Thucydidis de bello peloponnesiaco libri octo recensuit et explicavit Fridericus Henricus Bothe

발행: 1848년

분량: 571페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

11쪽

6 THUCYDIDIS

Cleon, in Thraciam prosectus cum exercitu, primum Seionaeorram inportum navigat, et Toronen tentat.

2. Κλέων δὲ 'A ναίους πείσας ἐς τὰ ἐπὶ Θράκης χωρία ἐξέπλευσε μετὰ την ἐκεχειρίαν, Ἀθηναίων μὲν ὁπλίτας ἔχων

διακοσίους καὶ χιλίους, καὶ ἱππέας τριακοσίους, των δὲ ξυμμάχων πλείους, ναυς δὲ τριάκοντα. σχὼν δὲ ἐς Σκιώνην πρῶτον, ἔτι πολιορκουμένην, καὶ προσλαβὼν αυτόθεν ὁπλίτας τῶν φρουρῶν, κατέπλευσεν ἐς τον κολοφώνιον λιμένα τῶν - ρωναίων, ἀπέχοντα Ου πολὐ τῆς πόλεως ἐκ δ' αυτου, αἰσθό-

et Psinius, Adramyttion Mela I, l8. ἔat Xenophon Anab. I, 8, 7., et al1-

quot ipsius Thucydi lis exemplaria cum h. l. , tum 8, 108., υτραμυττιον,-ro nilis uo probantibus. urbs sita ad maris sinum, ab ea nominatum in Mysia majora, sive Aeolide, rea dicta ab Adrani3rtis conditore, Alyattae filio, et Croesi fratre, seCundum Aristotelem Polit. Maniterius I. c. sic re Strabo 904. nenni si oeine atheniensi selie Kolonie; Siseli ByE. erhenni nach Aristoteles uesΚrosias Bructer Adramys sie) ais Sti Lter, Was Erossere innere aiirschein-licliveit nat, da aucti iter nachstlie-

Stadt naeli Pergamus u. s. Ur. Φαρνάκου. v. I, 129.

singuli pro eti erant. G - r. ,,In dicat, Delios non una et simul omnes, ut colonos, ordin missos abiisse, sed Atramyttii Delios Rue, cum advenirEnt, as luni reperisse. CL 8, 23. Arn. 2. ἐς τον κολοφώνιον λιμένα τῶν Τορ. vulgo ἐς τον Α - λοφωνίων 1. τῶν o , ambigue quidem, et vix graece: neque enim Colophoniorum portus dicitur, sed Toronaeorum alter, Qui nomen suit coloptionio a situ mare aegaeum et Colophonem versus. sic cap. 10. hujus libri θρακίαι πυλαι dicuntur Amphipoleos urbis portae Thraciam ver sus sitae, etc. -Urbs Torone per acclive jugum insurgebat ad peninsulae Sithoniae littus occidentale; porta urbis praecipua patebat austrum et mare Regaeum versus; in adverso latere inter septentriones et occidentem portula πυλὶς erat, obversa Canastraeo,promontorio Pallenae peninsulae , IIo. . alia Porta exitum

12쪽

LIB. V. CAP. 1-3.

μενος ὐπ' αυτομόλων, οτι Ουτε Βρασίδας ἐν τῆ Ἀρών , ουτε οἱ ἐνόντες ἀξιομνοι, εἶεν, μὲν στρατια πεζ' ἐχώρει ἐς

την πόλιν, ναsς δε παρέπεμψε δεκα τον λιμένα περιπλεῖν ' καὶ προς το περιτείχισμα πρῶτον ἀφικνεῖται, ο προσπεριέβαλε τηπόλει ὁ Βρασίδας, ἐντος βουλόμενος ποιῆσαι το προάστειον, καὶ διελὼν του παλαιου τείχους μίαν αυτὴν ἐποίησε πόλιν.

Eum proli tinens dux ibi Lacedaemonioruni repellitur, navibusque Cleonis simul adnavillantibus in urbent fugit; sed utrocille Atheniensium exertritu simul irrumpente Peloponnesii partim caeduntur, partim piuntur, in quibus ipse dux Pasitelidas.

3. Βοηθήσαντες δὲ ἐς αὐτο Πασιτελίδας τε ὁ λακεδαιμόνιος αρχων, καὶ ἡ παρουσα φυλακη, προσβαλόντων τῶν Ἀθηναίων, 'μυνοντο, καὶ, ως ἐβιάζοντο, καὶ αἱ νηες αμα παρέπλεον τον λιμένα περιπεμφθεῖσαιJ, δείσας ο Πασιτελίδας μη αῖ τε νῆες φθάσωσι λαβosσαι ἔρημον την πόλιν, καὶ τosτειδίσματος αλισκομένου ἐγκαταληφει , ἀπολιπών αυτό δρόνωέχωρει ἐς την πόλιν. Οἱ-Mθηναῖοι φθάνουσιν οῖ τε αποτῶν νεῶν ελοντες την Ἀρώνην, καὶ ὁ πεζος ἐπισπόμενος αυ-τοβοεὶ κατὰ το διηρημένον του παλαιοs τείχους ξυνεσπεσώπικαὶ τοὐς μὲν ἀπέκτειναν τῶν Πελοποννοσίων καὶ Ἀρωναίωνευθως ἐν χερσὶ, τοὐς δὲ ζῶντας ἔλαβον, καὶ Πασιτελίδαν τον

ἄρχοντα. Brasidas, opem ferens Toronae, nuntio de expugnatione ejus accepto in itinere se recipit; Ath. autem tropaea statuunt; deinde mulier liberosque Toronaeorum in servitutem vendunt, et ipsos una cum Peloponnesiis et Chaleidensibus Athenas mittunt; quorum post, inito foedere, Peloponnesii cliniittulitur , ceteraque , singulis pro singulis datis, redimuntur ab Olynthiis. Boeotii Panactum castellum per proditionem capiunt. Cleon, praesidio relicto Toronae, Amphipolin navigat.

Βρασίδας δὲ ἐβοήθει μὲν τῆ Πρώνρ, αἰσθόμενος δὲ καθ'

Δ soro desint item aut trum et mare negaeum versus 4, Ii I. . ab urbe occasum versus in mare, seu potius ainum toronaeum, lingua procurre- int, Lecythus nomine, in quo castellum erat eognomine 4, 112. et templum Minervae , II 6. . utrinque apud hane linguaim erant portus, Riter, simpliciter ὁ λιμην dictiis, interior in sinu toronaeo, alter mare versus, paulo remotior ab urhe, Portua Colophoniorum colophontias . sub- tirbium, quod Brasidas urbi mitro junxerat, item mari sive austro obversum fuisse, sponto intelligitur. E G-r a δ' αυ τουr του λιμένος. - ἐν

έπεμηνε. ll. περιεπεμ νε , cum gententia requirat παρέπεμψε, quo Significetur , elassem a Cleone missamesso juxta exercitum terrestrem, quo simul urbem inva loret. eadem cliorda oberrarunt proximo capite, scribentes περιέπλεον pro παρίπλεον, siquidem urbem Capere non elacu nRVis antium, περιπλεόντων, sed ni- miratim est adnavigantium, παραπλε

parto veteris muri diruta Cleon subiirbana Toronae Brasidae munitione inclusa cum ipsa urbe conjungere

conatiis est.

3. ἐς τὰν λ. περιπεμφθεῖ - σαι. glossa ejus, qui nientinissetverhoraim ναύς δὲ - περιπλεῖν ηuperiore capite.

13쪽

ΤHUCYDIDIS

Oδὰν εαλωκυῖαν ἀνεχώρησεν, ἀποσχὼν τεσσαράκοντα μάλιστα σταδίους μη φθάσαι Π ών ὁ δὲ Κλέων καὶ οἱ 'Aθηναῖοι τρωπαῖα τε ἔστησαν δυο, το μὲν κατὰ τον λιμένα. το δὲ πως τφ τειχίσματι, καὶ τῶν Ἀρωναίων γυναῖκας μεν καὶ παῖδας ηνδραπόδυσαν, αυτοὐς δὲ, καὶ Πελοποννησίους, καὶ εἴ τις αὐλος χαλκιδέων ην, ξυρπαντας ἐς επτακοσίους, ἀπέπεμψαν ἐς τὰς

Ἀθήνας καὶ αυτοῖς το μὲν Πελοποννησιον υστερον ἐν ταῖς γενομέναις σπονδαῖς ἀπῆλθε, το δὲ αλλο ἐκouίσθη ὐπ' υλυνθίων, ἀνηρ ἀντ' ἀνδρὸς λυθείς. εἷλον δὲ καὶ Πάνακτον Ἀθηναίων ἐν μεθορίοις τεῖχος Βοιωτοὶ υπὸ τον αυτὸν χρόνον προδοσία. καὶ ὁ μεν Κλέων φυλακῆν καταστησάμενος τῆς Ἀ- ρωνης, αρας περιέπλει τὸν 'Ἀθων ως ἐπὶ την Ἀμφίπολιν.

Phaeax cum aliis duobus Athenis missus in Haliam et Siciliam ad opem ferendam plebi Leontinorum contra optimates et Syramisanos.

4. Φαίαξ δὲ ὁ μασιστράτου τρίτος αυτὸς, 'Aθηναίων

πεμπόντωνι ναυσὶ δύο ἐς γταλίαν καὶ Σικελίαν πρεσβευτὴς υπὀ τον αυτὸν χρόνον ἐξέπλευσε ' Λεοντῖνοι γαρ, ἀπελθόντωνυθηναίων ἐκ Σικελίας μετὰ την ξύμβασιν, πολίτας τε ἐπεγράψαντο πολλοῖς, καὶ ὁ δῆμος την γῆν ἐπενόει ἀναδάσασθαι, οἱ δὲ δυνατοὶ αἰοθόμενοι Συρακουσίους τε ἐπάγονται, καὶ ἐπι

βάλλουσι τὸν δ,μον. καὶ οἱ μὲν ἐπλανήθησαν, ώς ἔκαστοι

οἱ δὲ δυνατοὶ ομολογησαντες Συρακουσίοις, καὶ την πόλιν ἐρημώσαντες, Συρακούσας ἐπὶ πολιτεία ωκησαν. καὶ ὐστερον πάλιν αυτῶν τινες διὰ το μη ἀρέσκεσθαι ἀπολιπόντες ' ει τῶν Συρακουσῶν Φωκέας τε τῆς πόλεώς τι τῆς Αεοντίνων χωρίον καλούμενον καταλαμβάνουσι, πιὼ Βοικιννίας, ον ἔρυμα ἐν τῆ Λεοντίνη. καὶ τῶν του δήμου τότε εκπεσόντων οἱ πολλοὶ ηλθον ώσαύτως, καὶ καταστάντες ἐκ τῶν τειχῶν ἐπολέ-

Πάνακτον. τι Πάνακτos inserius e. 39., M., M., et similiter Paus.1, 2b, 6. Πάνακτον τεῖχος ἐν τῆ Ἀττικῆ , Euripides, Demosthenes; sed Plui. Nicia, p. 967. Πάνακτον ἱστῶσαν. Suidas Πάνακτοςr πόλις μεταξυ τῆς Ἀττικῆς κ. τῆς Βομμίας.

θοοκ. δὲ καὶ οὐδετέρως καλεῖ τοχωρίον, Μενανδρος, ἐν νοτο- δεεῖ . ad litum apud Harpocrati h.

v. ἀρσενικῶς. sic etiam Photius. . De Phaeace v. Rulinicen. I isti

μετὰ την ἐυμβασιν, de qua supra 4, 65.

καὶ - ἐρημώσαντες. I l. καὶ την πόλιν ἐκλιπόντες καὶ ἔρ. delevi

mus glossam manifestam.

ἀπολιπόντες ἐκ τῶν Συρακουσῶν. mixta est ex duabus dietionibus atmictura, ἀπολιπόντες τὰς Συρακούσαs et-ἔκ τῶν Συρακουσῶν. similiter 2, 49. καὶ πολλοὶ τἀτο - καὶ ἔδρασαν ἐς

φρέατα. Hle. Νon intercedo, quominus hoc ita explicetur; nec tamen repugnem, si quis a glossatore prosecta censet verba ἐκ τῶν Συρ., eum absqtie illis bene habeat oratio, in ἀπολιπόντες intellecto e superioribus Συρακούσας. sic Herod. 7, 22I.αυτὸς μὲν Ουκ ἀπέλιπε, ipse quidem non digressit, ubi v. Bahr. et Creu- er. nec tutum est, quod o 3, 10. attulit Arri. , ἀπολιπόντες ἐκ πολ μου, eum pariter isto loco verba Hπολ. abesse possint salva sententia. Bρικιννίας. Steph. Ba . Βρικιννίαιr πόλις Σικελίας. . .

mates, a quibus expulsi erant' na-que hoc per se ere sibile est, et ob-

14쪽

μουν. α πυνθανόμενοι οἱ Ἀληναῖοι τον Φαίακα πέμπουσιν, εἴ πως πείσαντες τοῖς σφίσιν οντας αὐτόθι ξυμ χους, κωτοὐς ἄλλους, ην δύνωνται, Σικελιώτας κοινῆ, ως Συρακουσίων δύναμιν περιποιουμένων, ἐπιστρατεsσαι, διασώσειαν τον δῆμον τῶν Λεοντίνων.

Qui Camarinaeos quidem et A gentinos Atheniensibus conciliat, sed Gelois non perauadet societatem, itaque d perans successu pud ceteros Sicilienses redit.

V δε Φαωξ ἀφικόαενος τοὐς μὲν Καμαριναίους πείθει, κώὶ Ἀκραγαντίνους ἐν δε Γέλα ἀντιστάντος αυτω τοὐ πράγματος ουκέτι ἐπὶ τοὐς ἄλλους ἔρχεται, αἰσθόμενος οὐκ αν πείθειν αυτοὐς, ἀλλ' ἀναχωρήσας δια τῶν Σικελῶν ἐς Κατάνην, καὶ ἄμα ἐν τῆ παρόδφ καὶ ἐς τὰς Βρικιννίας ἐλθὼν, καὶ παραθαρσύνας, ἀπέπλει.

Phaeax in itinera oecumi Locris Messana exulantibus, seroque pactis foedus eum Atheniensita .

5. 'Εν δὲ τῆ παρακομιδῆ τῆ ἐς την Σικελίαν καὶ πάλιν ἀναχωρήσει, καὶ ἐν τῆ Λαλία τισὶ πόλεσιν ἐχρημάτισε περὶ φωλίας τοῖς 'A ναίοις καὶ Λοκρῶν ἐντυγχάνει τοῖς ἐκ Μεσσήνης

ἐποίκοιςJ ἐκπεπτωκόσιν, οῖ μετὰ την τῶν Σικελιωτῶν ομολογίαν, στασιασάντων Μεσσηνίων, καὶ ἐπαγαγομένων τῶν ετέρων

Λοκροὐς, ἔποικοι ἐξεπέμφθησαν, καὶ ἐγένετο Μεσσήνη Λοκρῶν τινὰ χρόνον, τουτοις Οὐν ὁ Φαίαξ ἐντυχών πως κομιζο-

λέμουν, et consistentes eae muria pugnabant, scit. contra ipsos timates. Dueas , Ἐπο λέμου ν. αὐ

οί δυνατοὶ δυναμιν αμις συνωθροισθῆναι του δήμου. Recte; neque audiendus aetioliastes, ita haec explicana ἐπολ.r προς τους Συρακουσί ς, quasi Syracusani simul cum optimatibus Leontinorum advenissent, quos inter se discordasseeolligas ex verbia διὰ το μὴ ἀρέσκεσθαι ἀπολιπόντες. iitur dedi ηλ- θον ἁσαυτως, rediemant parater Rinue optimates Leontinomain. sic kιπῶν, reverava, 6, 29., Iliad. ἡ, 255., Eurip. Herc. sis. 1312., ἀφίκετο Eum p. El. 6., ubi vid. Seidier., et apud hunc nostrum 5, 5. extremo, .enit pro eodem Terent. Eun. 92. b. ἐχρημάτισε S. λόγους προ ήνεγκε πειστικούς. περὶ φιλί- ας τοῖς Ἀθηναὶ οις, suasit a metatem Atheniensium. φιλίας τοῖς χθηναίο ις pro τῶν χθηναίων, quemadmodum φίλος τινὶ ει- eitur graece pro φίλος τινος, neque ita raro casus verbi vel adjectivi comati jungitur gulistantivis. , ,hujusmodi est συμμαχία Βοιωτοῖς, quia dicunt συμμαχεῖν et συμμαχός

τινι, Φ, 23. ἐπιδρομὴ τφ τειχίσματι, 5, 35. κατὰ τὴν τῶν χωρίων ἀλλήλοις -κ ἀπόεισιν, et apud Sallustium Cat. 32. imitantur enim id geniis Latini quod neque insidiae consuli proeedebant. E G-ro. Possi tamen et x o is 2 P., et eonauit, intelligero dativos, quos dicunt, commodi, at miliaque nonnunouam eodem modo interpretari, ut cloeet Μatui.

glossa, qua turbatur oratio. senAit Do-sraeus. ἔποικοι sunt eoloni in aliorum locum subeuntes. In. - ἐντυχών πως κομ., eum forte incidiiset in redeuntes domum. hoc latet in verbis ἐντ. προσκομιζομένοις, quae Iemn-tur in Aug., cum Muri obtruaant τοῖς κομιζομένοις, quod seret non posse consentiunt docti . de achos et πὼς eonfusis v. ann. nobis ad A schyli Eum. 225., Soph. Mea l. fragm.

15쪽

10 THUCYDIDIS

μένοις Ουκ ήδίκησεν ἐγεγέν ο τοῖς Λοκροῖς προς αυ- του ομολογία ξυμβάσεως πέρι προς τοὐς Ἀθηναίους. μόνοι γὰρ τῶν ξυμμαχων, οτε Σικελιῶται ξυνηλλάσσοντο, ουκ ἐσπείσαντο Ἀθηναίοις ' Ουδ' αν τότε, εἰ μη αυτοὐς κατεῖχεν ὁ πρὸς 'Iτωνέας καὶ Μεχαίους ομόρους τε ὁντας, καὶ

αποίκους. καὶ ὁ μὲν Φαίαξ ἐς τὰς Αθήνας χρόνφ υστερον

ἀφίκετο.

Cleon Galepsum oppidum expugnat, et Eone manens Perdicinin cum exercitu et mercenarios Odomantum milites arcessit.

6. U δὲ Κλέων ώς απὸ τῆς Ἀρώνης τότε περιέπλευσεν ἐπὶ την - ίπολιν, ὁρμώμενος ἐκ τ'ς Πιόνος Σταγείρφ μὲν

προσβάλλει, Ανδρίων ἀποικία, καὶ Ουχ εἱλε , Γαληψὸν δε την Θασίων ἀποικίαν λαμβάνει κατὰ κράτος. καὶ πέμψας ώς Περδίκκαν πρέσβεις, ὀπως παραγένοιτο στρατια κατὰ το ξυμβαχικὰν, καὶ ες την Θράκην ἄλλους παρὰ Πόλλην, τον υδομαντων βασιλέα, ἄξοντα μισθου Θρακας ώς πλείστους, αυτὰς ἡσυχάζεπεριμένων ἐν τῆ υιόνι.

Contra Brasidas copias suas instratis Cerdylii, prope Amphipolin, reli tuis ibi Laeedaemoniis duce Clearida Amphipolin ipsam tutantibus.

Βρασίδας πυνθανόμενος ταυτα ἀντεκάθ-ο καὶ αυτὰς ἐπὶ τῶ κερδυλίω.' ἔστι δὲ τὸ χωρίον τομο Ἀργιλίων ἐπὶ μετεώρου, πέραν τοὐ ποταρου, ου πολῶ ἀπέχον τῆς Ἀμφιπόλεως ' καὶ κατεφαίνετο παντα αυτόθεν, ἄστε Ουκ ἄν ἔλαθεν

ὁρμώμενος ὁ Κλέων τφ στρατρο, ἔπερ προσεδέδετο ποιήσειν αυτὸν, ἐπὶ την Ἀμφίπολιν. υπεριδόντα σφῶν το πλῆθος, τῆ παρούσρ στρατιὰ ἀναβήσεσθαι. ἄμα , δὲ καὶ παρεσκευάζετο Θρακάς τε μισθωτοὐς πεντακοσίους καὶ χιλίους, καὶ τοὐς Ἐδωνας πάντας παρακαλῶν, πελταστὰς, καὶ ἱππέας κάὶ Μυρκινίων καὶ Ααλκιδέων . χιλίους πελταστὰς εἶφε πρὸς τοῖς ἐν Ἀρφιπόλει ' τὸ δ' ὁπλιτικὸν ξυμπαν ηθροίσθη δισχίλιοι μαλιστα. κH ἱππῆς Ἐλληνες τριακόσιοι. τούτων Βρασίδας μὲν ἔ3ων ἐπὶ κερδυλίω ἐκάθητο Q πεντακοσίους καὶ χω

λίους, οἱ δ' ἄλλοι ἐν Αμφιπόλει μετὰ Κλεαρίδου ἐτετάχατο.

3. etiam Polybius I, 3. la vulgatis libria τοῖς χρονοις βραrυ προσαναδραμοντες, ubi ponendum haud dubie τ. βραχυ πως ἀναδραμόντες. item Sextus Enipir. apud Selinei terram init Alco, v. συνέχω, si nos audis, tig 1ὀυος καὶ μάλιστα συνέχει πως ll. προς τὰ ήθικά. ipsa Thue. 8. lo grθραν προσποιησάμενος ἄδηλον, mirantibus viris doctis, quid sibi velit πρὸς praepositio, quae sane alie

na est et restituenda historico sua ma

nus 9θραν πως ποιησάμενος ἄδηλον.οοκ ήδίκ η σεν, licet hostes essent. vide aequentia μόνοι γὰρ τῶν ξυμμάχων --ἐσπείσαντο

Ἀθηναίοις. - οὐδ' αν τότε, fC. ἐσπείσαντο. tile. 'Iτωνέας. Steph. 'Hώνηr πόλις Ιταλίας. - Μelaei, finitimi Itonensibus, aliunde ignoti gulit.

ριέπλ. CL C. 3.

16쪽

Cleon turn exereitu audaeter eonsistis in collo munito ante Amphipolin.

7. 'O δὲ Κλέων τεως μὲν ησυχαζεν, ἔπειτα ηναγκάσθη ποιῆσαι, οπερ ὁ Βρασίδας προσεδέχετο. τῶν γὰρ στρατιωτῶν ἀχθομένων τῆ εδρα , ἀναλογιζομένων δὲ την ἐκείνου ηγεμονίαν, προς οῖαν ἐμπειρίαν καὶ τολμαν μετὰ οῖας ἀνεπωτπι- μοσυνης καὶ μαλακίας γενησοιτο, καὶ οἴκοθεν ώς ακοντες αυ-τῶ ξυνῆλθον, αἰσθόμενος τον θρουν, καὶ ου βουλόμενος αυ- τοὐς διὰ το ἐν τῶ αυτῶ καθημώους βαρυνεσθαι, ἀναλαβωνηγε ' καὶ ἐχρήσατο τῶ τρόπω, ωπερ καὶ ἐς την Πυλον ευτυχοσας ἐπίστευσέ τι φρονεω. ἐς μάχην μὲν γὰρ ηλπισέν οἱ ἐπεξιέναι οὐδένα, κατὰ θέαν δε μῆλλον ἔνη ἀναβαίνειν τοὐχωρίου, καὶ την μείζω παρασκευην περιέμενεν, ουχ ώς τῶα αλεῖ, ην ἀναγκά ται, περισχήσων, ἀλλ' ώς, 'κυκλω περιστας, βία αἴρήσων την πόλιν ἐλθων τε, καὶ καθίσας ἐπὶ λόφου καρτερου πρὸ τῆς Ῥμφιπόλεως τον στρατόν, αυτὰς ἐθε το το λιμνῶδες του Στρυμόνος, καὶ την θέσιν τῆς πόλεως ἐπὶ τῆ Θράκν, ως ἔχοι ' απιέναι τε ἐνόμιζεν, ὁπόταν βουληται, ἀμαχεί καὶ λὰρ ουδε ἐφαίνετο ουτ ἐπὶ του τείχους οὐδεὶς, Ουτε κατὰ πυλας ἐξήει, κεκλεισμέναι τε ησαν πῆσαι, ἀστε καὶ, μηχανὰς οτι ου κατῆλθεν ἔχων, ἁμαρτεῖν ἐδόκει ' ελεῖν γὰρ αντην πόλιν διὰ τὸ ἔρημον.

Brasidiis Amphipolin concedit, et arte rem tractare constituit, selectis Ibo hoplitis , quos ipse duint, reliquis militibus, proesertim sociomam, collegae trix litis, quibus se, hostes Primuin in pugnaturum, se

quatur.

8 Ο δὲ Βρασίδας ευθίς ώς εἶδε κινουμένους τους 'Aθηναίους, καταβὰς καὶ αυτὸς από του Κερδυλίου ἐσέρχεται ἐς την ' φίπολιν. καὶ ἐπέξοδον μεν καὶ ἀντίταξιν Ουκ ἐποιησατο πρὰς τοὐς 'Aθρναίους, δεδιὼς την αὐτos παρασκευῆν καὶ νομίζ'J υποδεέστερος ειναι, ου τῶ πλήθει, ἀροίπαλα γάρ

τευε καθαρόν ωλθε, καὶ Λημνίων καὶ ωβρίων το κρατιστον τέχνρ δὲ παρεσκευάζετο ἐπιθησόμενος. εἰ γὰρ δεμειε τοῖς ἔναντίοις τό τε πλῆθυς καὶ την οπλισιν αναγκαίαν οὐσαν

7. δια το ἐν τῶ αυτ φ καθημένους. mixtae sunt duae loquendi rationes, διὰ το καθῆσθαι ἐν τφ-τψ βαρύνεσθαι, et καθημένους

άσφαλει - πε ρισχήσω ν. tanta erat hominis vanitas, ut non ad impetum, si sorte fieret, satis firmo praesidio arcendum se componeret, sed urbem cinctam vi expugnatur is esse sibi videretur. Ex tile.

8. καὶ νομίζων.J glossa. P. de

conjectura, assenuente G-ro, -τοδεέστερος pro υποδεεστέρους. - ῶν- τί π αλ α , paria, pares multitudinee ercitus. - ,,ἀξίωμα cum opponatur τῶ πλήθει, significat dignuutem Ropraestantiam, ut 2, 65. Ine l. - παθαρον, purum, non mixtum peregrinis, sed ex civibus lolis constans. v. Herod. 4, 135. - τέχνν ἐπιθ'. dolo puenat, bipartitis copiis, et ipse parva manu Ath. adoriens, eeteria ex inopinato subsecuturis. Both. - οπλισιν ἀναγκαίαν.

17쪽

τῶν μεθ' ἐαυτου, ουκ αν ηrεῖτο μῆλλον περιγενέσθαι η ἄνευ προόχρεώς τε αυτῶν, καὶ μη α του οντος καταφρονήσεως. ἀπολεξάμενος ουν αυτὸς πεντηκοντα καὶ εκατὀν ὁπλίτας, καὶ τους ἄλλους Κλεαρίδα προσταξας, ἐβουλευετο ἐπιχειρεῖν αἰ-- ως, πρὶν ἀπελθεῖν τους 'A 'μαίους, Ουκ αν νομ4ων αυ- τοὐς ομίωρ ἀπολαβεῖν αυδις μεμονωμένους, εἰ τυχοι ἐλθυ- σα αυτοῖς η βοήθεια. ξυγκαλέσας δὲ τους πάντας στρατιώτας, καὶ βουλόμενος παραθαρσειαί τε, καὶ την ἐπίνοιαν φράσαι,

ἔλεγε τοιάδε.

Brasidae oratio, qua Iones contemnit pretio Doribus, tempusque opportu-nuam esse ait ad invadendum subito securos aliquo imparatos Athenienses. quare hortatur milites et Clearidam, ut strenue pugnent pro sua et ceterorum Graecorum ii tetate.

9. ,,ΑΝ - Πελοποννήσιοι, ἀπὀ μὲν οῖας χώρας ηκ μεν , οτι ἀεὶ δια τὀ είψυχον ἐλευθέρας, καὶ ὐτι Θωριῆς μέλλετε Ἱωσι μάχεσθαι, ἁν εἰώθατε κρείσσουβ εἶναι, αρκείτω βραχέως δεδηλωμένον ' την δὲ ἐπιχείρησιν ω τρόπμ διανοομμαι ποιεῖσθαι, διδάξω, ἴνα μὴ τό τε κατ' ολίγον, καὶ μη ἄπαντας, κινδυνεύειν, ἐνδεὲς φαινόμενον, ἀτολμίαν παράσ7ss.. τους γὰρ ἐναντίους εἰκάζω καταφρονήσει τε ημῶν, καὶ ο- ὰν ἐλπίσαντας ως ἄν ἐπεξέλθοι τις αυτοῖς ἐς μάχην, ἀναβῆναί τε πρὸς τὸ χωρίον, καὶ νυν ἀτάκτως κατὰ θέαν τετραμμένους ὀλιγωρεῖν. ὁστις δὲ τὰς τοιαύτας αμαρτίας τῶν ἐναντίων κάλλιστα ἰδών, καὶ ἄμα πρὸς την ἐαυτου δυναμιν την ἐπιχείρησιν πομεῖται μὴ απὀ του προφανους μὰλλον καὶ ἀντιπαραταφθέντος ῆ ἐκ του πρὸς τὸ παρὸν ξυμφέροντος, πλεῖστ' αν ορθοῖτο. καὶ τα κλέμματα ταsτα καλλίστην δόξαν ἔχει, ἁ τὸν πολέμιον μάλιστ' ἄν τις ἀπατήσας τοὐς φίλους μέγιμ' ἄν ώφελήσειεν.εως Ουν ἔτι ἀπαράσκευοι θαρσουσι, καὶ του υπαπιέναι πλέον

ῆ του μένοντος, α ων ἐμοὶ φαίνονται, την διάνοιαν ἔχουσιν,εν τω ἀνειμένω αυτῶν τῆς γνώμης, και πρὶν ξυνταχθηναι μῆλλον την δόξαν, ἐγὼ μὲν ἔχων τοὐς μετ ' ἐμαυτου, καὶ φθάσας, ἐν δύνωμαι, προσπεσουμαι δρόμω κατὰ ρεσον τὸ στρ τευμα ' σὐ δὲ, Κλεαρίδα, υστερον , οταν ἐμὲ ορῆς ῆ προσροκείμενον, καὶ κατὰ τὸ εἰκὸς φοβουντα αυτοὐς, τους μετὰ σεαυτου, τους τ' ' φιπολίτας, καὶ τοὐς ἄλλους ξυμμάχους,

καὶ μὴ - καταφρονή σεως.

ordo καὶ μ' ἀπὸ καx. του δντος, neque eontemtu Uua, quod erat sibi, i. e. exercitus sui deterioris. S. καταφρονηθήσεσθαι γὰρ υπὸ Ἀθηναίων φετο, εἰ την Ουσαν --τοις sibi. et Clearidae) ἐπιδείξειε

παρασκενήν.

η βοή ια, auxilia Perdiccae et

que omnibua. - τὰ κλέμματα ταυτα. haee belli furta. Pori. α τον πολέμιονr ἀντὶ του δι'

ἐν τφ ἀνειμένω - τὴν δόξαν, dum remissi sunt illorum animi, et priusquam judieiuni Cleo

nis et Avieniensium de sinis remam eonfrmetur. Opposita inter se to

18쪽

αγων, αἰφνιδίως τας πυλας ἀνοίξας ἐπεκθεῖν, καὶ ἐπείγεσθαιώς τάχα τα ξυμμίξαι. ἐλπὶς γὰρ μάλιοτα αυτους ουτω φοβ θ ηναι το γὰρ ἐπιον υστερον δεινότερα τοῖς πολεμίοις του παρόντος καὶ μαχομένου. καὶ αυτός τε δνηρ ἀγα θος γίγνου, ωσπερ σε εἰκος, οντα Σπαρ τιάτη , καὶ πιεῖς, ω ἄνδρες ξυμμαχοι, ἀκολουο ησατε ἀνδρείως, καὶ νομίσατε τρία εἰναι 2ου καλῶς πολεμεῖν, το ἐθέλειν, καὶ το αἰσχυνεσθαι, καὶ τὰ το ἄρχουσι πείθεσbαι, καὶ ροδε υμν τῆ ημέρα η αγαθοῖς γεν μένοις ἐλευθερίαν τε υπαρχειν, καὶ Λακεδαιμονίων ξυμμάχοις κεκλῆσθαι, η '- ναίων τε δουλοις, ην τὰ ἄριστα ανευ ἀνδραποδισμου η θανατώσεως πράξητε, καὶ δουλείαν χαλεπωτέ- Οαν η πρὶν εἴχετε, τοῖς δὲ λοιποῖς Ἐλλησι κωλυταῖς γενέσθαι ελευθερωσεως. ἀλλα μήτε υμεῖς μαλακισθῆτε, ὁρῶντες προὶoσων ο ἀγών ἐστιν, 6ω τε δειξω ου παραινέσαι οἰός τε ων

-λλον τοῖς πέλας ἡ καὶ αυτὸς ἔργο ἐπεξελθεῖν.

Pugna apud Amphipolin. Brasidani eodem ictu sortem ignavumque Cleonem

Mors seritia coecam quia neget irruere

10. V μὲν Βρασίδας τοσαυτα εἰπ- την τε ἔξοδον παρεσκευάζετο αυτὸς, καὶ τους ἄλλους μετὰ του Κλεαρίδα καθίστη ἐπὶ τὰς θρακίας καλουμένας τῶν πυλῶν, οπως, ωσπερε. το, ἐπε χιεπι τρο δὲ Κλέωνι, φανερου γενομένου αυτου ἀπο του κερδυλίου καταβάντος, κH ἐν τη πόλει, ἐπιφανεῖ ου- σρ ἔξωθεν, περὶ τὸ ἱερὸν τῆς 'Αθηνὰς θυομένου, καὶ ταυ- τα πράσσοντος, ἀγγέλλεται προυκεχωρήκει γὰρ τότε κατὰ

την θέαν , ὁτι ῆ τε στρατιὰ απασα φανερὰ τῶν πολεμίων ἐν τῆ πόλει, καὶ ὐπὸ τὰς πυλας λπων τε πόδες πολλοὶ καὶ ἀνθρώπων ώς ἐξωντων υποφαίνονται. ὁ δὲ ἀκουσας ἐπῆλθε, καὶ, ώς εἶδεν, ου βουλόμενος μάχy διαγωνίσασθαι πρίν οἱ καὶ τους βοηθους Οειν, καὶ οἰόμενος φθησεσθαι ἀπελbῶν, -- μαίνειν τε ἄμα ἐκέλευεν ἀναχώρησιν, κάὶ παρήγγειλε τοῖς ἀπωsσιν ἐπὶ τὸ ευώνυμον κέρας, ῶσπερ μόνον οἷόν τ' ην, υπάροιν ἐπὶ τῆς 'Hιόνος' ώς ' αυτῶ ἐδόκει. γίγνεσθαι. αυτος ἐπιστρέψας τὀ δεξιὸν, καὶ τὰ γυμνὰ πρὸς τους πολεμίους δους, ἀπῆγε την στρατιάν. κἀν τουτp Βρασίδας, ῶς ὁρῶ τὀν

ἐπεκθεῖν, καὶ ἐπείνεσθαι. rarius apud prome orationis scriptores aut eos infinitivus imperativi vice fungitur. U. Μatth. Wr. g. 544. 546. e l. 2. , collato 6, M. καὶ νομίσατε τρία εIναι etc. ita Stobaeus p. 36 . in libria Thucydideia desideratur τρία, sorte oblitterato f, numeri signo, ut vi

datur.

καὶ κ ὁ τοῖς ἄρχουσι π. vulgo καὶ τοῖς ἀ π., ariiculo Q hausto procul dubio a vois, quod aequituri

opus est enim eo, quo haec tria distinguantur inter se apertius.ῆν - πράξητε, a praectariss me aetum fuerit vobiscum. 10. καὶ ταυτα πράσσοντος.

ταυτα, τὸ ἐπεξιένα σχολὴ Gr., Ar. Porius lentius. vulgati II., aeriau minus commodo,noi . tarde Cleoni metientoso abire videbantur millies: quare ipse, eou-τεrao eomu dextro, abduxit exercitum. - τὰ γυμνα, nudatum Ia-

tua. eL 3, 23.

19쪽

14 THUCYDl DIS

καιρον, καὶ το στράτευμα τῶν Ἀθροαίων κινουνενον, λέγει τοῖς μιθ' ία οὐ καὶ τοῖς ἄλλοις, υτι ,,οἱ ἄνδρες ημῶς ου μένουσι. δῆλοι δὲ τῶν τε δοράτων τῆ κινησει καὶ τῶν κεφαλῶν οἷς γὰρ αν τουτο γίγνηται , ουκ εἰώθασι μένειν τους ἐπιόντας. ἀλλα τάς τε πυλας τις ἀνοιγέτω ἐμοὶ, ας ε'ηται, καὶ ἐπεξιωμεν ώς τ στα θαρσο τες. - καὶ ὁ μὰν κατα τὰς ἐπὶ το σταυρωμα πυλας καὶ τὰς πρώτας του μακρου τείχους τότε οντος ἐξελθὼν ἔθει δρόμω την οδὸν ταυτην ευθεῖαν, Urερ νυν κατὰ το καπτερώτατον τοs χωρίου ἰόντι τροπαῖον εστηκε, καὶ προσβαλων τοῖς 'A. ναίοις. πεφοβημένοις τε ἄμα τύ σφετέρα αταξια, καὶ την τόλμαν αὐτου ειπεπλVrμένοις, κατὰ μέσον τὸ στρήτευμα τρέπει ' καὶ ὁ Κλεαρίδας, ωσπερ εἴρητο, ἄμα κατὰ τας θρα

κίας πυλας ἐπεξελθών τῶ στρατῶ λεε το ' ξυνέβη τε τῶ ἀδοκήτp καὶ ἐξαπινης ἀμφοτέρωθεν τους Αθηναίους θορυβο-

γναι. καὶ τὀ μὲν ευώνυμον κέρας αυτῶν τὐ πρὸς την γL. να , οπερ δὴ καὶ προκεχωρqκει, ευθυς ἀπούὐαγὲν ἔφεWγε . καὶ ὁ Βρασίδας. υποχωρουντος ηδη αὐτου, ἐπιπαριων τῶ δεξιῶτιτρώσκεται. καὶ πεσόντα αυτὸν οἱ μὲν ω ναῖοι Ουκ αἰσθάνονται , οἱ δὲ πλησίον ἄραντες ἀπήνεγκαν ' τὸ δεξιὰν τῶν

'Ἀθηναίων ἔμενε μῶλλον. καi ὁ ρ1ν Κλέων, ώς τὸ πρῶτον

ου διενοεῖτο μένειν, ευθὐς φευγων καὶ καταληφθεὶς, υπὰ μυρκινίου πελταστου ἀποθνήσκει οἱ δὲ α-οὐ ξυστραφέντες ὁπλῖται ἐπὶ τὸν λόφον τόν τε Κλεαρίδαν ημυνοντο καὶ δὶς ητρὶς προσβαλόντα, καὶ ου πρότερον ἐνίδοσαν, πρὶν η τε μυ κινία καὶ η χαλκιδικ' Ἀπος, καὶ οἱ πελτασται περιστάντες καὶ ἐσακοντίζοντες, αυτους ἔτρεψαν.

Tandem totus Atheniensium exertatus sugii, partimque caeditur, partini Eonem se recipit. Brasidas accepto nuntio de victoria suorum exspirat; Clearidas ex persecutione rediens mortuos spoliat et tro-Paeum ponit.

Ουτω δὲ τὸ στράτευρα πῆν ῆδη τῶν Ἀθηναιων φυγὰν χαλεπῶς, καὶ πολλας ὁδους τραπόμενοι κατὰ δρη, ἄσοι μη διεφθάρησαν η αυτίκα ἐν χερσὶν, η υπὸ τῆς χαλκιδικῆς Ἀπου καὶ τῶν πελταστῶν, οἱ λοιποὶ ἀπεκομίσθησαν ἐς την υιόνα. οἱ δὲ τὸν Βρασίδαν ἄραντες ἐκ τῆς μάχης καὶ διασώσαντες, ἐς την πόλιν θι 'πνουν ἐσεκόροσαπι καl ισθετο μὲν, οτι νικῶ σιν οἱ μετ' α/os, oυ πολυ δὲ διαλιπὼν ἐτελευτησε. καὶ ἡ

jectura κατὰ τὸ καρτερωτατ ν TONI ω ρ ίo v , natura munitissimo I

νυμον κερας eis.

20쪽

LIB. V. CAP. 10 11.

αλλη στρατιὰ, ἀναχω6σασα μετὰ του Κλεαρί3ου ἐκ τῆς διω

ξεως, νεκρους τε ἐσκυλευσε, καὶ τροπαῖον ἔστησε.

Brasidae exsequiae et honores post mortem.

11. Μετὰ δε ταυτα τον Βρασίδαν οἱ ξυμμαχοι πάντες, 'ξ- οπλοις ἐπι πόμενοι, δημοσία ἔθαψαν ἐν τῆ πόλει προ τῆς ν ἀγορὰς ουσης καὶ το λοιπον οἱ Ῥμφιπολῖται, περιωξαντες αυτου τὸ μνημεῖον, ώς ῆρωῖ τε ἐντέμνουσι, καὶ τιμὰς δεδώκασιν αγῶνας, καὶ ἐτησίους θυσίας, καὶ την ἀποικίαν ώς οἰκιστῆ προσέθεσαν, καταβαλόντες τὰ Ἀγνώνεια οἰκοδομήματα, καὶ ἀφανίσαντες εἴ τι μνημόσυνόν που ἔμελλεν αὐτου τῆς οἰκίσεως περιέσεσθαι, νομίσαντες τον μὲν Βρασίδαν σωτῆρά τε σφῶν γεγενῆσθαι, καὶ ἐν τῶ παρόντι ἄμα την τῶν Λακωδαιμονίων ξυμμαιων φόβω τῶν Ἀθηναίων θεραπευπιες, τον δὲ μνωνα κατα τὰ πολέμιον τῶν Ἀθηναίων Ουκ αν ομοίως

σφίσι ξυμφόρως ουδ' αν ἡδέως τὰς τιμὰς ἔχειν καὶ τους νεκρους τοῖς 'Aθηναίοις ἀπεδοσαν. ἀπέθανον δὲ Αθηναίων μὲν περὶ εξακοσίους, τῶν δ' ἐναντίων ἐπτὰ. διὰ τὸ μη ἐκ παρατάξεως, απὀ δὲ τοιαυτης ξυντ α ίας καὶ προεκφοβήσεως την μάχην μῆλλον γενέσθαι. μετὰ δὲ την ἀναίρεσιν οἱ μὲν ἐπ οἴκου ἀπέπλευσαν, οἱ δὲ μετὰ του Κλεαρίδου τὰ πεμ την --φίπολιν καθίστανTO. II. δημοσίρ ἔθαψαν ἐν τηπόλει. eximius hic honori nam alias extro moenia urbium erant aereicinapud utrum ciue populum . . CiαΕpiat Fam. 4, DLRomae quidem 12 insulis vetitum fuit, ne quis intra urbem 1 .peliretur , quanquam pauci quidam erant, ut ait Cicero de Leg. 2, 23. , qui hoe, ut C. Fabricius, virtutis causa soluta leffibus, eonaeeuti unt. Ex Arn. Donii cenotaphium Brasidae atraxerunt Spartani. Paus.

Apollonii Rhod. 1, ω7., contrari

sensu dicitur ae quo σφάζειν, quod est Iugulare victimam, diis superas oblatam, eum Inser a sacrificatae, capite humi pri,cumbente, per Cer icem immolarentur. ἐναγίζειν autem proprie esι heroibua aera Deere, ut O vειν illis. v. Herod. 2, 4 ., Η sych. vv. ἐναγίζειν et ἐντίμνο )σι,

Pollux A, IM. eis. generaliter tamen Aristoteles Eth. Nieoni. b, 7. verbo ore ris inserias Brasidae saetassienificat, sicut h. l. Thuc. τφ θυσίας. Ea Arn. ovκ αν ὁμοίως σφίσι - ἔIειν. S. - τμxo uγει, ἔτι ὁ Αγνων Ουχ ῆδετο ταῖς τιμαῖς, ἀλλαουτε συμφέρειν τοῖς Ἀμει πολίταις τιμῶσθαι τόν υννωνα, δια τὸ κολακεύειν τους Λακεδαιμονίους, ουδὲ

αδ τιμῶν αυτόν. de Hagnone R102. m. μετὰ την ἀναίρεσιν, POM

SEARCH

MENU NAVIGATION