장음표시 사용
151쪽
επιπλεον δυνηθί ν της ἐκείνων κρατησαι, τουτ αν εχειν νυν δε εν ω μερει εἰσιν ἐκοντες εἶναι , ὼς εκ 'ετέρου ουκὰπιέναι. υ ρ τε εν τη ανάγκη κινησαι, ην οὐκ αυτοὶ
ρει προ--θαι, ἀλλ' εκείνους προτέρους ἐπι τηνσῖετέραν ἐλθόντας αμυνόμενοι βιαζεσθαι χρησθαι.
ν δ' εἰκος εἰναι τω πολέμω καὶ δεινω τινι κατειργόμενον, ξύγγνωμόν τι γίγνεσθαι και προς του Θεου. καὶ γλ των ἀκουσιων αμαρτηματων κατατυρον εiναι τους βωμους, παρανομίαν τε ἐπι τοῖς μη αναγκ' κακοῖς ὀνομασθηναι, και οὐκ επι τοις ἀπο των ξυμτορων τι το μησασι. τους τε νεκρους πολὐ μειζόνως μείνους αντὶ ἱερων
αξιοῖντας ἀποδιδόναι, ἀσεβεῖν, η τους μη ἐθελοντας iεροῖς
τα πρέποντα κομίζεσθαι. σαῖως τε ἐκελευον σφίσιν εἰ-
sitam potestatem redigere possent, eam retenruros vicechant. Iam vero se ex ea parte , in qua erant, u pote ex
suo agro, nequaliam sua sponte discessuros. Aquam etianx se necessitate coactos movisse, ad quam necessitatem se non per insolentiam impulsos filisse: dum illos ulciscunnit , lii priores in sinim agria in imiperant, ea uti civictos sistia se. Consentaneum ainem esse, veniam aliquam vel ab ipso I eo clara omnlinis, qui trullo aut aliqua alia periculi necessitate cinam aliquesul admittunt. Etenina delictis non voluntariis aras mortina esse relanum; scelerismae nomenina positiam illis flagitiis, quae quis nulla necessitatis Vi coni pulsiis acinitiis, non alitem illis, cpiae honaines rediis adversis coam commuere aiulent. Ipsosque multo magis in pie lacere, mii pro templis inittriim cadavera restitii ere
vellent, quam eos, qui templis nossent recuperare ea, quae deceret. Plane ainem iubebant sinim caduceatorem illis declarare, se non reciessuros ex Boeotoriina agro. Se enim
152쪽
τέον. νο- ντες την μεν 4 ὶρωπίαν, ἐν , τους ν ους ἐν μεθορίοις της μαχης γενομώης κεισΘαι ξυνέβη, Ἀθη
ναίων κατα το υπηκοον εἰναι, καὶ οὐκ αν αὐτους βίασzων κρατησαι αυτων. οὐσ' εσπενδοντο δηθεν ὐπεο της
σί αι, απιόντας, και απολαβειν α ἀπαιτουαν. ο δεκηρυξ. των Ἀθηναίων ακουσας απηλθεν απρακτος. ρ. Και οι Βοιωτοι εὐθυς μεταπεμραμενοι ἔκ τε του non amplius in illorum agro esse, sed in eo, Prem acinis quaesissem. Sed tamen ex patriis instititiis, laetis induciis,storii in cadavera suscipere liceret. X . Boeoti vero responderunt, si quulem Athenien ses in Boeotici essent, ut, ex suo agro cliscedentes, res suas absporiarent. Sin in illoriis, se scire quid facierulum esset. Existimantes agrum omptum in quo contigerat, ut illor in talites, pugna in confiniis continissa, caesi i cerent Atheniensium quidem esse, quoel illor in imperio subiectiis esset; sed tamen ipsos nunquam, se invitis, suωrum cadaveratnas potitur os. Pro illoriam autein agro nullas inducias faciendas censetant. Illud vero responsum, quo dicetant, ut Athenienses ex suo Boeotio agro abirent, & reciperent ea, quae repetebant, honestum esse ducebant. Atheniensium autem caduceator his auditis re insecta discessit.
153쪽
Mηλιέως κάλπου ἀκοντιστας και σφενδονητας, και βροβοηθηκοτων αυτοις μετα την μάχην, Κορινθίων τε δισχιλίων οπλιτων, καὶ των εκ Νι ταίας εξεληλυθοτων Πελοποnησίων ορουρων, καὶ Mεγαρεων ἀμα, ἐστράτευσαν ἐπὶ το Δηλιον, και προ βαλον τω τειχίσματι. ἄλλω τε τρόπω πειράσαντες, και μηχανην προσηγαγον, ηπερ ειλεν αυτο, τοιανής κεραίαν μεγαλην δίχα πρίσαντες, ἐκοίλαναν ἀπασαν, και ξυνηρμοσαν πάλινακριβως ωσπερ αυλον. και επ α αν λεβητά τε ηρτησαν ἁλυσεσι, και ἄκροzυσιον ἀπο της κεραίας σιδηρόῖν ἐς αυτὸν νεῖον καθειτο, και hἈσιδηρωτο ἐπι μέγα και του ἄλλου ξυλου. προσηγον δε ἐκ πολλου -- αις τωτείχει, η μαλιστα τη ἀμπελω και τοις ξυλοις λοδό-
latoribus & filmsitorii iis, ciam duo Molle gravis arma turae militiun Corinthiorum millia, post proelium coirimi si se in . auxilio ipsis venissent, & praesuliani Peloponnesio-riun milites, qtu ex Nisaea ali Atheniensibiis per deditionem capra discesserant, & Megarenses una cum ipsis, adversiis IMilina rastra moveriant, & munitionem oppugnare coeperiint: & cum alio oppii nationis genere eain temtariint, ritin estim Inaci inani, quae eam Cepit, admoveriant, ininc in rudiim laetan . Cum ingentem antennam in duas paries secuissent, omnem excavarunt, eamque riar sus hit fist Lilam apte continiserant, & in ipsa extrema lebetem catenis appenderiint, & fistula tota finea ad flaniniciendunt, ex antenna proininens, in ipsum te etern cicinittebatur, & antenna ni agnain etiain rei ipsi ligni partem isto praemunitam harum.it. Η inc alitem mactainani ex longinquo spatio careis advectani a imo erant n uro, qua parte potissimum vitibus lignisque coissicii ius erat. Et cum
154쪽
μ ο' και οπότε εἰ- εγγυς, zύσας μεγάλας ἐσ9έντες ἐς το προς εαυτων ἄκρον της κεραίας, εῖυσων. ἡ δε πνοὴ, ἰοῖσα στοανως ες τον λεβητα, εχοντα ἄνθρακας τε ἡμμένους καὶ θ εῖον και πίσσαν, τλόγα εποίει μεγά-
ν' καὶ ηψε του τείχους, ωστε μηδενα ' αἰπου ετιμεῖναι, ἀλλὰ ἀπολιποντας, ες Ουγην καταστηναι, καιτο τείχισμα τούτω τω τροπω - ναι. των ε ροπων οιμεν ἀπεθανον, διακοσιοι δε εληῖθησαν. των δε αλλων τοπληθος ἐς τας ναῖς εμαν, ἀπεκομίτθησαν επ' οἰκου. ρα. Γου δε Δηλίου επτακαιδεκατη ἡμερα ληῖθ-- 'ctucinen
τος μετα την μαχην, και του ανο των Λ ηναιων κηρυκος οὐδεν επισταμενου των γεγενημενων, ἐλθοντος ου πολυ υστερον αὐθις περὶ των νεκρων , ἀπεδοσαν οἱ Βοιωτοὶ , και οὐκετι ταυτα ἀπεκρίναντο. ἀπεθανον δε Βοιωτων μεν prope murii in esset, D andibus sollibus ad aluennae captu, quod ait ipsos spectes at, applicitis, flanim cierant. nanis aluein, lii per foramen in lebetem, habenteni prirnas &stilpitur & piceni, terebariir , in entem stanti Nin excitavit, Sc murrum incendit; ita iit nullus sit per eum an plius consistere potiterit, sint onanoe, eo deserto, in filMin sese
deserint. & inlinino laoc nudo capta fuerat. Praesuliario-riun autem alii quidem ceculerem, diicenti vero capti fileriint. Oterorum vero multiitulo naves coliscendit, domini re se recepit. o. Cuin autem clecimo septimo die a pugna commis Ia luna rixe prirna si isset, & cachiceator, qtu ab Athenien- miri ad Boeotos ante inissus fuerat, renim gestam in prorsiis i nariis, ad eosdem non inulto postiterii in venisset caesori i m recipietutorii in taliis .i, Boeoti eos recidideriint . nec an plitis idem Piod utile responderivit. In illa .vitem p
155쪽
ὲν τη μάχη ολίγω ἐλάσσους πεντακοσίων' 'Mηναίων δειολίγω ελασσους χιλίων, και Ἱπποκράτης ἡ στρατηγός ν δε και σκευοzόρων πολυς ἀριθμός. μετα δετην μάχην ταυτην, και ὀ Δημο-ενης ὀλίγω υσπερον,
ὼς απω τότε πλευσαντι τα περι τας Σπας της προδοσίας πέρι ου προὐχειρησαν, ἐχων τον στρατον επι των νεων, μντε Ακαρνανων και 'Αγραίων και 'Mηναίων τετρακοσίους οπλάτας, ἀπόβασιν εποιησατο ες την Σικυωνίαν. και πριν πάσας τας ναυς καταπλευσαι, βοη--σαντες οἱ Σικυωνιοι τους αποβεβηκότας ετρεψαν, καὶ
κατεδιωζαν ες τας ναυς. και τους ραν, απεκτειναν τους
δε, ζωντας ἔλαβον. τροπαιον δε στησαντες, τους νεκρους -οσπονδους ἀπεδοσαν. ἀπέθανε δε και Σιταλκης 'O-
φυσων βασιλευς ὐπὸ τας αυτας ἡμέρας τοις ἐπὶ Δη-
νia perierunt, ex Boeotis Piidem, paulo pauciores qtiam quingenti; ex Atheniensibim vero, paulo paticiores qtiam mille, & Hippocrates eorum imperator: at inittrii in leviter armatorti in & lixarum triagnus numerias. Post hanc pugnam, Demosthenes etiatri paulo post scit in ipsi tunc ad Siphas per proditionem c ccupandas profecto res non sii cessisset cum Amrmanum & Agraeorum & Allieniensium in ingentis gravis armariirae militibus, qtios in sua clasi se habebat, egressias est in agriun Sicyonitim. Et prius-qllam omnes eius naves eo appellerent, Sicyonii ad silariuanta celeriter prosem, eos, qui in teream egressi si ierant, iugaveriant, & ad naves usque petimui sunt: &eorum alios mi idem interfeceriant, alios ver D vivos ceperunt. Et tropaeo erecto. caesos suis pace semiesti a recididerianti Sub eorum dies, qitibus res ad Delium est, Sitalces etiam Odrysariun rex, cum bellum Triballis lari
156쪽
λίω, στρατεύσας επὶ Ριβαλλούς, καὶ νικηθεὶς μαχν. Σευθης δε ὀ Σπαραδοκου, ἀδελφιδους ων αυτου, ἐβασίλευσεν δρυσων τε, και της αλλης Θρακης ησπερ
. TA δ' αὐτῶ χειμωνος, Βρασίας εχ ν τους επὶ Θράκης ξυμμάχους, εστράτευσεν ες Ἐμτίπολιν την επὶ Στρυμόνι ποταμώ, 'Mηναίων αποικίαν. το δε χω- ρών τουτο εφ' οὐ νυν ἡ πάλις εστὶν, ἐπείρασε μεν πρότειρον και Ἀρισταγόρας ὀ Mιλησιος , Cεύγων βααλεα Δαρεῖον, κατοικίσαι, ἄλλα -ο ΙΙΚνων ἐξεκρούσθη
επειτα δε και οἱ Αθηναῖοι ετεπι δυο και τριάκοντα υσπερον, σοίκους μυρίους σφων τε αυτων, καὶ των ἄλλων
τον βουλόμενον πεμψαντες. ἀ δεῖθάρησαν εν Δραβησκω ὐπο Θρακων. καὶ αὐθις ενὸς δεοντος τριακοσπω ετειελθόντες οἱ Ἀθηναῖοι, Αγνωνος του Νικίου οἰκιστου εὐIisset, & proelio vimis filisset, excessit vita. Seiuhes vero
Sparadoci filius, lii erat ipsius ex fratre nepos, ei successu, ac od serrum, & ceterae Tlaraciae, mi & ille in1-Peraverat, regnum o inuit. II. Eadem hieme, Biasulas cum sociis, *aos hatistat in Thracia, Amphipoli ad Strymonem fluvium sitae, Ath niensim coloniae, bellum intulit. Hunc autem locum , in UIO nunc uriri est sita, primum quidein & Aristagoras Milesius, cum regem Darium stigeret, colonia huc declum, condere tentavit: sed ab Edonis expulsita filii. Deinde vero & Athenienses duobus & triginta post annis , huc misi sis decem nullibus incolarum, tum suorum, tum alioriam, quotquot ire voluerunt, Pu apud Drubescum a Thraciabus intersecti fueriint, eundem lomina condere stini conati. Riirsus etain talem Allienienses ululetricesimo anno huc
157쪽
τουτο ὀπερ προτερον 'ΕHνεα οδοι μαλε.το. - ντο δε εκτης η ιονος, ην αυτοὶ εἰχον εμποριον επι τω σπόματι του ποταμου ἐπιθαλάσσιον, πειν τε και εικοσι σταδίους απιχον απο της νυν πολεως, ηι ρμzίπολιν Αγνων ὼνο- μασεν, ἔτι επ -ῖότερα περιρρεοντος του Στρυμόνος, δια το περιεχειν αυτην, τείχει μακρο απολαβων εκ ποταμου ες ποταμον, περιτανη ες Θαλασπαν τε και την
ργ. Ἐπι ταυτην ουν ο Βρασίδας αρας εξ Αρνων της Xαλκιδικης, επορεύετο τω στρατω' καὶ α ικόμενος περὶ δείλην επι τον Αυλωνα, και Βρωμωκον, , ἡ Βολβη λίμνη εξίησιν ες θαλασσαν, κα δει πνοποιησάμενος,
reversi, Agnone Niciae filio coloniae duce emisso, expulsis Edonis , laanc urbena condideriint, qtiae prius Novem viae vocibariir. Eionem autem belli foetem fecerant, unde prolici lcebantiir, qliam ipsi maritimum emporium in fluvii ostio sitiina tenebant, qti inque & viginti stadiis distain ab tu , qtiae nunc est: qtiain Agnon ideo vocavit Ana-plaipolin , qtiod a Strymone hinc inde allueretur. & ab iitroque lutere cingereriir: niumque lon o a fluvio ad fili-Viuin diacto circumseptam, conspicuam mare versus S continentem concitat coloniati . CIII. Brasidas igitur castris ex Arnis agri Vialcidensis in be motis, cum suis copiis adverta hanc urbem proficiscebariir. Et citim circa solis occasti in ad Aulonem pervenisset, & Bromiscum, mia Bolbe stagnum in imam ingreditur, coenariisque, noctu ire petTexit. coeliam allicinerat riit uin, & fissiningetvit: quo etiam lisentitis iter
158쪽
μαλλον ωρμησε, βαλίρονος λαθεῖν τὰς ἐν τῆ Ἀμzι- πόλει, πλην των προδδόντων. ἡσαν γαρ Αργιλίων τε ἐναυτῆ οἰκητορες εὶδ δε οἱ Αργίλιοι , Ἀνδρίων αποικοι
και ιι αλλοι, ει ξυνέπρασσον ταλα, οἱ μεν ΙΠερδίκκαπεὶθόμενοι, οι δε, Xαλκιδευσι. μάλιστα δε οἰ Αργίλιοι. ἐγγύς τε προσοικουντες, και αεί ποτε τί. ρθηναίοις οντες ὐποπτοι, καὶ ἐπιβουλευοντες τω χωρίω, ἐπειοππαρετυχεν ὀ καιρος, και Βρασίδας ηλθεν, ε α εν τε ἐκ πλείονος προς τοὐς ερο ναύοντας σων εκει, - ενδοθηοται ἡ πόλις και τότε δεξάμενοι αυτον τη πόλει, και ἀποστάντες των Αμναίων ἐν ἐκείνη τη νυκτι κατε-
μ, υ. ἀπέχει δε το πόλισμα πλέον της δαβάσεως
fasceperat, *iod Amphipolitanos, Pii in iacte erant , pra ter proditores, latere vellet. Nam in ca erant cum Argilioriam nonnulli, A lii autem lant Andrior in coloni domiciliuin illic t abentes, tum etiam alii , qui prodi nonrahiuilis erant socii, partam quidem a Perili a , parilin vero a Cialcidensi is ad hoc facienchim inducti. Sed potissimim Argilii, tum qiuod piraxime habitarent, trum lacrit Atlieniensissilis semper essent suspem, & huic urbi insuliarennar, postquam occasio Ol lata est, & Brasulas acti enit, qvi vel inulto ante egerat cum illis Argiliis, qtii illic degebant,
ut urta dedereriir, riine in Amtum , suam urbem et linreceperiint, & cum illa nocte desectionem ab Atheniensi- hiis fecissent, Brasitae copias ad fluvii pontem deduxeriant. Urbs alitem a ponte cistat amplitH, qtram ripa fluminis ab Opposita rip , Paa per pontem erat transit . nec ulli nutritunc e ni erecti, quernacliuin tim nunc: sed quoddana min
159쪽
καθειστηκει. βιασάμενος ραδίως ο Βρασίδας, ἁμαμεν της προδοσίας ουσης, αμα δε και χειμωνος ζῶντος, και απροσδοκητος προσπεσων, δεβη την γε γραν, και- ε, των Ἀμιπολπων οἱκουντων κατα παν το - -
ρίον εὐθυς εαε. δ. Tης δε διαβάσεως αὐτῶ αφνω τοῖς εν τη πίλει
γεγενημενης, καὶ των ε ξω, πολλών μεν αλσκομενων , των δε καὶ κατας ευγόντων κ το τειχος, οἱ Ἀμφιπολ- τα ες θόρυβον μεγαν κατεστησαν, αλ ς τε καὶ ἀλληλοις υποπτοι ἰντες. καὶ λεγεται τον Βρασίδαν, εἰ
ηθέλησε μη ἐῖ' αρπαγην τω στρατω τραπέψαι, ἀλλ'
ευθυς χωρησαι προς την πόλιν, δοκεῖν αν ἐλεῖν. νυν δε, ομεοῦ ἱδρυσας τον στρατον , επὶ τα εξαν επεδραμε, καi οὐδεν αυτω ἀπο των ενδον - προσεδεχετο ἀπεβαινεν,
elicii in preti ullum Et collo tum erat. inim facile Brasulas di pulisset, simul pri sitionis , sinuit tempestatis, sin ut etiain advenitis repentini inneficio, pontem transi' vit, & Ainphipolitanorum extra ur 'nr habitantium ro, quae in toto illo loco erant, statim in sua in potest laena redegit. QV. Clim autem eius transiriis illis, qui in urbe erant, inopinariis accidisset, & corrum, Pii exti a erant, multi caperentiar, alii vero ad muros iuga se reciperent, Ampli: politani in magna ci epictitione consti truti fileriant, pra sertim quod mutuo suspecti essent. Ferunt autem Brasitam, si clim sitis copiis ad praedam se convertere noluisset, sed ad iu bem subito comendisset, omnium opinione eam fuisse captumi m. Iam vero ille castris ibi post is, in ea, quae e tra erant, excursiones secit, & cum per eos, qui imas
erant, nita ipsi succederet, quemadmHum exspectilat, Di isti eo by Cooste
160쪽
ησυχαζεν. οἱ δ ἐναντίοι τοῖς προδιδουσι, κρατουντες τω
πλήθει, ω- μη αὐτίκα τας πύλας ἀνοίγε-αι, πέμπουσι μετα Εὐκλέους του στρατηγου, ος ἐκ των 'Me- ναίων παρην αὐτοῖς τύλαξ του χωρίου, επὶ τον ετερον στρατηγον τον επὶ Θρακης, Θουκυδμν τον Uλόρου, π
ταδε ξυνέγραψεν, οντα περι Θάσον, εστι δε ἡ νησος, ΙΠαρίων αποικία, ἀπεχουσα της Αμιπλως ἡμίσεος ἡμέρας μάλιστα πλοῖν ) κελευοντες -ίσι βοηθεῖν. καὶ
παρουσαι, επλει' καὶ ουλπο Qθάσαι μάλιστα μεν ν την Ἀμφίπολιν, πρίν τι ἐνδουναι, εi δε μη, την Ηἰόνα προκαταλαβῶν. ρύ. 'Εν τούτω ἡ Βρασίδας, δεδιως και την ἁπο της εάσω των νεων βοηθειαν, και πυνθανόμενος υν Θουκυδίδην κτησίν τε εχειν των χρυσείων μετάλλων ἐργα-ti 1ievit. Qui vero proditoriinas erant adversaria, ciun nu-nrem longe superiores essent, ita ut impedirent, ne umis portae aperirenrur, nuntios miserunt cum Eucleo diice, qui ab Atheniensibus missus ad urbis praesustini apud ipsos erat, ad alteriun ducena, qui emit in Thracia, Titii didem Glori fili limi, qui haec conscripsit, in Thaso agentem, est autem insula , Pariorii in colonia, ab Amphipoli cistans sere dimidiati clitet navigatione etun rogantes, ut opetri sibi seiret. Ille vero hac re audita, muri septem navi trita, quae forte aderant, ivit. Volebat autem potissimum mi idem Amphipolin, antequam ulla deditio ite iet; sin minus, Tonem
praeoccupare. CV. Interea vero Brasulas, tuin qMκl merueret navium
auxilium e Tliata, trum qii l audiret, Thucydidem in illa Tiraciae parte secturas aureas & ossicinas ait Niras possi-