장음표시 사용
51쪽
XXI. Athen. IX I. 57o A: Μή ποτε δὲ α νίκανδρος μάντιν
κέκλουκε την κρἁμβην, ἰεραν Ουσαν. ἐπεὶ καὶ παρ Ἱππίvακτι ἐν τοῖς 'Iαμβοις ἐστι τι λεγομενον τοιούτον.
In ΜS. Epiti desinit testimoniunt in vectis 3 Θύωσκε Π.. Reliqua ita, a Casa ubono Prolata sunt, sueratoniin ς Θύε πιιε Πανδωρη, Γαργηλίοισιν, rγχυλον enaei data 2hibet YS. A. 'Εγχυτον, Placentae vel Mi genus; quod et alibi ἐπίχυτον, XIV p. 645 c. D. Pandora fuit una a saxi filiabus Erechillei regis Atheniensium, quas cum sorore Protogeneia Pri Patria Ss devovit et jugulatidam hostibus praebuit. Vide Suidaru in Παρθ νοι. Quare recto προ φαρμάκου lictent libri; i. e ante e lationem, yriiuquani Patrιae de depoperet. Scilicet φαρμακός, Ξ υ τόνως, ut diserte Arumon. De Dist. Voca b. P. I 4a confir- amat, sivε φάρμακος antepenaeute, ut scribitur apud V Ueli. h. V. et sis Vocv Nραδίης νόμος, dicebatur Athenis qui alias κάθαρμα, scilicet qui Thameliorum festis di
bus, expiandae ciniistis caussa, nrorat frae devovis: damao' usu vocabuli omnes Veteres Graininatici monuerunt, quoriim cum iPSOriam, turix aliorum auctormintestimonia collegit Meura. -ιic. Lece. IV, 4 et in Grae
52쪽
eia Ieraata Tit. Θαργήλια. Cui iasni vocabuli φαρμακος
vel φουρμακος consentaneum erat, ut το φάρμακοῦν, in ne tristro genero , diceretur o κὐαρμός. i. e. eaeyiatio, seu de. votio pro patria. Quo qui dein sensu positum nomen absimictuni τὸ φάρμακον , praeter hunc Iocum . NusquanIalibi roperaro. mihi contigit, nisi apud Tetet eteni Cmι. V. 25. culus haec sun t verba, a murais in Leci. Att. P stas citata: Eth καθαρμὸν καὶ φὰκμακον πολεως της νασούτης. SCIs Unicis. Samilia vecti ousissio, ut in προ φαρμάκου, est in his Taciti Annal. XV, 74 Pose arma Iulia Vindieis; Llbania apud Iaeobs. Animadv. in Athen. P. ai B, μετα γῆν, μεΘ' υδωρ, postquaνn Persis aquaru et ignem dediderunt; irgilii Aen. XI. a 34. adsurgere in clipeum. XII, 729 nensena. Sic in Pιndari fragmento apud Heynium T. IIIp. 13 λά τε τας χῶραί λώβάνου ξανΘα Οακρυά τε; propter manuum eIatronem, .1i Precantium ritus. Schweighaeuserianas loci huius explicationi calculum adjeeemant eiss. Anun. in Athen p. ass et A. Amnia. in Ciaraserite p 35. Quoriam posterior, quum Iacobsius versum eorriaptum Pronuntiasset, ob Productionem medias sy
Iabaa in φαρμάκου, locum E Photii Leae P 467. excitavit: quo ipso et Gais soritius usus est ΟΙ 'Iωέες ἰκτείνοντες λέ- Ῥυσι φάρμακον οὐ τοι γαρ διά την τἀν βαρβάρων παροίκησιν
- ἐλυμήναντο της διαλέκτου το πάτριον, τα μέτρα, τους χρονους.
δηλοῖ καὶ Ιππώναξ. Ad quae adnotat: .,Non dubito, quin ad hunc ipsum Hipponactis Iocum respexerit Photius,
53쪽
da cuius observatione quid statuemium sit, aliis perinpendendum relinquo. Μdai qui deni pariam coinrnocta videtur. ' - In φάρμακον iterunt producitur penultima Fr. XXI, tertio, maarto. quinto XLIV, et, ut videtur, etiam L.XXIv in exitii choliariatii; sicut in Oφις Fc VII. 6, ibid. fortasse priina in κακομήχανε, Vs. I. His addis αγής Fr. IV. ρυδην XX. I, prioribus longis, ut taceam productiones in Kυλλήνιε X, a, Iκέτευε XXI ut in Iκέσιος olt. Rhod. IV, 369 ἔτλητὸν XL. et litatum XI. Fr. III ellanin est MI, miod Atticis non licuit. Cf. prae terea quae ex Heri Hoto notat Seh iderara in Dae. V. Παραγωγη, quod vocali ulum non id solum significat, quod ad titti inani clausulam sina plicis dictionis accedit, si volitteram sive syllabam, sed etiari Perversionein. Vid. M.
Plura iurandi formulas μα τῆν κράμβην, - τὼς κρυ- βας exempla assert Atlaenaeus, Ananii, V. Fr. Hus II Teleelidis . Epicharmi, Eupolidis; Ionicumque videri I1oo
iuramentum Observat, nec nurum admodum aecidere nobis debere, Aer bramicam IuraSss nonnullos, Plando quidem et Zeno Cittieus, Stollo conditor, Socratis iura. utentuna Per eanon de Uao Videridus Schol. Plat. p. sRulini j iinitans, Cay varam iurare consueverit.
54쪽
ΣπονZe τε και σπλάγχνοιαν ἀγρίας χοίρου.
Sic Sophocles aliique. Versus sanissimus; quod ob Schri eighaeuserum moneo. XXΠI. XXIV. Atian. XI p. 495 C: Πέλλα 'Aγγροον σκυφοειδές , πυΘ-μένα ἔχον πλατύτερον, εἰς ο ἀμελγον τα γάλα. Ομηρος - GL XVI, 64i τουτο δὲ Ἱππώναξ λ γει πελλίδα
Ἐκ πελλίδος πίνοντες ου γὰρ , τοῖς κύλιε, ὁ πεις γὰρ ἔμπεσάν καπυαεε.
δῆλοx, ου , ποιων, ρ τι ποτηριον μὲν ουκ ην, δι σπορίαν δὲ κυλικος ἐχρωντο τη πελλίδι. και παλιν
Ἐκ δῖ τῆς πέλλης επινον, ἄλλοτ αυτός, ἄλλοτ Ἀρητη ,
προύπινεν. . .,,Ab isto Graeco πελλίς ductu n Latinum vocabulum yetuis, monitum est a doctis. Vid. Honsterh. a Pollue. X, 78. Alii tamen, nec ii absque specie Veri,ialiter gentiunt: Maomam legas rationes in Vos ii ElymoLV Versus, quum non distincte scripti Vulgo essent, distinxit Casaub. - In 1. V. Pro αυio7ς non ita surda
55쪽
est scriptura αυτῆ, quam IIabet IIS. A. Main vera es sopossit, ad Aretam relata, cujus in domo mulieris res acta videtur Scripturae ὐτοῖς, quam trahient ibi editi, Patrocinatur quidem Epitoma; sed fieri potest . ut suo ni dicio Breviator υτοῖς Pro αύτη POS uerit. At soletassetie sic Piidem adlluc persa natus ident illo versus est, in quo Aretas fit mentio; videnduntque, ne in hunc nIo-- dum scribi debuerit: iἔπινεν αλλοτ' αυτός, ἄλλοτ' 'Αρήτη etc.
- Vocem αρυτη nullus ante Casaubonum lil ei , nec Scriptus, nec editus, agnoscit: Suo judicio suaque auctoritate tacita illam ipse invexeria. α aeti liabent Ed. Ven. et Bas. prae uni e vetere Cod. A In Epiti deest posterius istud testinionium Ia In vero quid quaeso rei erat, cur haec vox , quani libri ouanes adferebant, ita praecise et indicta ndeo caussa Sin naretur Quidni 'Aρήτη pro-Prium nomen mulieris esset quod sane, ut muliebre nomen, et OX Odyssea et ex planos Plianti uim naulieriam litStoria Satis notum. .etc. ScHMEIGH. PriorqS duo Versus leguntur etiam apud Eustath. in Od. V. P. 155 1,57.
Sic in Αρης et Iarn α est anceps. De meretrice agi credo.Ad. v. a. cons. Petron. 5 a. puer ea licem Princiι cet.
56쪽
,,Pyinermonis Ten, poetae lyrIcI, meni init Fabri BAEI. 6r. T. II P. I 35 Haries. - post 'Avανιος Inseis risit Casaiab. Ita solet loqui Allienaeus de iis Scriptis, quoriIm incertus auctor. Ananio, vetustissimo Poetae, non semel iniqui fueriint operis hunas interpretes. Iamincus versus Ananii sive Hipponactis haud dubie respicit ipsius Pytherini verba ista. quae continuo subuciuntur quae tamen, cum Sint a relis o Car ani ne abria Pta , haud satis liquet, ilia a innai II in senten . tiam illa dixerat Poeta. Ne ipsius quidem 1llius iamri, quem Atlanti aut Hipponactis esses ait Heraelides satis Perspicua Sententia: quein Dalecanapius sic Interpreta tus est: Pythi mM aur m loqtauia r. aliud nihil: in ean dea quo Sententiam Gallicus interpre . . , At Videndum, ne hic potius sensus sit: De auro loquitur Pyther-mua, quasi reliqua Omnia nihil sine. Porro ipsa Pytherini ver b etiam diversimode adferat video. In Proυerbioνιon a Bibliothrea Vatie. Ayyendice II, 14 P. 299-εcbou. haec leguntur: Oυδεν ἐν αρα πλῆν ο χρυσός. -τn
57쪽
Athen. XIV p. 64s C. Πάμφιλος δὲ τον ἀττανίτην κα
οὐκ ἀττάτας τε καὶ ρ λαγως καταβρυκων, οὐ τηγανίτας σησάμοισι φαρμάσσων, οὐδ' ἀττανίτας κπρίοισιν ἐμβίπτων.
, Hipponactis testiuaonium, veluti pedestra sermone conceptam, in hunc modum scribebatur in editis eonissentiente A1Sto: ου καττάς τε καὶ λ γας καταβρ .ων, ουτ γανίας σηταμρισι κ. τ. λ. Casaubonus enaendavit et in tres scazontes distinxit. Priri us Versus la HI Supra adispositus erat, I X p. 358 B, uri δ ατρώγων Pri καταβρύκω, scribitur; lindenique ατταἹας τε actIte sci ibi tirr, ut hie voluit Casaubonus; nec ibi de accentu aliud ex MS. A. adfertur, in Epit. atileni non legit tir is versus. At, simitu video, in accusativo pituali aut ατταγας suit seriis hendum, a Singillari ατταγας; aut αττάγας a singulari
58쪽
Athen. XV. p. 6so A. Παρα πολλοῖς των κωμωδι ποιαν ονο δεταί τι μύρον βάκηαρις' ου μνημονεύε3 καὶ Ιππωναξοα τούτων
Haec quuin continuo tenore scripta essent p ad la I iam choliantiaca in revocavit Schroerra h. stinuique ostendit, verba ἔστι δ' οιηπερ κ. ut in Epit. scribitur, seu ἔ- Αν περ κ. ut habent Edd. cum MS. A. salso pro glosse Drate suspecta esse TOMyio in nova Ed. Epistolae crat.
Τ. II Einendation. p. 5ax MS. A. inter lineas habet J καρι, quod perinas quidem dici potest, ac βακκάριδι, βακκαρει, a metro autem hic non fertur. Recte verterrunt viri
59쪽
docti: Rareari narra intιnxi, sive inunxerunt; odore si1ni. lis ea croco est, i. e. I ιιa Di, Da ranti, delicato. XXVIII. Diog. Labra. I, IOT in Vita Mysonis. M 'μνηται δὲαύτρυ καὶ Ιππαπαζ εἰπών
Salinasius Pro λαλεῖν, quod est in editis et AISS, legit λαβεῖν, atque hoc Vectum ponit ante Λεβδην, ut versus clioli ambus constet. Ac de Te Su qiudem recte. Sed de praecede latibus verbis quid fiet 8 Daqus consenia sui Co licuin inhaeIens servo illud λαλεῖν, et totum Ioiacum lego sic: Μηδι αν μοι μυ Λαλξῖν Λεβ. κ. τ. λ. Ouod Hipponax dixit μυ λαλεῖν, ii tati Latini scriptores scripseruiit Iacime rnu. Ita Lucilius, Ennius, Plautias, Apule-
60쪽
jus Vid. Iani Laurenberg. Antiqv. et II ron. Corumn. ad Ennii fragm. p. i57 et 551. - Mihi sec dixeras de LGedia ererien ex Camandoris. - Sic Megarenses cum Atheniensibus contendentes de Salamine, Victi sunt producto versu sub Honrieri no Inine. ut narrat Aristoteles R iee. I. I 5, et alii Iaiulati Menasio ad Laertia I, re I. A. FABRIC. XXX. I. A. Fabrie. ita notis ad Sext. Em'. p. acor In Seho tris ad D io n ys i u yn Thra re eri, barba
Versum sic scratat: Καὶ τους σολοίκους ι. ἡ Θέλουσι στερνοῦσιν.