장음표시 사용
331쪽
332쪽
4, 8. 11. 18. 22. 23. 5, 11. 15. 17.
II 1, 25 Ἀλκιβιάδου 2, 13. 15;3, 12 6, 9. λκιβιάδη I 5, 16. II
quater. 3. 8 4, 5bis . . s. i. 26;5, 1. 3. 4 lais 8. 10 lsis 12. 13. 14.17 18. 25. IV I, 8. 14. 18. 27. 34. 36 bis 2 3. II JIs 3, 2. 17.19 20 4, 5 5 7 9 bis. 10. 16.19 6, 2. 13, 7 2. 3 8, 3. 4. 5.18. 22 36 liis. V I, 4. 15. 16 17. 34 2 7 9. 16 17 34 liis 3 6. 7. 14 3is. 15. 20 4, 13. 19. 21.27 bis. 29. 30. I bis. 33I IA. 34. 61. 64. VI I, 5. 10. 12 bis. 14.17 2, 13. 15. 32 3, 1. . . . . 10. 12. 15 1 Is 16 4 3 3IR. 4.14 ibis. 16 ibis. 24. 27 5 11. 12.31. 35. 36. 37 bis. 40 41. 45. 7.48. VII 1, 7 12. 16 17. 39M Is. 42 43 2, 1. 3. 3. 4. 18. 21 3, 4. Us. 10 liis; 4, 1. 5. 3 16 17.21. 22 liis 23. 25. 26. 29. 34. 35;5, 12. 16. 22. 25.
333쪽
II. 1, 6 18 2, 7. I liis 3 12.18 4, 8. 19. 33. 34 HII 2.25. 26:4, 8. 11. 24 6, 19. 23. V I, I9.23 2, 20 4, 2. 10 5, 5 7, 4;8, 3. 39. V 1, 12 32. 34 2, 37;3, 5. 11 4, 20 VI I, 10 2, 20;
v 4, 8 5, 29. VII 1, 40. ἄλλα τἄλλα Ι 4 9 5, 3. 5 7 28. III, 30 32 2 4 3, 6 4, 12 42. III
ὰμαρτάνουσιν 3 10. ἁμαρτάνοντες Ι 4, 21. VI 3, 10. ἁμαρτανόν-
334쪽
7, 10. 19. 21. 22. 26. 29. Ι 1, 2;
λαβόντες ).dναβιβάζειν ὰνεβίβαζε I, 2. νε- βψασε 5, 3. ναβιβασάμενος
335쪽
336쪽
VI 1 14. 15 4 37. VI I, 24 3, 6 7 12. ἄνδρε IV 4, 7 bis 8. ἄνδρες I, 23 6 17 7 7 16 20.23 bis. 33. HI 3, 24 35. 2. 53;4 9. 13. 17. 20 40 42. Il 1, 28;2, 7 4, 18 5, 8. 10. 15. V 2, 3.11 6 6 6, 2 7 6 8 4 5. 38.
1, 14. 16 1,as. 18 2, 12. 14. 18.30. 33. 31 1, 4. 14 3, 4. 7. 10;5, 35. 37 38. 43. 45. 48. VI I, 2.12 30; 2, 14 3, 6 11 4, 8. 25;5, 17. νδρῶν 5 14. Ill 4 16;5, 13. V 1, 33. V 2, 2I 3, 16.17 4 8. 43 Iiis. V I, 1 2 16.36. Vt 2 8 4, 24 5, 19. ν- δράσι ν I 2, 12 5 19 6, 21. 34;7 5. li 1, 28. VI 2, 35, 37 5, 48. VII 1, 25 2, 23. ἄνδρας I, 27;7, 34. I 1, 3. 28 31 3, 2 35 bis. 38 4 17 38. IV 8 8. V 2, 24.
43 3, 22 25 4 5 ias. 4. VI 2, 27. 35 4 5 5 42. VII 1 38 2,
337쪽
39. VI 5 9. 12.ὰντιπαραγγέλλειν Αντιπαρηγγειλαν IV 2, 19.ὰντιπαρατάττειν ὰντιπαρετάξαντο
ὰντι πορεύεσθαι ἀντεπορεύοντο VI l
338쪽
Il 4, 11. V 4, 7. πηγγέλθη VI 4, 25. VII 5, 1. ἀπαγγελθείη IlI2, 20.
339쪽
1, 3 6 31. 36 7, 30. V 1, 27. V 2, 14 35. παντα Ι 3, 17. V1, 26 V 4, 33 V 2, 28. πάντων - 20. IV 1, 12 8. 16. 4, 11. V I, 8 5 34. VI 2, 4;3, 11. 36. ἁπασῶν 6, 19. VIII, 39. ἄπασι ν II 3, 51. V 3, 17.
III 2, 5. V 4, 6 6, 7 8, 15. 4, 33. 34 3, 26 4 53. VI 3, 20; b,
5. 6. 10. 11. 12 23. 24 28 31 bis.
32. 36. 37. III 1, 6 20. 22 2, 2.6. . t. 10. 1 bis. 12. 17 sis; 3, 2 4 4. 18. 20 lbis. 23. 27 5 5.17 18. 20. 23. IV I, 2. 32 2, 7. 8 3, 4. 12. 15M is. 16 bis. I bis; 4 5. s. 10 5 5. 6. 7. 11. 14. 16.17 6 6 7 9. 10. 12 7, 4 6 8, 9. 10. 12. 13 Us. 28. 29. VI, 3. 5 υπόt . . 11. 17. 23. 26 hiis. 28 32 36 2 6 12 35 bis. 39. 40 41 3, 2 5 19 4, 3 10. 12.1A. 15. 28. 40. 49. 1 52 bis. 0. VI I, 3 10 2, 3 9. 17. 20. 28 Us. 29. 29J. 30.35 bis. 37 38 3, 10 bis; 4 4, 1 ter. 25 5, 3 18. 20. 23.26. VII 1, 4 5. 21 Ug. 22 26 32.36. 39 hiis 2 5. . . 10 4 28.3l. 33 5, 3. 11. 24.
340쪽
14. 32. 36. VII 4, 19. πεθανον
1, 34 7, 34. II 4, 19. V 2, 21;3, 19 4, 12. 17 6, 7 6 11 7, 7;
νάμην Ι 1, 13. ἀπεκρίνατο I 3, 22. II I, 15. 20. 28 2, 7 3, 11;IV 3, 2 6, 7 6, 3 7 2. V 3, 14. 15 4, 27 30. VI 3, 19 4, 20;ὰπεκρίναντ VI I. 7 6 6. VI 1,