장음표시 사용
211쪽
Aτραμυττειον, Φαρνακας δόντος αὐτοῖς, εν - Ασία
β. Κλεων δε Αθηναίους πείσας, ες ταν επὶ Θράκης χωρία ἐύέπλεεισε μετα την επιχειρίαν, δεθηναίων μεν
. πλίτας εχων διακοσίους καὶ χιλίους, καὶ ιππίας τ8ιακοσίους, των δε ξυμμάχων, πλείους ναυς δε τριάκοντα. σχων δε ες Σκιωνην πρωτον, ετι πολιορκουμένην, καὶ προσλαβων αὐτοθεν οπλίτας των τρουρων, κατεπλευσενες τον Κολιτωνίων λιμενα, των Tορωναίων ἀπεπντα ου πολυ της πόλεως. - σ' αυτου α Θόμενος ὐπ' αὐτομό
μαχοι ειεν, τη μάν πιξατιμ τη πεδε εχ ρει ες την πο- λιν, ναυς σε περιεπεμψε δεκα τον λιμενα περιπλεῖν. καὶ προς το περιτεαγγα πρψον ἀφικνειται, ο προσπεριε- que Delii quulem Atramytteium in Asia sitiam, quod Phamnaces ipsis deest, incolueriuri , prout unusquisque eo proficiscetaruntΙ. Cleon vero post exactas inducias, cuna reni Athe niensibus per sisset , in Threticiam navigavit, secum ducens anile & d licentos gravis .irenat irae milites Athenienses , & trecentos eqvites, & ex sociis longe pliues, & triginta naves. Cum autem primunt ad Scionen appulisset, quae adhuc obsuleianir , & cum illinc gravis armarii raemii ues ex praesidiariis assumsisset, in Colophonioriun m
tum, a Torona rit m Lirrue non multun csistantem, navia
gavit. Cum autem illic intellexisset ex transiugis, neque Brasulani Toronae esse, nemie eos, qui innas erant, ad restandum pares esse, cum exercitu qaidem ad umeni itinere pedestri contendit; decem vero naves circummisit . . in Torones portum circumveherentiar. Ac prinatina lit- . . bi iliZoci bu C oo le
212쪽
βαλε τῆ πόλει ὀ Βρασίδας, επος βουλόμενος ποιησατο προάστειον' και διελων του παλαιου τύχας, μίαν
αὐτην ἐποίηG πάλιν. γ. Βοηθησαντες δε αὐτο ΓΙασιτελίδας τε ἡ Λακεδαιμόνιος - ν και ἡ παρουσα Ουλακη, προσβαλομτων των δεθηναίων, ημυναντο. και ως ἐβιάζοντο, και αἰiῆες ἄμα προέπλεον ἐς τον λιμενα περιπεμφθῶσαι, δώ- σας ο Πασιτελίδας μη αι τε νηες φθασωσι λαβουσαι ἐρημον την πόλιν, και του τειχίσματος ἁλισκομένου ἐγκαταληzuer , ἀπολιπων αὐτο, ορφω ἐχωρει ἐς την πόλιν. οἱ δε Αθηναῖοι ς θανουσιν ῶῖ τε ἀπο των νεων ελόντες την Toρωνην, και ὀ πεζος επισπωμενος αὐτοβοεὶ,
κατὰ το διηρημένον του παλαιου τείχους ξυνεσπεσών. και τους μεν ἀπέκτειναν των ΙΠελοποννησίων κα4 Tορωναίων εὐθυς ἐν χερσί τους δε, ζωντας ἔλαβον, και ΓΙ
dein ivit ad minitionem, Piam Brasidas uini circumdederat , quod sisturbana includere velleti & diriua veteris Intiri parte, unam lictent effecit. III. Cuiri autem Athenienses eam adorei fiat sient. Pasitelidas Lacedaemonius dux, & praesuinini, quod illic ad rat, ei succut rens, hossibus resistebat. sed cum repelleretiar, & simul naves, quae circumnissae fuerant, in portuna camin veherentur, Pasitelidas veritiis, ne naves II hem deseriam praeocci parent, & minitione capta, ipse quoque in ea caperetur, ea relicta, ciarsis ad urbem conia tendis. Sed & Athenienses, qui navibus veheban ', T ronem pretie cuparunt. & peditatus cum voci ratione evestigio insecutiis, & simul imum pens per illam veteris miD. ri partem, quae diriua fuerat. Et Peloponnesios quidem, ac Toronaeos, Pii repugnabant, statim inretieceriant: alios
213쪽
σιτελίδαν τον αρχοντα. Βρασίδας οε ἐβοηθει μεν τῆ Tορωνη. αἰσθόμενος οε κας οσον ἐαλωκυιαν, ἀνεχωρησεν, ὰπισχων τεσσαρακοντα μάλιστα σταδίους μη zθασαιελθων. ο δε Κλέων και ιι 'Mηναῖοι τροπαιά τε εσπησαν δυο, το μεν, κατὰ τον λιμένα, το δὲ, προς τω τειχίσμματι και των Τορωναίων γυναικας μεν και παιδας η λαποδισαν, αὐτους δε, και ΓΙελοποννησίους, και ἐύ τις ἄλλα Xαλκιδεων ην, ξροπαντας ες ἐπτακοσίους, ἀπὼπεμ γαν ες τας Αθηνας. και αὐτοις το μεν Πελοπονι η- σιον ἴστερον ἐν ταῖς γενομ εναις σπονδαις ἀπηλθε, το δε
ἄλλο εκροίσθη ὐπ' Uλυνθίων, ἀνηρ ἀντ ἀνδρος λυθείς.
ειλον δε καὶ ΓIανακτον 'Mηναίων εν μεθορίοις τειχος Βοιωτὰ υπο τον αυτὸν χρόνον προσοσία. καὶ ο μεν Κλεων,
vero vivos ceperiuat, inter quos & Pasitellifana ducen . Bi asulas vero piosectus et qti idem ad opein Toronae serendiim: sed cum in itinere eain ab hoste captam intellexisset, se illinc recepit, quod quadraginta eliciter staclitis ab ea Gesset, ita ut hostem praevenire non posset. At Cleon & Atthenienses duo tropaea erexerrunt, Linlim qui dein, in portli, alterilin Vero, ad munitionem. & Tor meoriam qtsuletn uxores & liberiri in servilinem abstraxeriint; ipsos vero, & Peloponnesios, & si quis alius Chalcidensi uni illic acteriit, cunctos ait septangentos ninnero, At liuinis miseriint. Atqhie Peloponnesii quulein postea, cum s diis inituni est, ab ipsis vitriissi sueriant. ceteri vero is Ela capitiini perianitatione, ut si noula pm singulis darentur, ab Olynthiis rixienati sumini. Sisti idem teinpiis Boeoti Pana tum Atheniensium castellitin per proclitionem cepe- .riant. Geon autem, praesidio Toronae in posito, inotta inde
214쪽
ςυλακην καταπιησάμενος της Τορωνης, αρας χαριέπλει τον Αθω, - εχὶ την 'Mzίπολιν. δ'. Φαίαί δε ο Ἐραπιστρα υ, τρίτος αυτὸς, Ἀθηναίων πιμποντων, ναυσὶ δυο ἐς Ιταλίαν και Σικελίαν πρεσβευτxς ὐπο τον αυτον χρόνον ερεπλευσε. Λεοντῖνοι γαι, απιλθάπων Ἀθηναίων εκ Σικελίας μετα την ξυρι-βασιν, πολίτας τε ε πιγράψαντο πολλους, και ὀ δημος την γην ἐπενόει ἀναδασασθαι. οι δε δυνατοι, αἰσΘΩμενοι, Συρακουσίους τε επαγονται, και ἐκβάλλουσιτον δημον. καὶ οἱ πιν, ἐπλανηθησαν ως εκαστος οι δεδυνατοι, ομολογήσαντες Συρακουσίοις, καὶ την πολιν
ἐκλια τες, και ερημώσαντες Συρακουσας, ἐπι πολι
τεια, ωκησαν. και υστερον παλιν αυταν τινες, δια το μηαρέσκεσΘαι, απολιποντες ἐκ των Συρακeυσων, Φωκεας τε της πολεύς τι της Λεοντίνων χωρἁν καλουαενον κα castris Atho classe circit nivectus, adversitis Amphipolin ivit. IV. Phaeax vero Trasistrati filitis ciun cluo is collegis, ab Ameniensidiis Assiis, in Itallain atque Siciliain lenatus sub idem tempus cuna duabus navitiis transmisit. Cum enim Athenienses post compositionem inter Siculos fidiani, ex Sicillia discessisient, Laeontini multos ad civitatis ius undique adscitos admiseriint, & plebs ama in viriti in diuta Te in animo liabebat: scit potentim citin hoc sensissent, Syracli sanos arcessiint , pleiatmqvie expellitiit. Et illi qui dein errantes, quo quenupie sors cillit, se receperunt. At potentes, inito cuni SHacusanis foedere, & hiria: sua relicta& vastatii, Syracusas migrariint, vias civitate donati in- colhieriint. Postea vcro riirsus ipsoria in nonnylli, qui lpraesentem reritin stathini non primarent, reli Eth, Syracu-1b , Iochim quenstini Leontinomirn hirbis, notnme Phoceas,
215쪽
λαμβάνουσι, και Βρικιννίας, ον ερυμα ἐν τῆ δε εοποῖ.
αυτους. και καταπταντες, εκ των τειχων ε πολεμουν. α
πυνθανόμενοι οι Asmαῖοι, τον Φαίακα πεμπουσιν, ε πως πάσαντες τους σῖίσυ οντας αὐτοθι ξυμμαχους, και τους αλλους, ην δυvωνται, Σικελιώτας κοινη, ὼς Συρακουσίων δυναμιν περιποιουμενων , επαπρατευσαι,
διαπωσειαν τον δηρον ταν Λεοντίνων. ἡ σε Φαίαξ ἀzικο- μενος, τους μεν Καμαριναίους πάθει και Ἀκραγαντί-
νιυς' εν δε Γελα ἀντιπταντος αὐτω του πραγματος, ουκέτι επι τους ἄλλους ερχεται, αισθόμενος οὐκ αν πεAειν αυτούς' ἀλλ αναχωρσας σια των Σικελαν ἐς Καται , και ἄμα εν τῆ παροδω και ες τας Βρικmίας θων, και παρ α λυνας, ἀπεπλει.ε. Eν σε τη παρακομιδη - ἐς την Σικελίαν, και occia pariint, & Bricinnias, amena in ara o Iaeontino munitam. Et plet is trunc exstilantis perniuiti Mi ipsos iveriant. Et citin in loca natinita sese recepiss)nt, illinc la luna gerere coeperitnt. Quibita auditis, Athenienses Piraeacem ini- serrunt, si qtio modo a iussis suis sociis, qui illic erant, aliisque Siciliensi inis, si possent, ad lae illini conuntiniter inserericluna S3 racusanis, qui potentiain sibi coiriparabant
popillii in Leontinum conservarent. Pliaeax autem, cum eo pervenisset, c arnamnaeis qisi lena & Aci agantinis rein persisti . Sed citin a d ἰela in res ei non si iccessisset, ad ceterras nequaquam peri exit, qGH intelligeret, se reni ipsis Iron persu*suritia . Quare per Siculos Catanain reversiis, simul etiani obiter ad Bricinnuis profectiis, & acllabriatus eos, ut hono essent aninio, visces lit. V. Dii in alitem in Sicilia in pervel aeretur, & mrsiis im
216쪽
πάλιν ἁναχωρησει, και ἐν τη Ιταλία τισἰ πόλεσιν εχρημάτισε περὶ zιλίας τοῖς Αθηναίοις. καὶ Λοκρων εν -
τυγχάνει τοῖς - Mεα νης σοίκοις εκπεπτωκόσιν, οἰμετα πην των Σικελιωτων ομολογίαν, στασιασάντων Mεσσηνίων, και επαγαγομενων των ετερων Λοκρους, εποικοι εξεπε θησαν. και ἐγενετο Mεσσχνη Λοκρων
τινα χρόνον. τούτοις ουν ὀ Φαίαξ ἐντυ ιν τοῖς κομι μένοις, οὐκ 'ἀλησεν. ἐγεγενητο γαρ τοῖς Λοκρο- προς αυτον ομολογία ξυμβασεως περι προς τους Αθηναίους. μόνοι γαο των ξυμμαχων, οτε Σικελιωται ξυνηλλάσσοντο, οὐκ εσπείσαντο Ἀθηναίοις οὐδ ἀν τότε, ει μηαυτους κατειχεν ἡ προς Ιτωνεας και Mελαίους πόλεμος,ομόρους τε όντας κα ἀποίκους. καὶ ὀ μεν Φαίαξ ἐς τας Αθηνας πίνω υστερον ἀοίκετο.
de reverterethir, e it etiani mam nonnullis Italiae civitatibus de a inicitia cuin At lieniensibus ineiandi . Incidit etialia in Locros, qui Messana, quam incoluerant, expulsi fiterant, in illos nimiriam, qui post compositionem inter Sicillos ni l .un. cum Messanenses scistione laborarent, &eortini altera lactio Locros accivisset, eo proiecti filerant,& ciuia illic liuisitarent, expulsi tainen fuerunt. Messana aritena in Locioriina potestate alivi multu fuit. Quia igitii rPiraeax in lios donatim redeuntes intactisset, eos nulla initiis ria affecit. Locri enina cuin ipso egemant cle coinpositione cuni Avieniensibilς facienti. Soli enina Oinnittin socioriini, quo teinpore Sicilli gratiae rixonciliationeni inter se seceritia i , cium At lieniensibita foecitis inire nollieriant. Inuno v o ne riinc quidein, nisi tantuna, quini cuin Itonensibus& Melaeis, finitiniis & colonis sius, gerebant. ips os tenuissset Occupatos. Et Pliae ax citassiena pollea Allienas rediit.
217쪽
ere. 'O δε Κλεων, ος απο της Πρωνης τότε περιέπλευσεν επι την πιπολιν, ὀρμωμενος εκ της 'IIῖόνος, Σταγῶω μεν υρσβάλλει, 'Aνδρίων αποικία, καὶ οὐχ ειλε' Γαληψον δε την Θασίων αποικίαν λαμβανει κατακράτος. και πεμψας ὼς Περακαν πρεσβεις οπως
παραγενοιτο στρατια κατα το ξυμμαχικον, και ἐς την
Θρακην αὐο- παρὰ Πολλην των οδομαντων βασι- λεα, ἄξαντα μισθου Θρῆκας ώσπλείστους, αυτος ἡσυχαζε περιμενων εν - Hiori. Βρασίδας δε, πυνθανομενος
ταῶτα, ἀντεκάθητο και αυτος ἐπι τω Κερδυλίω. εστι δετο χωρίον τούτο Ἀργιλίων, επὶ μετεωρου, περαν του
ποταμου, ρυ πολυ ἀπέχον της Ἀμοῦιπολεως. και κατ-εzαίνετο πάντα αὐτόθεν. -τε οὐκ αν ελαθεν αὐτόθεν ορμώμενος ὸ Κλεων τω στρατω οπεο προσεδεχετο ποιησειν αυτον, επι την Αμφίπολιν, μερισοντα σφων το πλη-VI. Cleon vero, tu tunc a Tomiae solvens adversis Anapispolin classe circiunvectim fuerat, nrotis castris ab Eione, Dain belli sedem delegerat, Stagirum Andriorum coloniam invasit, nec cepit, sed Galepsum Thasio n c loniain ex gravit. niissivae ad Percliccam legatis, ut ex societatis iure ciam copiis ad se veniret, aliis mala in Tlaraciam missis ad Pollen Udonaanruin regem, qui Planaptu riinos Thraces naei cede conduxerat, ipse ad Honem hos exspectabat. Biasidas autem his ali sitis, ipse .loque ad Cctaylium Osstra hostibus opposita secit. Hic autem locus est Argilioriun trans flumen edinis, ab Amphipoli non priκul Sistans. unde omnia prospici poterant. Quare Geon cum sitis copiis clam illinc discedere non potitisset adversiis Amphipolin: Piod taliam Brasulas ipsum exspectabat facturum, & contenata suorum paucitate, ctim prae . Di et by Corale
218쪽
θος, τῆ παρούση στρατια ἀναβησεσθαι. ἄμα σε καὶ παρεσκευοι το Θρακάς τε μισθωτους πεπακοσίους και χιλίους, καὶ τους 'PILνας παντας παρακαλων πελτα-στας και ἱππέας' και Mυρκινίων και Xαλπιδεων χιλίους πελταστας εαε προς τοῖς ἐν δερι πόλει. το δ' ἡπλιτικον ξύμπαν ἡθ ροίσθη, δισχίλιοι μαλι σπα, και Η'ης Ἐλλ'/ες τριακόσιοι. τουτων Βρασίδας μεν ἔχων ἐπι Κερδυλίω εκάθητο ες πεντακοσίους και χιλίους' οι δαλλοι εν Ἐμ ιπολει μετα Κλεαρδυ ἐτετάχατο.
ζ . V δὲ Κλεων, τέως μεν ἡσυχαζεν, ἔπειτα ἡναγ
κάσθη ποιησαι οπεο ἡ Βρασίσας προσεδ ετο. των γωστρατιωτων αχθομένων μεν τῆ ἐφα, ἀναλογιζομενων δετην ἐκείνου ηγερονίαν, προς οιαν εμπειρίαν και τόλμαν
μετα ριας ανε πιστημοσυκης και μαλακιας γενητοιτο, sentissitis copiis contra se ascens iram. Simul autetri se ad rem gerendam apparabat, mille & quingentiri Thriaces mercede conductim, & Edones omnes, peltatos , ac equites evocaris. Habebat praeterea Myroni ortina & Giescidensium , praeter eos, Mi aphul Amphipolin erant, mille peltatos. Universoriam autein militiam graviter amatoriImsumnieti erat ad duo millia, & trecentari Graecorum equites. Brasistas i*ciar cum mille & Piingeniis ex lioriim numero ad Ordylium posuit. Ceteri vero intra Anipli polin inini Clearicla duce instructi filerii m. VII. Cleon vero primitin quulem quievit, deiIule vero coactus est iacere, quod Brasulas exspectabat. Cum enim milites diutiirnum illitii otium moleste serrent, & reput rent, viale futtiriun esset illitta in peritim, quanta citin ir perina & ignavia coniuncti im, advelsis tantam Brasulae Peritiam & audaciant, praeterea se domo invitos discessiiD
219쪽
και οἴκοθεν ως -οντες αὐτω Τυνηλθον, αατθόμενος τον Θρουν, και οὐ βουλόμενος -τους οια το εν - αυτω
ρίου, και την μείζω παρασκευην χαριεμεινεν, οὐχ ως τω- ταλει, ν ἀναγκαζηται, περιήχησων, ἀλλ' ως, κλκλω πιριστας, βία Κρησων την πολιν. ἐλθων τε και
καθίσας ἐστι λό*ου καρτερου προ της δεμ ιπόλεως τον στρατον, αυτος ἐάεατο το λιμνωδες του Στρυμόνος, κατην Θέσιν της πόλεως ἐπὶ την Θρακην, - εχοι. απιεναι τε ἐνόμιζεν, ο ποταν βουληται, - εἰ και γαρ οὐδεεzαίνετο ἀτ' ἐστι του τείχους οὐδῶς, οὐτε κατα πυλας
, ut ipsum semieientur: Cleon, cum rumorem istiin sensisset, ipsos pie, quod in eoilem loco clusulerent, D avari nollet, motis calicis copias Amplai polin versiis cliixit. Et iasin est eadein ratione, spia & apiiii Pylum rein seli- citer gesserat, ita in se aliciunt capere putaret. Nen incinenina crantra se Mi ptignain proditruruin speratat, sed potius se ascendere illicebat, ut locu in inspiceret; & tritio-IeIn appararitat exspectilat, non in firmissinio copiarii napraesidio, si proelium committere cogeretur, Iiostem superaret, sed ut urhena maxilnis copiis unctiqile circiti uia..tam expugnaret. Prosechis igitur, tastrisque in colle natura munito, ante Amphipolin sito, posci, ipse contempla-banir Stryinonis , Κ qitalis esset ii his stiri Tliraciam versiis. Existinuitiat aliten . se, quotiescunque voluisset, sine certamine illinc cliscessurii iri: nullus enim vel silpta muros conspiciebatili , vel poriis ex ibat; omne ie
220쪽
φει κεκλει τμεναι τε ησαν πασαι. αστε και μηχανας
ατι ου κατηλθεν ἔχων, ἁμαρτάνειν ἐδόκει. ελειν γαυ αν
την πόλιν, δῖα το ἔρημον. η. δε Βρασιδας εὐθύς ὼς ερ ε κινουαίους τους Α
θηναίους, καταβας καὶ αυτος απο του Κερδυλίω, εἰ 'χεται ἐς την δεμ λολιν. και ἐπεξοδον μεν καὶ ἀντίταξιν οὐκ εποιησατο προς τους Ἀθηναίους, ὁ σιως την αὐ- του προασκευην, και νομίζων ὐποδεεστέρους εiναι, ου τω
τε πληθος και την οπλισιν αναγκαίαν ουσαν των μαθ' ἐαυτου, οὐκ αν ἡγεῖτο μαλλον περιγενεσθαι η ανευ elatisie crant. Qtiamstrein etiam existimabat sepe asse, quod sine machinis eo venisset. Ur m eniin, Piod esset deserta, a se captaina iri credebat. VIII. Brasulas vero, simillac Athenienses castra movisse cognovit, & ipse des ivlens e Cur lylio, Amphipolin intra, it. Et nullam Piidem emptionem aperte fixit, ne- qite copias palana instriaxit, Pias iniversus Athenienses cilii. ceret, riun quo i appa lui suo risfideret, tuin etia in qtio lsios impares hosti pluaret, non nutarem, naim propemodii ni pares errant sed clis nitate : nam in illὶi expectitione militabat Atheniensium flos, & Lemniomni ac I moriam robiir sed se parahat ad eos dolo agmreliendos. Si enim si torti in paucitatem, & vileim armarii ram, miam ipsa necessitas ministrarat, hosti is ostendisset, existimabat, se non facilitis victorem sore, qtiam si ab ipsis ante confli