatum fuisse. V irgil. libro secundo Aeneidos. Eece ante oculos m Cestsi mos Hector visus a de Te mihi , largosque es, fundere fietus et Raptatus bigis r ut quondam rao aterque cruento Pulvere 3ccae. M idem lib. pri/mo: ter circum iliacos raptauerat Hectora mu ros reum igitur traheretur Hector re qui a spe εctu cruentati cadaueris terit tu sunt z haec osten εdit ipse Ouid. in consolatione ad Liuiam de morte Dius t his verbis . Hoe fuit Androma.ehae cum vir religatus ad axes Terruit amissos sanguinolentus equos ergo volens nune ali qui s ex Graecis illum locum uxori uae ante Oseulos ponere dicebat. lite hoe loeo , quem de signabat in mensa. Hie laeerri dest vulnerisbus confessus, dilacer tus rut Virgil. vulne. raque illa gerens, quae cireum plurima muros Recepit patrios. Tenuit Hector a mi idest lis heros V celerest nam amitto eomponitur ex RParticula separativa t Ac mittor inde amissus

dicitur quasi dimissius e 8e Iiber i deo citer. Ouid. Et celer amii sit u labitur annus equis di libro quatio fastis. Hanc quondam Cythe rea diem properantius ire Iulii urg amiaris praeso e pliauit equos. Ergo nullo modo legatur al. missos ' omnia i dicit Penelope se haec o m. nil intellexi Te a Telemacho, cui Nestor ea narrauerat cum ad eum mi Ius fuisset ad quaerendum vi tam patrim suum. Senior et scilicet sint x comparassuum pro, positivo . agebat

enim ut eice. seri . teritam ho Gnum aetatemfut etiam ipse refert lib. xiii. Metamorpho. Vis

Q armos. ee. nunc tertia vitatur aetas. Tuonari ve Telema. Misso quaerere, dest ad quae .rendum. Ille: scilicet Te Iema. mihi subaudirettulit: 8e id est etiam praeter D. pra dicta,

I OMNIA nan/que tuo. Docet quomodo, 3c a quo hae enorit facinora Vlyti fis ex Telemachor videlicet suo di Vlyssis filio, quem ad Nestorem miserat patris inqui tendi gratia. In qua reconciliat sbi ingeniosa mu liet beneuolenti Mn mariti, cuius se semper tam sollicitam fuisse significat . ordo est e meo sup/ple, q) Hector terruit, nanque Nestor i qui se .

tundum Homerum tertiam vixerat aetatem, rettulerati id est recensuerat u enarrauerat omnia

nato i id est filio tuo Telemacho misso te quae teret idest ut te quaereret. Atti idest ille isciu/eet filius tuus di meus,

lonaque Caesost sic legendum est rutque eon. iunctio encletica utrique subiungatur e ut cori stet ratio metri r nam Dolon primam eorripitia quam eoniunctio hoc loco non solum eos putat vel bar sed etiam sensum rvt ostendat utrumque caesum , idest interfectum fuisse . Fuit autem Rhoesus rex Thractae, ab amicitia Priami non alienus: qui cum in auxilium Tro. Iani verittat, eum Thracum copiis iam nocte adueniente ante insulamr quae anteposita elouitati contininti adiungitur paulisper comomoratus a postea circiter secundam vigillam campos Troia. ingressus tentoria explicuit: quod ubi Diome. Se Vlys. in ea parte vigilias curantes animaduerterete vel potius r. t alit volunt ex Dolone Troiano intellexerunt i qui& ipse speculatum exierat rh e eum de praehens derat, ut mox dicetur e omnia eireunspiciens, Celeriter ad iocum , ubi Rhoetus commora. tus fuerat, aecesserunt. Tum fatigatis ex iii/nere custodibus et M ob id somno pressis. V. lyra & Diomede introgressit legem in ipsistentoriis inter ieceiunii 3c curium eius eum insignibus equis r ad naves Grae eorum dux eo urit. Dolon autem vir fuit Troia. Eumedi, fi . Ilus qui in castra Graecorum speculator aetes

SEARCH

MENU NAVIGATION