장음표시 사용
4쪽
6쪽
dic ei Chilniead ianit, pauca de scriptore et huius e sitionis ratione dicenda supersint. Ioannis libro x
niensi mi in et initi pars non exigua et u sinen non constat quania perierit, illius iacturam arsit nilineadus ex alio eiusdem tutioinecae nronograPn manu-S Tipto, quem Georgium n Onm IIuni esse Vulgo Ha-nurato Illin si tu in . siD 4ersuasu ossius L inini ipsum EXOranun tu in Georgii pateticula ab Assatio edita nonit: convenire visum est, ciuis scriptorem Oxoniensem Geomum an miena alium naueri oporteat eius iudicio resinciuere maluerim cui integram certe partem a Chu-ineadis emiani cum Georgio contendendi copia et animus herit. Quum enim tironograpnomm BVEantinorii in altim alterius sinua sit, si ii per aliouot paginas ad Veroum secum consensunt, non est cur existimemus non esse nomines inter se diversos. Extremae autem Ialalae lariis detrimento quum incertum redidatur concluseritne ille cum Iustiniano an ulterius deduxerat mronograpniam suam, Ociue maior rhxtur iiDitatio uuandis ipse putandus si vixisse, Hodius omni ope contendit ut saeculo non haeunti admoveret scriptorem in tae inscitiae et iiii li: Nil ouanta in aevum Iustiniano ProPiIuIulIIII cadere ei non posse villeret tr. Quum Ie
7쪽
Ioannes Damascenus, Iem saeculo cimo meis exstinctum constat, oratione tertui te Imaginiuita in sabula uulἔin narilli ulli utatur auctore, ita eius tessimonium iussit it orationem illam osse suppositam esse ill Iit uae titian levia in facile apparet Ioan
fectas esse nemo Vii 'egeret non esset suspicaturres. Sed etiamsi celetissime demonstrari osset tertiani non esse Ioannis, ea re ne risinimum quidem eius ile alatae aetate testimonium mutaretur uminimies enim eodem scriptam esse tempore illo Io anaineina cita lui Leonen Episcopi Orientis nauantur lilii Is is sed no duin pronunciaDant ex eo recte collegit Lequientis Vol. I. P. 306. Ioi Eli te in in ii tram ni Verua sunt . 332 et P.
346. 4ῶν ἄγγελος κἀν βασιλευς ευαγγελίλται μῶς παρ' Ο παρελάβετε, κλείσατε τὼς ἀκοάς' ὀκνῶ γαρτέως εἰπεῖν, ως ἔφη ὀ θεῖος ἀπόστολος, ἀνάθεμα ἐστω, εκδεχόμενος τρο διόρθωσιν. modius vera quod addit,
si iiij ius totam orationem illain, certe octi II malaia Excerptui fieri osse ut alimiis interpolaverit, Vecto monuisse unici non meliori cum ratione dictitui esse quam tuae ibi Clementi , neopliisi, es vcni aetate suae opinioni con in olla uiri Olἔillia, citi quae uri responderi posse civis intelligit respondi Liemsienus .
368. me ipsius autem Malalae ingenio unamaoue et hascitia et, si cum scriptoriuus palillo antiquioribus conferatur, sermonis Daruarie mi ita sentiat ut indsigna arui eiu homine Suro saeculii sexu septimive cum VII loquensi, Ipsam rem B Eantinam Portet ignoret. Aliter Iudicaminc viri remini ivgansiliarum PeriuS-sinii, Reisiatis et GiDDOnus: Iomani termistor eaP. XL. annot. II. alalaim revi post Iustinianum scripsisse assensitur Ortino Animadvers. ol. IV. . 383. :Ῥia ipsa Euri illius parte ego me aegre fero carere ReiS- Mus autem ita schidit in Commentario ad Constantinum Praeclare nuper aucto . 55. μειζότερος το
8쪽
auctoris aetate Iustiniano aeriuali Iulii tare non deDeuat HGilvu o alictionis Orites. Istius an saeculi et M socinia inepta errant et dictio monstresa. Ex quo Cnristiani doctores turi are ublicam rei inutiliuus uaestionit iis, inissisnue situllis littiTIuuin innanioriim ad Speculationes rusvulas, et citias ni ipsi liuidem intelligerent, PI'Olatu coeperiint, periit omnis in cogitandis
rectituito, in dictione perspiciatas, cura et Iutor Nouimn aruaris aruinem, numn Cnristianis deDemus. Vide, Quantus ti IIIor, ouanta peregrinitas in Collice Theodosiano, uam non anilis saepe ri,copius, o in ni uti sitane aliatiui ausoue controversia optimus, uam coacta et assii Min eius dictio. Assectetitiun ariincium, Per quod oratio tinnieriis teneoris lumit uscurior, laudi eras, et tanto quis iue doctior, Uraiit Cassio Graim et similes superaret. Sed noc in triinsitu Soloecisini tu, ouales sunt MAHρo et lassia fueritiat isulem nuncluam non in usu apti l vulguin, sed scriptores Vel a 'ulnelegantiae naeniores a sis siDP si et ant. tristiani In ctores ex quo coeperiint honidias suas tales in lucem
edere, quales ex inuone effviIeI'ant, erit omnis It nor litteris. Malalae, ut Mi eum redeain, ex ipso no- inine constat aetas Malalas est nomen , Nasu IN. Erino malacus Duneuat in F ana ustiue ut initia uliani-Ineritanismi. Eo uiri 'ente Saracenis v NIin Uientibus, exegeriint 'riasininia, eiusnue loco Aravisinus omnia Duunclauat, Vmasmo in ecclesiamini Christianamur angustias concluso Delauit ergo Malalas eo austitio aevo vixisse et scripsisse, ouo sermo Vriacus in usu erat.
Micunt. ui hiis addi Iicet in reuus locisque Suriae cle- scriDendis nusquam ne tenuissiinum qui leni vestigium apparere mutati in ea per Araues remini qui su BV- Eanfinis fuerat status. Caeterum apud Ioannem Danaascenum quod alatas vocatur ωάννης Ἀντιοχειας, non P um H il lin sei civen Antioclielisein intelligendulii esse assentior Hodi Proteg. s. viii quoniodo lictuin '--
9쪽
PRAEFATIO. πιόχου Κολοφωνος in opusculo Als Oxoniensi sesellii
Benileium Epistola ad illium . . Hactenus tu, Malala. Edsitio tostra quuIn Integra
reddere deberet tae annotasset Cnilnaeamis, nec feren- diu viileretur bis thini apponi tot levissimorram Iinuit Oriun conectiones, ego annotationes eiiis lispertulis trifarian sum ita, ut meis insererem Ias utiles at crisin diicerem, caeteras ad C Iit i n relegarem. Ipse quae seribendi vitia victerentur conexi aut notavi saepe vieinantiu g Nun esse lae iurario, viae si inapiitrui I sint tali scriptori, sponte intelligitur. Futilitatem hon inis Per paries ali itio censura sua signatus est Bent-leius, omnem refelli nem ferat. E sitio Oxoniensis mi una an si negligenter impressa ut integros versias naissos raritat interpretatio Iiattinet P. I 08 et I 5. Operae pretiunt facturiis sit civi sDri Bii-rocciani iterin consereniti lauorem suscipere tanti utet. lini haec etiana rasio fiat non tangendae interpretationis Dinuuiali, lae nunc ossicis instar est. Auieci vero quos Hodius ad siderat 1ulices Scriptoriini et Vo-CIll I iction lintill l ab Dii mitigio omissariin mancos et tenues, novis et in loco situstitutis.
Dentove annotamus editionen Oxoniensem proditisse luplici titillo annii in I 691 praeserente inscriptam, cui in alio isto uior exemplari tertius ut sit iii anno I 692. insignulis Venetam O vitio Nun nitituli litur Priu-gus Inutilem a I 33.
10쪽
MALAL A Cognomen Syriaeum. Ita scribi a Graecas potuisset magis tanti' convenire cum illoriam Analogια- Μαλάλας batur; inque ac turn j isse videri. Ab Autore Protegome-.nor m Profrtur Syror m genuinum ac originarium Nomeri MALALA. Quod ostenditur optime congrarere usui linguae, Ioatinae. Eo RHETOREM signisicia'. Hoc multor mi Iala, seratorum fuisse Cogn-en. Uuo sensu Mo Autor amellatus In et in Ioannis quet appellant Damasceri et Corratantina Fογ, e quibus conceptus est, qui prae intuitur, Titulus, utrum Autoris Cogitoinen Μαλάλα seu mana in Casu, ut loquuntuI,
Σουίδα a ouincies, docendat an . ut ei'egrantIi et X traneum v. calati luna, sit potius Indistinabile, haud celeto satis apparet. bis seculi autoritatem ito Iuni niaxiluoium, quotquot hactenus limus Cognominis nientionem feceriint, Gerardi et Laac Graior una, Lissero, Dufransi, aliorminque compluranaorurn, Pri In- declinabili acceptinus. Neque hoc sane cinere. Nam qua inVis valle alui Iaaiul licere per Umiecoriam Analogiam Virilia Nomina apud eos in Arier inari lion lanae a Diio Te Bl Euri In Su, ut Ounes a Viror in Oriensati et actara alas irae ulla Graecii I eliuiuali Oilp, aut ostium variatione Graeco oYE Proserantur. Teque tuisqualia ignota quani inenti iantales e qui laus erat uobtex Chronographus sua Nouum et Cognoinina in Ariotinare.