장음표시 사용
661쪽
In primum versum pro .ντως, probabiliter interpretameritis, Aquam vocem Mimisit, nusquam opinor, Gorius, urn vera. vox alicunde nobis prodeat, Gnaeo saltem litibi poterit: Oυτν, σε καθαρρος μ' ἀτρεκέως id est , ἀτρεκεως αφοι δε , vere te expiabit. Horum versuum tertio lectores saepe credo miratos Ηδω - δι -υνν , Ηου -- clatretur &lud Groii . Vetus scriptio in Ed. GD. p. 64, 8,
in Poesin recepta Plillos. H. Stephani p. II si paululum Muveriir,
662쪽
sIVE AD ILLAM COROLL RIVM CRITICUM. Ma
Sι vero carmina, quae cantantur tibi, tim habent exiguam; quomodo lase m nectam tibi coronam , quae tibi Int auritu iucundae Z Recens in gliter Graeculus, qui nullius momenti quasdam adnotatiunculas dedit in Cassima. - , sine teste lomaens Pindari nobis & Ba Midis naris rat ut C in acto designata carinina : fac horum in Delum hymnos laute innotuisse nugatori, quod ViX opinor, mon tamen illi dicerentur Poetae iab, πιλέει αοιδιά. Solius Olenis ille lacu hymnum memorat in tramcursu, νεμον Λ-ίοιο γέροντο . Olenis, Pamphi , similiumque hymni antiquissimi, in sicris decantati, videri debueriint μι--πελεκ αοιδαέ. quale historico Livio, XXVII, 37, I 3, Lissi Andronici B quoddam carmen videbatur sollemni pompa cantatum a virginibus, illa , inquit, in aestata forsan laudabile ri bus ingeniis ninae abhorrenς imonritinus referemur. De Voce Homerica ελιγηπελη. nemo dubitabit quin CHMeldis conveniat, qui x Cariis, sive * Lετηείω, dixerit Lη- πελ ' vid. in h. in Cerer. V. I 6 Animadverso Bent , in qua Ogni viri levis error corrigi poterit indicatus a T. H. ad Hesch. in Ed-
Verum ista talia me nimis cita detinerent , quique tam malia iam pertractavi POEta n, Eur iris cene loca, huius generis aliquot comC remones proferre nunc in alios nasci Scriptores, nullo ordine frie observato. In Libello Hvra set salvandus, Clemens Alex. Ρ tri cum Praeceptore suo loquentis dictum, , μεις αφη - διὸ πάντα &c. sic tractat p. 9 7, neget debet e τα ίηματα, quippe quae piscatori prope nulla fuerint : si quaerita , quid itaque
per illa voluerit si nificatum, respondebit clemens, V. 4 I, intelligenda Petri τα π-αιὰ ἀταί, ματ- , ενος ματα. hac ratione comvecti debent literae male clivulsae τα ποιμα τα ί ματα. Contra gemnium sermonis Graeci positiis articuliu vocem mihi genuinam mom
663쪽
284 L. C. V. DIATRlBES CAPUT xxx
Editorem decepit in Epistola Afrisaηi ad Origerem p. 22r, & in OrD A genis Epistola qua ad illam respomi et p. 2 I. in illa Afrisam Iudaei
scripsit άπεςροθαλιM T. I, p. 6 8, 33. est in fluiarcti I. I, p. 8oq. A. In Plutaret i qtii dicitur de Placitis Philos. L. Π, c. 2s, literae male Bdistractae peperere voces ad' το πυροειδὲς σῶμα ' scriptum fuerint olim, κατοπηροειδες σῶμα, ' nam tale corpus Gnam censuisse dicitur Pythagoras in Eclog Phγs. Stobari p. ss. - De Dus dixerat apud Plutarct. T. L,
Alibi contrario vitio Asenandri nomen vulgariir , etiam in Epistola,
quam velut Socraticorum ultimam vulga it L. Matius P. 7s, ista , ὲ τω ἀλαζον ii άλά μοι δοκῶ ἐμοίη τυχόντα Mενανι e ' νεω, ψυλαύι- M. &c. sic corrigi poteriint , ut legatur , νειε ἀλαζώι εικώ, αλ' G. - , τυχόντα--δρος νέω ψυλακὶικῶ -εροφθέντα κακοιναι- ἐς τ υπε πῖίσαντα. mansio ceterorum sententia constiterit, haec quoque poterunt retractari. Nisi fallor , υπάτω scribendum , . ubi vulgara1r - αὐτω in Timaei Liscri lii ello p. ss7, το .α μέμα τας ψυχας τῶ σώματγ υπχρετέειν
maeum, nihil in istu iuvat Plata: Nον υπατ sic dicebatur A TIMin fragmento libelli QS σοφιας apud Iamblich. Protrept. C. III. illinc derivatam Plaionis ea de re sententiam Plutariasis eXplicans in Plato.Qllaesto P. I GO . E. F. 6 Λογςnta, ab illo Collocam scribit et -πάτου χωρον τε μ πρῶτον Τπατον οἱ παλαιaὶ φηγercos. Pau-
664쪽
MVE AD ILLAM COROLLARIUM CRITICUM. α8s
lo post suum Iovi constat nonien ut in lib. de Is & Osiria
p. I 27, an male mutatum T. H, P. IC6s. R. Ex sonte erroris, de quo Scere coepi, saepius Pythagoreorum Doricae reliquiae , lap: lumque veterum inprimis inscriptiones eniendasi possunt. Perictionae, pro γυνα , restitui ad Herodotum , γυ- νά- Sed Pytthagoreorrum relictuiis istis, lapillianique veterum Inscriptionibus , in quibus sunt ex hoc genere Permulta ,. IRAE taiulis suus forsan aliquando locus dabitur mo errore alibi IrA' ἔλον, pno Dorico --- ας ποτ' ἴλεν Ieis gitiar initio Epistolae quana praefixit Archimedes operi .H Κωνωδέων. Σφήωροειδεων p. 47, q. scribi debet: δυσπι εδo vel M σόοδοι ἔχειν τι φανεισας - αρεο ς. Loca proprie dicetrantur B quae di scilis esset assitus: hinc ad dia quaevis , etiam ad δυβε-ταλα-νοπ α facta fuit translatio. Literae quoque distractae vocem nihili pepererunt in Arctimcisis Psam mite p. I 23, v. ult. επως 1 π άλλων οἱ τῶ βιcλω μή αλτά ατ' ἐς το ποῖ Zἀξιππον μῆ πλαν ἶ- scripserat utique: εἰ πω βιcλώω μῆ . - τυχοντες τω ποο Ζαξιμπον γ. fui
non inciderunt in librram , inseripsi Zeuxippo e μ- ιζητῶ οντες ex coniectura non optima dedit Io. LVahisiu, qui Psanimiten Aruime . edidit operum Mathena. T. Iai. Qialis fuit, fictus Demossenti dicitur Manio in Progyn . p. 2o. D. M F φῶγειν τα -- ά - - τετυχενα βιcλίοις. illic. vero sci ibenduIII, AF-λγ-u, quod significat libris Uxum inIabesree. In Eratosthenis Epigrammate apud Eutreiam in rchimed. p. 22, k-gitur: Eυ αίων σH. π. οτι παιδὶ συνη -. In Eclitione quam dedis & a C liorum Eratosirenis, & huius quoque carminis Ioan n. Fellin, les itur rΚυ ιω ν Πτολεμαλε πατι ρ στι παιδὶ συν, δι ' sed hoc ne Graecum ludem scripserat Emosthenes e
abiecta syllari male repetita, coeant literae in
665쪽
formula est mirantis, τουΓ τί lia; sive τπῖ τί frequens in Comoe- Λdia; quae vocem etiam ψεκας admisit, significantem Hωτατω vel x Moi-:, ut Erotiano in Lex Hipp. di in Suolio in Arisopi . Vesp. v. 18, illiod plenius legit Suidas in v 'Aνεκας, Eupoliati laudans di ci sint vertum. Anthologiae, quae quidem integra nondum stat publicata, epigran .ma Philodori) 2si, in Misceli. Lips. NOV. 1X, P. II , literae do. . .tractae partim ob urarunt: in istis A. Θέλεις άμα σημερεν ἡ
.dem nimio, praepositione suppresia, legitur δυχμῆς ἔχε, habe puel . . lana dratam, epigr. 3 q. P. ras, B
666쪽
In oraculis veteriarn ta Gmaecis mendosi viri itis doctIssimi absurda dedere Latinar in his apud Eus . Praep. Evang. VI, P. HI . D.
C haec ne interprete quidem egent: in oraculo Alcmaeoni dato p. 23 7 Α. errorem errore cumulavit Myrus, scribens primurn Ἀμφι Αρκαδιηντersus Arcadiam , di in Oenomai verbis in*ὶ 'At sciit' in sua deserat Edit. Rob. Stephanus , Ἀμφὶ μ, α αμοὶ, In oraculo corrigendum - 'Αμφιαρῶαδη ' , , ... & paulo post scripserat Oenomasia , ει σέ τις ερ- 'Aμωμιαιάδης. s quis is isterrogas - Marai s s. Paristem veri viuit L. Hos viti in notis 4 Par Fr. de V. 'Trig. p. sverum 'Aμφαμ δέης non fuit sornaa patronymica Graeca, quam dicebam, Ampi iaraiades, Ovidio quoque reddenda Fast. II, 43, pro amphiaraides , ob ea lem enim rationem, indieatam quoque R. Daetae
so Miseeli. Crita p. 173, sic scribi debuit, ob quam Telamoniades, Aerison ades , Anta stari: quod est apud Suidam in talis 1ς,- Ἀξουσι :non fuit in usu, sed 'asin re. egregia dedit G. Αρωια ad de Dialeel. p. 234. - .
667쪽
τὸ Ψ λόγων ψαμα καθ ιςον απμοιον Ῥαμάτων , Platonis imitatoribus perplacuit. Horum quando memini, in rem q ira tractamus Dion CDassovius, Lucianus, Philostarus, Ars ulra , aliique, singuli seste uni-ixum nobis exemplum praebeam. In Euboim Dion rusticinn exhibet narrantem nativa sua simplieitate, in Concione viderit populi: P. lo7. D. ruatum a Draetore, vellentne singuli ταλαντιν 'AEικὸν δουνα, respondisse se dicit, ώχ ἔ- κις α τα κρεα ωλ' ἁ ἡ ἀν ν διδομι. sic scriptis sensus inest nullus, neque Commodus emendationi Cafauboni , ουχ ἔλσ α μυ - mihi scrip- Rsisse Dion videtur ex mente montigenae: έ-;λαμ, τα κρέα ἡ e. nos sane nan solemus carnes ad libram appensere, sed damus quaiscunsueru/bis fuerint , .sive salitae seu fumo duratae: haec enim sequuntur: .ra I ὀλίγα , αλσὶ, ταλα δ ὀν τω καπνιω ξηρος. sic emendatis riistica viis detur inesse αψελεια ' quid auri essent & argenti ταλαντα rustieus ignorans, carnium quas noverat libras duas requiri ci edidit, negavitque sui moris esse, Carnes, quas darent petentibus, lancibus imponere ponderari las. Rcete Eusathius ita li. M, p. 87s, Σταθμος, inquit, τασιν ' Iςα ξν ἰσότηὼ τας ολαας. i lancesaeclliato sustinebat examine, cuius uque rei pondus ad in riim aestimaturiis , dicebatur eximie ἰς ρ, etiam veteribM , Herodoto Ii, P. I 3s, 8'. Platoni de Rep. X, p. 6O2. D. in Trinaeo p. 63. n. Xenophonii K. n. p. I 2s, 27. quoque Dion V. diXIt P. 2II. A. , αντιι δῖα, πλας ιο ' HermiaI Irtas. Gentil. p. 228, R Oγῶ - μον ἔςάς. Inter- Cpres tibi xxxi, is, Iςῶ με ὀν ζυγῶ διαπιω. sed usus in libris Sacrris ex B si Aniindv. ad Suidam p. r o, ElDem Obs. in A. A. mi. 6o, di aliunde quibusvis notus est.
In operum Griani duobus voluminmus, nec mirum, centena reliquere corrigenda; illud etiam T. III, p. 2o, W1 με λέ--ο, ἀκπd ημα γλωίαν ελ η. Solanum miror non vidisse literas strane tan
liunde Solanus Aestasi dictum ; saepius a librariis depravatum illud
668쪽
A modum, ἐχαλιππινε α βοῆς τοὶ βασίλεια ' excandescenti conia venit indignantique Regi: de Regibus etiam irati, χαλεπαisti, legitur apud Aelian. V. H. XII, C. 1 ψ. IvMac zab. IX, I . quin di apud Lu'
- α' sermoneriae. --ς, digreessiones reputaret Mnκἐρδεια , ouod ad Iu-erum illini insuper adiiceretur et eluviem Pipit rati Procius p. 6os, 3I, quas accipiebat ex Aegypto merces aliis dabat vendendas, ουδε
hic etiam Nnκέρδεια scribemium. Est ea vis praepositionis in vocibus etiam rarissimis, cλύοιμ' & ἐπι-ras' quas ex Oriaoribus nobis B servavit Harpocratio: Ἐπιλια, inquiunt Grammatici, ταν ἐςὶ το -- τν λῆ--- Apud Euseb. in Hieroclem c. 2r, p. 4so, edidie Olearaus, ..σσεμνα γε - δ divini illius viri - -δῆς ἐεω- . --τα ' pro vulgatis F Διες , in miνδρος, sive potius τανδρος muta dis: sie praeter ceteros scribere solet in isthoc etiam lisello Euse. Hus cap. l. 4s. 1. 48. In istiani de M. A. VII, hoc capitis est is initium:
ve vitium, quo nullum in hoc genere frequentius, relictum
dum, O συνῶπε , pro συνείπετο τῶ CGabriae fuit a C vereatus. In eiusdem Aeliani L. xl , c. 4s, in Arionis hymno, circa sinern φωτει δόλιιι conveniunt, non Φωτες , ἔλιοι ' neque illic Delphines Nereidum Icti videntur ' Eναλα Θρέμματα, sed ' Eναλ' marinas cicadas αθυρμα Περσεως dicebant Seriphii secundum Aman. xiir, c. 26. cui αθυρμα hoc sensu frequentatum monuit M. H. ad Nomam M. in Λευσα κρειτὶον η παΔιον. De Diis loquentra adhibent in eunis
ἐξ αυτης, ανα ημα ειν- ἔ λῆ νομίζοντες. Hama senti nomen esse non potuit. Probabiliter nomine repetito videbor correxisse: 1 ' μ. 'E -- ναμα μυ τῆ πηγῆ τε ἔνομα. fora Vel scatarago Mercurat. L. VIII, Pausiniae p. 66o. m. πηγη memoratur 'Oλυμπιας καλαμ- , - ἔτερον Ψωιαυτων σἐκ -μεουσω. Vt in nomini ratio constet, scribetulum arbi-Oo I r
669쪽
ρso L. C. V. DIATRIBES CAPUT XXV.
tror F ενιαυτῶν , aηno quoque quinto. Nisi fallor , s in re et , Α διλι γ in a transiui apud D. odor. Sic tum L. 11 , P. 187, Tis, S οτω- τω- ο Πτολεμιωγ ' legendumque , s. . διά τερ γ Πτολεμαι,, o p. zor, 69, α ali uitile. Quonamvis errorum exempla unus etiam Pausanias iacile praAuerit , illius quoque quem hoc capite coeperam tractandum. P. 22r iecte Euonius voces Mν mutavit in Bri- , sic enim more Pausaniae scribendum , non ἐνεκα. Ex eodem more coriit endum I ,. p. 9 , ἐπίσι- Θέαe Meγε quorumcunqtre viis arcentur 3 ubi vulgatur ;πως ων. Apud illum nomina propria permulta vitiose scribuntur, quae vel vere corin recta hinc tamen aliena viderentur. Disidae potius restituam Nario,is nomen matris Asclepia lanam Asclepiadas laudanti T. I, p. 82, ecl. Ictb. p. 3. velut felices Betiam ob lorores, εῖς Ἱασω f Πανακεια δε λη συνεςι 'Tγμα, ἡ παν- πων ανιε οπρο ν πίων ' ης δη- πωνυμοι ' Canter. I 'Iliaea, quae omnibus par es mericis,=liberis nonren dat: in his quid verum esset latuit di ex initum D. Marab. Gesnerum , in Comment. Societ. Scient. Gotting. T. N, p. 289. Literae, in duas voces, , πιων' Π, niale distractae, coalescant in unum matelmum nomen NπιAM' & scribatur in posteriani Nπιόνυ διὸ παῖδει ἐπωνυμι ' dicanturque Machaonis & Podali-rii sorores a leni matris nomine 'IIπιενης suum rerae singulae trahorra , Ἱα , , λιγλη & 'Tγίεια, HIgia, sive salus omnibus rebus a quiparanda . De nomine suo mitis N πιονη, suam artem, qua facile pro-ὸeste noverat vulneratis, EU H ἡπ α ς-μα- Θε-, docuerat ipsa Praxagoram medicum secundum epigran nagorae Ani I. Iv, C. 7,6 uaeram vulnerissus imponenda MiΦαρμακα, πρηείης ογα παρ υπιονης. CIdem Criuauras in Antholog. AIS. puellae vovet utero laborantI paditus dolores
670쪽
SIVE AD ILLAM COROLLARIVM tat Praei M. diuit
vel ba sunt Pausaniae V, p. I77, inter aliarta in D carrum signaψα μαἘπι-- : an Aesculapii luco se testatur invenisse p. l7 . Vbi mata emnominat, filiae nomen intercepit ignotus omnibus Grammaticus apud
υπομνήμαli Λυκοφρανγ. Olim filias hic memoratas suspicor dari. , 'T- - αν,) rIανα- αν, 'Aκει ι , huius autem no incia in Δεκὶ ω, fuisse deprava tum: PIinauiII, praeter ceteras, λκεσι. memorat inter filias Suidas in 'H-πα,η. deinde coin mentarius In Lycophrona, ubicunque laudariir in EI - mologico M. absque Auctolis nomine, legitur Vt hic aliquoties v υπομνη-μδι Λυκόφρον tandem verit huius interpres, nusquam ignori istinus
B Δαδίων, sed D eon memoratur alibi. Apud Et mologinu in v. E να-χμTarrhaetu citari videtur Blburgio & Fabricio: recte Code X MS. I uid . . ., δέ τινα ταωori 6 Aiφέρεα &C. Scholisses autem Locophaonis, qui Cognominem marito coniugem dabat 'Hπάνυώ , ista notabat ad N πίου γν ον in Alexandra v. Ios4. Ex illis Siholus antiquioribus in suum Eumologicon multa retulisse videtur Orau: Vid. nostrum Eu molog. p. Isi, T. 298, 3 o. hinc levis error natus est Clar. A. Fabricii B. G. III, C. I 6, I, 8. Magna parens ipsius etiam ranocratu, 'Hπιον,1 , me, fateor, hic nimis diu detinuit. . Ubseruationem uiam verbolam, dum chariae quid superest his capietulis destinatum, rectimam aliquot Correctioni tau ei
dem plerisque generis in Scriptoribus primi ordinis. In Thuc is L. VI, C. 83, p. 4 P, 87, Vesta G- α ω ἐπίμεθα, sensus vacua, atque idcirco saepe vexata, ex Codd. Grile viano dc Basileensi C literis aliter civisis hac ratione sunt emendanda: f ἡ καλιμώμεθα, λη - βο- ρον μόνοι καθελ υς εδεωτως ήρυμ ιμ, neque ornata nos eratrone Iac- ramus, quod merito te mus principatum qui soli barbarum pro gavamus ,&c. Rarius illiuΙ Καλιεπει usurpatur a Platone, cuius in Apologia Socrates p. II. a. se negat adhibituriana Mκαλιε-1- ους λόγους τεινόμασιν. Scriptor Hipparchi, Platonis studiosissimus, T. II, P. 22s. C. F- η - rais meminit, - οἱ δεξιοὶ - τας αι- καλλιεποῦνο. Agathon. καμπῆς est in Aris h. Θωμ. .
