Aristotelous Peri poietikes. Aristotelis de poetica liber, graece et latine, cum notis

발행: 1760년

분량: 139페이지

출처: archive.org

분류: 시학

131쪽

I. 2 o. η τῆς Mnκλίππης ρ ς. Subtilis aecurata tu disputatio Menalines in Tragoeilia ab ipsa vocata. - Ut enim illa, quae a Patre falso Virgo putabatur, vitium sibi oblatum a Neptuno, seque peperisse tegeret, ex opinione Anaxagorae, qui omnia in omnibus es V assirmabat, protare studuit infantra in sabulo in

ipso inventos, quos ipsa illis ediderat, e bubus sane nasi potuisse a

nee se id monstrum: quare non oportera ipsos interimi e Pater enim prodigium esse putans comburere parabat. Tam acutii autem quaestio, & quae vix percipitur a Paris, qui mulium temporis consampserint in studiis Sapientiae, nullo modo convenit PueLLE. Tota res diligenter exposita est a Dionbso Halicarnaseo,

ubi praecipit de Oratione figurata. V.

gumentis probavit Cl. Huras; seu Ingenii sive Judicii acumen ejus spectemus, Craticorum sane longe eruditissimus urbanissimusque.

P. 2 . l. 6. Μηδεια απο μωνῆς. Non dubito, quin Medeam Euripidis, quae in manibus est, intelligat: quamvis enim illic Deus aliquis in Scenam non veniat, qui res componat, a sedet turbas illas, tamen fingitur Medea illinciuere divino auxilio; vel icuoque quod accepit a Sole, qui Patrem lassis AEuam procrearat. aliter enim illa septa nautas Corinthi, & regis ejus oppidi & viri sui impetiani declinare non potuisset: nisi autem hoc factum erit, Fabula exitum suum non habuint: salva enim illa, cum ingratum virum ulla fuisset, ex eo periculo exire debebat. V.

paene irritum nunc est, quia Tramalia quam citat, periit: Tra--Ham eniim fuisse puto madem vocatam: nec intelligere ipsum arbitror Iliadem Homeri, in qua quae facta dicta lue sunt com- me morantur; nec Petiona aliqua, sive Dei sive Hominis sit, ulla ratione in medium prodit. V. l. Io. Pro me lege o. U. -- εν - ΟΠs-δὲ τοῦ Σοφοκλέους. innum enim Iantum ab num es in ea Fabula: non plura: quod etiam confirmatur auctoritate scriptoriam Libromini : id vero est quia fingitur illic O pus nsisse modum rationemque qua Laius mortum foret. non est autem verisimile, cum ipse ei in regno successerit, non statim ipsum Auctores illius necis investigatum fuisse, -- praeterquam quod modus, quo tam clamas fortunatusque

Vir interfectus sit; locustiue in quo id contigerit a nullo paene ignorari potuit. - Hoc tamen ideo finxit Poeta, quia si, recenti adhuc re. studii aliquid in hoe facto indagando posui Mi OEdi. pus, labito se auctorem illius necis extitisse cognovisset: nec Fabula de illo argumento condi potui siet. quare ne Omnibus virtutibus

132쪽

tibus ornatum expolitiamque argumentiam amitteret, aequo asino tulit illam mac lam. V. l. I s. significat vatis Datos, mutoruandos. D. I. I 6. επιεικει- significat veri inludinem. - Sensus loci hujus hic est - Poetam vortet qui iratarn os cs' furibundos, es tatis P nas imitetur proponere exemplar verismisit finis potiusquam duritiae. D.

C A P. XVI.

P. 2 s. l. . Λογπν ἔν φορουσr Γηγενεις. Lianceae formam, quam corpore gerebat Thebis Familia, ortum ducens ab iis, qui tellure procreasi olim eram. cum enim in primis tVis extitisset ea nota indicium eorum originis, multis pollea secusa in posteris ipsorum conservata est. V. I. s. Ασέως. legi debere όώα Vel ὸm, significarique ab auctore ossum illud eburneunt in humero Pelopis Deorum consilio pro vero repositum, sentit Robortialia. V. I. I 2. ἐν τοῖς Nἱπποις - Contigit, ut, cum Ulyses inencsici hominis vestitu domi sitae versaretur, Euryclea 6us la rata dumiue id munus obiret cicatricem eam aspiceret: unde repente eum agnovit. V. l. I9. τῆς κερκιthς-In Tereo sinquit Jos. Scasiger. in non dubium est quin ageretur Procnes in hir Minin quare ad imitandam vocem hirian inis, dum ea Metamorphosis ageretur, adhibuerinu κερκIn radium textoriunt qui ob id dictus est Vmώ - κρεκειν. Sylla.

l. 22. k πλύνω, απι λέγου. H. - V es audiens citharisam Demodocrem qui in epulis inrines canebat, & recondatus, suoriam scilicet malonini, quae in Trojano bello pertulerat, lacrimas eri-dit, unde agnitui ses.. V. P. 26. l. 3. pone punctum post vocem Iφιγνύας & non post ῆν. I. 6. pro QMνImν aliae Editiones habent *ινἱmi, alii ae WisIδώς. &nomen & argumentum fabulae prorsus in occulto sunt. I. 9. εκ παρολογισμου του ἔαπου. - Fortasse si legamus 'κτω levabitur loci hujus dissicultas & haec erit interpretatio : - Est Agnitio quae constat ex falsa ratiocinatione Spediatoris sicut in Ulyia se falso Nuntio. Ue enim Iscit. Utvsses falsus Nuntius in dixit se cogniturum Arcum quem nunquam ' iderat, ille vero scit. Spectatorin quasi hoc esset verum indicium Ulyssis, idcisco falsa nitio cisatione se decepit. C A P.

133쪽

C A P. XVII.

P. 26. l. 23. 4 επιτ ῶ - Καρκι νω. - Non temere suspicetur aliquis legi debere . a m--ε Καρκινώ : cuilus sententiae fuit magni nominis Philosophus, Heniriue accuratus hujus libri interpres, Massius. ita igitur videtiar corrigi debere, sive ἐ-m Pro επιτμῶ τύ, quemad ritum locvius est non longe ab extremo lituus libri, ubi tome καὶ ΚMaadiori h rem inquit. nisi aliquis putet, valere hic ἐπιπιμῶ τύ Καρκίνω, eulpam is omnem icta ast ret. U. Ρ. 27. l. I. τον 'κτ . legit Daeterius mν απινα - sed fomlasse vox 'αHis respicit Personam aliam in Dramate. l. 3. Orsm m. haec vox significat animi motus. Aristoteles Poetam admonet ut in animi motibus expriniendis potissimurn elabo- t. - Horatius idem quodani modo dixit Si vis me fiere, dolendum est

Primum ipsi tibi--.

eam e e perspicaris aut oras ingrati. quoniam, inquit, hi l qui sint furiosi ingenii in facio gunt, illi vero i qui sunt perspicacis ingeriiij maturo-- Hoc inter P usum & Sophoclem videtiar obtinuisse discrimen. l. 23. εν et ' Oeἔτη - sumitur hoc exemplum ex Euripidis cui inscribitur Iphigenia in Tauris, de qua paullo supro disseruit. - Insaniam per quam e Matur Oreses, saluim se egimum per Platagia affirmat Aristoteles esse Di M.

l. 27. παροφυλα βομενου - obser ii a Neptuno, qui in iratus raritam stium imperiebat. - hoc enim, ut opinor, ostendit prae-Positio quae adnexa est huic verbo Juncto; valet enim ilia, dolum asutumque eo am in ea re adbibitum. U.

C A P. XVIII.

P. 28. l. I 3. . MAu interpretatus sum. REF ut significet Tonteum qui a Patre Danao deprehenderetur. vid. Cap. II. l. I 8. - δὶ πή-ρου-Scripsi, o A τεταρον ειδες, oiεν - τε ΦV--δες, &c. Haec enim quarta Tragoediae species, inam tota Constitutio & Personae, mere s et fabulosae. ut, siquis Centauros in scenam inducat, aut Phorc as, & de talibus totum conficiat Drama. aut quae apud inferos es e a Poetis finguntur repraesentet. H. l. 23. τῶ ιAu α - ου - Scribe o ἔδεον αμ ον. V. & H. P. *9. l. 2. πλοκὴ usurpatur pro Atmς.

134쪽

C A P. XIX.

l. I . ει φαιοῖο ἐλα - Scripsi ἡ ἱAM: & doctissimi, Maium jani ante vidit. - 'Ura erim esset orator, nis in hoe omne surium Ulι μκera Acerra, ut Orationis, quam exprimit,

C A P. XX.

pria verborum, Modus a Grammaticis appellatus: hoc autem genus scisus ipse dicit in manere m resa actionem: hoc enim vi detrur significare voluisse, cum ait -- - ὐποκε Λά. nam P mur ver pars gae corporas, quo animi indieant, variantur. aliter argu afito' eonforma aer, eum νariantur hi Mori.

C A P. XXI.

P. 33. L Μεγιλι ιτῶν. - nasse vox haec, de qua tanta Inter Criticos orta fuit rixa selum significat talia Nomina Horatius appellat aipedalia. P. 3 . l. SNM καν ἁδ' ου λεγει προς ο aQ. Res ad quam similitudo resertur pro ea ponitiar a ducitur: H est. Poeta non clicet Clupeiani esse Poculurn - sed Poculum Martis vide quid de hoc clixit Lib. 3. Rhet. Cap. 3. l. 17. ἀνώ- Di siligoo by Cooste

135쪽

C A P. XXII.

videnir hujus loci hic est:-Euclidra Dituperio lacessisit Homnum. direns, aliquem seri Ponam putarissime posse sinas si eri prodivere soces εκτένειν) pro libitur idque probare quodammodo aggregiusis adhibitis his ludicris pressus, in quibus nulla ratio habetur

C A P. XXIII.

C A P. XXIV.

P. o. I. I S. πλῆ ς τῶν συνωλῶν τῶν εις μI- ακρήα-mν τ μέν - παρήνοιεν. - Spectandum Aristoteles tradit tempus, quod consumunt Tragoediae quas moris sit sapud Auienienses uno me, unaque convocatione mutui uilinis, recitare: R ad eundem terminum recte perduci posse unam Epopoeiam tradit. ut si octo horarum spatio Spectatores in Theatro pluribus Tragoediis, quae agantur, operam dantes manent, ad idem spatiuna proserratur Epc poeta: existimari enim posse totidem horis homines cum voluptate audituros Epictam starinen recitari. adnionet igitur Epicos ne majus corpus Epopoeiae conficiant, quam acervus futurus omnium illarum Tragoediarum quae una die in scenam imiucuntur, si simul texantur. U. P. I. l. s. menμώτατον Stabilis um. eodem modo dixit m-rauus Sponnos sabilia.

136쪽

V A R. I. E C T.

l. 2I. V. & D. P. E. I. I. 47οντα - ἄνθρωπιι, οταν &C. Totus iste locus, mirum quantrum negotii quantum molestiae exhibuerathias. hoc erruditos constat, eam intelligi fallaciam, - ὲ, Dis a Philosopho in Emictis vocatur. l inquit ibiὶ σωδε μοι εξ ανι κει σιδε τουA ονος οἴενται καὶ - πιρον ἐξ-εινα . Nerba cum lioc loco plane conveniunt. quippe quae in reciprocatione consequentiae consistit, cum id non convertitur, quod converti posse putamis. Variam autem e codicil ira manu exaratis lectionem attulit docti ira Ma-dius. quem qui volet consulet. Friastra tamen . nisi fallor. qui &aliquid hie aliter sola conjectura legendum existimat. inare ne

του . - Sensiis est talis. Qui pallere hominem videt, judicat eum amare, quia posterius illud pallere sequitur illud prius quod est amare. quia ergo posterius lud evenit, ut palleat qui amat, judicant, prius adesse semper: & fieri, ut qui pallet, vice versa, amet. aut ubi pallor est, ibi sit amor. hoc autem falsum inquit. Itaque prius illud ibi salsum erit, amare eum semper qui pallet. Nam cum hoc sit aliud, neque recte convertatur. hoc alit esse aut fieri aut adesse non necesse est. Non enim qui pallet necessario amat; quia qui amat, is pallet. sed, inquit, animus noster, quia hoc veram esse novit, pallere nimirum eum qui amat, quod est posterius, illud, quod amorem sequitur, etiam prius semper verrum esse male colligit: ut, nimirum, amet, qui pallet.- Eadem ratione Homeriun παρολογι ζε Θα , & venuste impone in re lectoribus ostendit. H. l. 6. ἐνδή mν -- Sera uetara uiam tum esse abis

CAP. XXV.

137쪽

A intellii ge ποιει IMὶ οιιι ει m. vid. quid de hoc disterilit G. Nunc l. IO. αλ ωσme αενοφάνης. ari ' φκm se n. Adjunxit testimoni uin Xenophanis Eleati, qui priscus fuit, vel potius Tlleologus: in primis enim naturam Deorrum investigavit. ipse igitur de rebus obscuris cujusmodi esse pleraque arbitrabatur, ita seruiebat; intelligebat fieri posse ut homines aliquando temere inciderent in et eritatem: quod tamen, gula incretum foret, quando contigi et, ni uia valebat ad res illas percipiendas . - pro φαm legi debet σαφῆ. quod confirmiant Xenophanis versus - Καὶ το μεν ουν σαφὲς ἔπις ἁνηρ ιδεν ' πις ἔ- Εἰ ῖς ἁμφὶ θεῶν που - 'ομα λεγώ γαν νώντων.

P. 4ς. IO. γαρ Παπιες, αντ του Πολλοὶ - Nihil tale in superioribus fuisse Ρuer videt. Ergo certum est, Horriericum desiderarI locum, in quo χάως sint οι πολοί. ut, exein pli gratia,

Iliados primo, Jupiter cinia ad AEthiopas coelo relicto moticisci fingitur, addit Poeta:

hie Cavillator aliquis ob)icere posset: Si Dii omnes Iovem

sunt secuti, ergo coelum sine Diis fuit. V hujus virecλή κριτος λύσrs nunc proponit magnus magister; & ostendit : .m ου κυρμελ σει,αΜα ερετενέγκε ποιήσας ut alibi loquitur: id est non propria sed translata usum voce. Omnes enim inquit sunt multi, & causam

cusabatur Homeriis, qui solam Ursam dixi non occidere: unumque illud Sidus expers e e lavacrorum Oceani, cum aliis etiam quibusdain sideribus hoc contingat. succuluit autem ipsi acerrimus ipsius amator, assirinans hic etiam transation efie; intellixisseque Honteririn Ursam, maxime Dane clarum que ex omnibus Sidus, quibus hoc contingit, non mergi in Oceano, id est non occidere. in voce igittir ο;η, quae prinia est ejus versus, Omnis vis posita est defendendi Poetam, ex qua etiam nascebatur criminatio, quia quanivis & ipse velit vocabulum illud valere s-lam , tamen cogitans, quae sola sunt, magis tuti a nobiliaque e se, ita opem serri posse Poetae assicinavit. V. l. I s. - - Ahειεν λ'M - Ιncessebatur vulgo Homerias, qui fecisset Iovem mentiri, falsisque promissis conjicere in gravissimum malum Agamemnonem. hoc flagitium putabatur commisisse in secundo Libro Iliadis, ubi praeeipii Somnio, ut ad AZamemnonem iret, atque ipsi sitis verbis, significaret, ut co as

138쪽

Graecorum armarat, ae praelium e m Tmanis committeret: futurum enim ut victoriam inde, gloria tu magnam reportaret. omnis quaestio est, an voluerit hoc ipsi suis vestis significari, quod indignissimum videtur: sive intulaverat Somnio, ut a sum hoc polliceretur AgameInnoni. - Ρutari sum est existimasse Hip ni AAμε,' pro A λειεν legendum esse, mutato ita sono ejus vocis, ut e prima in secundam inediamque hillabam transieratur: hoc enim pacto cum λδ μεν', lablata inde postrema syllaba, pri3 δε-Εμεν- positiam sui sie intelligeretur, liberaretur omni culpa Η merus: Somnio namque ipse mandatum foret dilargiri, pollicerique suis vestis gloriam ex eo facto Agamemnoni: quoὸ vuletur etiam obson e indκare Aristoteles in Libto sophisticorum Elenchoriam, quo loco plenius aliquanto eandem rem peMquitur,

Versus Ahειεν δε οἱ ευκος ἁρέ- - sublatus fuit ex Iliade tanquam impius. l. i7. Hippias sensus versus livo us restituit posito ώ pro ου quod olim valebat. l. I 0. Empedoclis versus lii sunt:

Ρ. 6. l. 8. -τῆ ρ εσχο ώλκεον ἔγχς. Omnis clissicultas ponitur in voce ε in re, quam solvit Aristoteles dicendo vocem illam nόn significare - hastam ibi haesi e, sed solum probitritam fuisse ne ulterius penetraret. ' Vide Iliaris lib. 2 o. lin. 272. l. II. intellige λένι ante ως.

139쪽

C A P. XXVI.

P. 47. 3 3. - σκῆ intellige ικέλι e. I. I 6. .eυφαοῦος idem est ac deusς icit. Praetentor mori. I. I9. Nomina histrionum illorum ponit, qui longe aliter se in eo studio tractando gerebant, ae judicio plurimum inter se dissentietant: narrat enim Mynsum, improtrantem magnopere nimiam gesticulationem Callippidis; totam rationem illam irai dentem, solitum esse vocare ipsum Simiam. hanc enim praecipueristrum omnium summam imitatratam esse constat. V. P. 8. l. 2. μώοκ idem significM quod o ἡμμα - scit. Gesturiati III.

SEARCH

MENU NAVIGATION