장음표시 사용
221쪽
καὶ πας ὁστις ευ φρονῶν ἀκριβέστερον ἐμού, καὶ των μεν ῆμετέρων Δστυ7ειτόνων κακῶς πασχόντων, ημῶν δ' Οὐκ ἐχόντων ἐκείνοις βοη)ῆσαι, . παντάπασιν ἀπολώλασιν ἡδh, καὶ Μυσῶν λεία γεγένηται τἀκείνων, τοσαυτα τὰρ καὶ τηλικαυ- κακὰ πεπόνΘασιν οἱ δυστυχεῖς ὐπι των βαρβάρων τ' ἐξανδραποδέIαντας αυτοὐς καὶ δήσοντες το χεῖρε , ἀπήγαγον εἰς την αυτῶν Δναrκμ- ζοντες δουλεiαν. καὶ τούτο μη οἱου ῶς αυτοὶ μεν πεπόνΘασι νυν, αμεῖς δ' οὐποτε πειοδμεΘα.
ἀλλ' rsΘι μόλις ἁφίζεται καὶ προς ημας το δει- νιν, ώσπερ καταβολῆ πυρετου. τοσουτος γὰρ κἱνδυνος ήήν περίεστιν ἄστε δέδοικα, δκτῶ δ δμως ειπεῖν τὁ δυσφημον, ἀπώσαιτο γὰρ Θεος ταυτησὶ τῆς πόλεως, και εἰ μη τῶ καλῶς ἄρχειν εἰδότι τΛς ήνας τῆς δρχῆς παρήσχετο νύν, Οὐ-
τω τε πάντα λδεον κατὰ τον παροιμίαν ἐκίνει, πάντα δ' επραττε προς φυλακῆν ἡμετέραν, κM προσέτι γε τδ τῶν ἀστυγειτdνων τυ, των Λατίνων φημὶ, ταις αυτοὐ συμβουλαῖς μεΘ' ημῶν γενέ-αι πεποiηκεν, καὶ τον βάρβαρον εχξριννοστῆσαε παρεσκευασεν, πάλαι ἁν ἀπολώλαμενῆμεῖς τε κἀκεῖνοι. νῶν δέ, ειτ' εμὰς παριδων
ἁμαρτίας, εἴτε φιλαρέτων ἀνδρῶν εὐχὰς εῶμενῶς ἁκούων, ἡμῖν τε τούτον ώς Θεiύν τι δώρημα δέδωκε, κακείνους προς ομόνοιαν Θαγε, καὶ μιχρι ταυτης τῆς ῆμέρας ἄσφαλῶς ἔχεται τὰ ἐμέτερα.-τος τοίνυν ο πάντας μεν παρενεγκον βασιλεις ταις εὐβουλέαις, πάντα δ' ὐπἐρ σωτηρίας τῆς ω
223쪽
των εὐρεῖν, δς μὲ των χραμμάτων δεος ἐν. ου- τως ημῶς οἷς ἐπέστειλας εἱστίασας. καὶ μῆ παύσαιο Τε φίλη κεφαλῆ, τοια μ' ἐπιστέλλων, οἶς ἐμέ τε τὰ μείζω χαριζόμενος ερον, σαυτφ δ' ἐπαίνους παρὰ πάντων ἐχειρων. ἀλλα γὰρ Οὐχ ἐττον ρσορευειν ἡ φιλειν ειωτα εἶναι τὰ γράμμαν ὐπέφαινεν. ἐμέ τε γὰρ τοῖς ἐπαίνοις αἴρων, σαυ- ῶν δ' ελάττω ποιων, παραπλήσιον ποιεῖς, ῶσπεραν εἱ τις Νέστορι παραβάλλων Θερσίτην, ἔπειτα δικαιος ον ἐπὶ τω Νέστορι τὰς ψήφους ἐκφέρειν,ὁ δἐ τιν Θερσίτην αἱροῖτο ἀμετροεπὸν ἄντα καὶ τέρας ἁπασιν. ὁπως τοίνυν μὲ δήρης ἐώφαντα
227쪽
229쪽
grammaticas ambire tribus. P. zo, 3. lege: νικῶν. ib. 22: genere et notione.
Ρ. 59, 20. Κi ause hanc opinionem de scriptione nominis Helix a Melem accepit, obnapische Spielea I. P. 70, 26. lege: Λακωνικbν τὁ μειράκιον Sic plerique codd. . Lubet hic ἐν παρέδs tractare locum Herodoti IX, 33. comparatum cum Paus. III, II, 6. Illic legitur: ὰσκέων δἐ πεντάεBλον παρὰ εν πάλαισμα εδραμε νικῶν λυμπιάδα. Non a
Curate Veriunt: u nisi linum luctae certanaen obstitis-Sein, plus enitia clicit Herodotiis: vel in lucta certasse feliciter Tisameniana, donec uno luctamine Vinceretur. Idem narrans Pausania8 πενταBλον λυυπέασιν ἀσκήσας ὰπηλΘεν ηττhΘιις. και τοι
230쪽
λαισΘεὶς δἐ έπ' αὐτού καὶ ἁμαρτων τῆς νίκης συνίησι τοὐ χρησμού κτῶ. , Satis Videtur Probare, Vera in esse G. Hernianni Sententiam de Ordine certaminuin, qti; m expositit in Dissertalione de Sogenis Aespuetae victoria lainqueriti. Iaculo enina sit praterni inuat projecto antagonistas n li ineunda ilicia,Piippe illi lino certamine, deterritos uno an eme, uena o veteriam tradit, minime*ie Pindarus Nem.
VII, 72. eana explicationeni ruina ittit. Ibi, ni salior, lingua praepes, la. c. in episodio nimis longe Pro greSSa coria Paratur jaculo propterea supra temnitium Projecto, Quia cui alii lettie victoria in lucta cita contigerat, is integris viribus jaculuin ulterius, quana dei eb:it, einittere poterat. Accipio i*tur τέρμα προβας ut scia otia Sta et Hesychius; Deciue assentior
aut Dissenio aut Herin anno in explicaticio v. ἐξέπεμψεν. Id enim, si Herinannutia 1 vitis, de exce Ptione elus intelligenduin est, qui non ceriat mi in ali leti S, sed pracit tantuni singula certainin uno enerat at liuo Pro παλαισμώτων alia vox generali Ore notione eiίit eligentia poetae, omittenda vero Verba: αἴΘωνι
πρὶν ἁλὶψ γυῖον ἐμπεσεῖν ut Plane Supervacuum; Dissenii sententia eo ipso cadit, quod onaissio uniuSex quin clitertio Ceriana in is nullo testimonio Consi matur ' . Videtur ptilius illo verbo siprificari ordo
tu Oriun cericina in una illictae et Jacul;itioniS, Vertilae dei ere locus sic: I u ro, nae non Super ternain una Progressiani praepetem linguaria tamquam Ja- cultu in aereii In Enaisisse, quod deduxit ex lucta Cervicem et robur non sati gallina, antequam membra in ardentena solerti inci jerint.
P. 73, I. lego: ἀκροχειριζομένους. ib. 26:
conclusere id. quod a Dissenio ac Boec is pro vero arreptum est.