장음표시 사용
91쪽
ἀτρεμήσειν, αλλ'--ώνων εις ωγῶνας μεταχωρεῖν. ὁ γὰρ Γο-οῖλος των ἀμφι τὰν Βοτανειάτον οικειότατος βάρβαρος ἐζελθὼν τῆς nὀλεως καὶ ωπαντήσας τl μεγάλτ δομεστίκου καὶ ἐμου πατρί, τὸν Γρυέννιον ἐκ των χειρῶν αυτοὐ παραλαβών εδρασεν Ιοὐ τι δὴ καi εδρασεν ἐπισκῆπτει δὲ nαρὰ του βασιλέως τω ἐμφ πατρi χωρεῖν ώς επὶ τὰν Βασιλάκιον, ἡδο καἰ του- τον βασιλείας περιθέμενον διάδομα και τον εσπέραν μετά γε τον Βρυέννιον ἁκατασχέτως κυμαίνοντα. ὁ γάρ τοι Βασι- λάκιος ουτος ἀνὴρ μεν ἐν τῶν πάνυ θώυμαζομένων εn'IS B ανδρεία τε καὶ θυμῶ καὶ τόλμη καὶ ρώμη ' αλλως δὲ ἄνθρωπος τυραννικὴν φυχῆν ἔχων, ἐφεῖλκεν εἰς εαυτὸν τὰς
V. 38υπερηφάνους τιμάς, . καἰ αναρρήσεις τὰς μεν ἐπενοεδεο, τὰς δῶ προσέταττε. etοῖ γὼρ Γρτεννίου καθαιρεθέντος, Ουτος καθάπερ ἐκείνου διάδοχος γεγονὼς τον πῶσαν εις εαυτὸν ἀν Σοδε ατο τῆς τυραννίδος ωπόλοιν. καὶ ἀnὐ τῆς 'Enιδάμνου
vellit cartim caput acl miora servatum esso; nempe eius opera rem Romanam restiti ere V Iebat. ceterum H qui it postea Beyma niua Passus est mali, id culpa auorunda in factuna est, qui circa imperatorem erant, Pater me iis ClIlpa caret. . Hune exitii in expellitio adversi s Bzonnitim lia luit; mamoni tena iton estico Alexio patri meo nulla remissio laborii in dabatiar, sed nova semper Pericli Ia sit heunda erant. etenim Borutas harbarias, Boianiatae a lurocliini familiaris, Cpoli egressias et magno idoni estico Pritri meo Ohviaim saetiis, post lita in B ennium ex nia nil tis titis accepit et in simili ni facinus perpetravit, inip ratoris nonii te patrem ineuim ilibet contra B: si aciunt Proficisci, cliti et ipse elia lenia sit inserat et occidentem , ut paullo ante B ennius, vehementissin e nIiseebat. erat antem hie Basilacitis vir ea tempestate inter omnes praecellens Virtute, animo. ati lacia atque robore; cunHPa praeterea ilominan licupidus esset, stim ma ad se traunera rapiebat et lionores alios anil iliat, alios poscebat. levicto enim Boaennio , ille quasi eiusti in s iecessorreriam potitus, ab isi lamno, quod eat Illyrici eaput, iisque ad Thes-
92쪽
μεταφέρων. ἐν γὰρ και αλλως μἐν θαυμαζόμενος ὁ ἀνῆρ c
satori in1 hirtaeIii omnia in potestat ira relligit, a semet ipso' ini Perator et creatus Et aeclamatiis. nii lites Bryennii sins due oherrautes et ri , qNoctin Irae Uelleti. se I retri litur, eti in eliana cetero lilia I Oh eorporis magnitii linem et lacertomim robile et oris dignitat ni iti maxima admira tione esset. his enini rebus agrestes et bellicosi hontines magis eapiuntur: nam ad animina nota penetrant, neque virilitis r hicinem habent, sed tu corporis praestantia aubsistentes, auilaciam, robur, celeritatem . mas litudinem admirantiar eas lue dotes Plirpura ac cliademate inguas iudieant. at illo non solum his viriliti hus Oxcellebat. vertim etiam forta et intrepitio animo erat praeditus. omnino regia in planct speciem Basila eius prae serebat; vox eliis Erat iu- Draeqtie intum exercitiam peecelleret; eluinore stibi atra aliuncissitu in qtieitullio parterrefaciebat, et , ut in Rigam ipsa voco vertera poterat. Aa tibi ait Pugnanili in aeeenilero usuet. invictus in dicendo erat. his ornatus viriutihus et egregiis copiis instructiis, Thε Mai mimur di in occupat, ut dixinius. seti pater metis Comneuus Alexius volithenna Typhone magno vel continiano Gigante pugnaturais, omnem ex- pronas it militar in industriam ae sortitui linein semie ita ait eertanten paravit , ut ait versarii virtus exigere videretur. nondum igituu prioris
93쪽
P. t 8παλον ἀξιόμαχον παρεσκεύαστο. και μῆπω τὰν Εκ τῶν προτέρων αθλων κονιορτον ἀποτιναξώμενος, μηδε τὰν λυθρον του ξι φους καὶ τῶν χειρῶν ἀποπλυνάμενος, ωσπερ λέωνεχώρει βλοσυρος προς τον χαυλιόδοντα τολον σύν Βασελα- κιον τὴν μὰν αυτού ανεγει ρας. και καταλαμβάνει δῆτα 5 τὀν ποταμὸν Παρδάροπι o Drω γὰρ εγχωριως αυτὸν ονομά
ζουσιν ρεῖ μἐν γὰρ ἄνωθεν ἀπ ὀ των ἐγγύθεν τῆς -σίας
δρων, παραμείβων δε πολλους μεταξύ τόnους και διοριζων πρός τε την εω και τον εσnψαν τά τε Βερροία και Θεσσαλονικη προσήκοντα, ἐκδίδωσιν εις την καθ' ημῶς και νοτιαν ro B θάλασσαν. πάσχουσι δε οἱ μέγιorοι των ποταμων τοι οὐτόν
τι. ἐπειδὰν διῶ τῆς προσχώσεως ανάστημά τι άζιόλογον εnι--φορήσωσι γῆς, τὐτε δὴ ἐπi. τὰ κατάρροπα ρέουσιν, ωσπερ
δο μεταμείβοντες τὰς πρώτας κοιτας αυτῶν, και τον μεν παλαιῶν καταλειπουσι πάροδον διάκενον υγροὐ και χορευουσαν Ι5ύδατος, ῆν δε νῶν διοδεύουσιν, ἐμπιπλῶσι ρευμάτων πολλῶν. τούτων Ουν τῶν δυεῖν παρόδων, τῆς τε παλαιῶς χαράδρας
καὶ τῆς ἄρτι γενομένης πορείας, τὸ μεταζὐ θεασάμενος ὁ στρατηγικώτατος ουτος ' Αλέξιος καὶ ωὸς πατὴρ, καὶ τὸν μεν ὁλκὸν τού ποταμού ώς ασφάλειαν θέμενος εκ θατέρου, τῆ M aoc παλαια διὀd p ἡδο φάραγγι γεγονυίρ εκ τῆς τοὐ ρεύματος ἐπιρροίας καθάπερ αυτοφυεῖ ἀποχρησάμενος διώρυχι, ἐστρωτοπέδευσεν , οὐ πλεῖον τῶν δυεῖν ἡ τριῶν σταδίων ἀλλήλωνα, οδιεστηκότων. καὶ εὐθές εν παραγγελιρ πάντες ἰσαν,
sertaininis excusso pulvere, neque etiam critore ab ense et manibus at luto, ut leo torviis in Dendentem latum aprum , animi firmatus, Procelliti iamque ad fluvium, quem Baraiarum incolae vocant, pervenit; oritur is e Mysiae vicinis montibus, multasque regiones Praeterssilens, et quae Berrii eam et Thessalonicauit acliacent, iii duetra partea oeetilentalein et orientalem divisis , influit in mare nostriini atratrale. 1 ueere autem solerit illivia ni aiores, tit eum alluvion terrani satis milliani invexerint, in loca cleelivia suant et, vetera biis relietis alveis a litaque destitutis, novas sibi vias aperiant et aqua impleant. clii id igitii e inter utrum lile novuin veterem lite alveum erat intervalluin ullii Alexius pater in iis, tilia erat sagacitate, Conspicatus est, silvia reactii ni ab altera parte pro mi initione habens et veteri ab altera parto alveo, quem lain tu saueiuni altitudinem numinis vis excavaverat, tan Iuam fossa nativa trius, castra Positi t. distabat alitem
tueritiae alveus nou plus tribus stadiis. ae stativi ivsait omnes lutem
94쪽
ἡμέρας μεν ἄναπαυσασθαι και παρ ιυθῆσαι μντ το σωμακα. τοῖς Ἀποις τροφον δουναι τὸν ἀρκου σαπι μέλλονσι γὰρ τος ἐσπέρας καταλαβουσης ἀγρυπνῆσαί- τε και ἐλπιζειν α δόκητόν τι παρά των πολεμιων ἐπισυμβῆναι. ταντα δε, οἰμαι,5 διωκον- το ὁ ἐμυς πατ ρ κίνδυνον υ φορώμενος κῶαὼ τηνεσπέραν ἐκείνον παρῶ των πολεμίων. ἐπιθῆσεσθαι γὼν εαυti Dτουτους ηλπιζεν, εἰτ' ἐκ nολυnὐρίας τουτο προειαι 1ευόμε- V. ι0νος , εῖτε ἄλλως εικάσας. ου μην τὰ τῆς προφητείας αὐτ14 εἰς μακρὰν ἐληλυθει, - δε προέγνω μέν, ου τὰ δέον δὲ δει λμιοκήσατο. ἀλλ' ἀπάρας τῆς τούτου σκηνῆς ἄμα τοῖς ἀμφ' αυτὸν στρατιώταις συν οπλοις καi tanυις καὶ πῶσι τοῖς πρὀς μάχον επιτηδείοις, ἀπέστη μὲν τῆς σκηνῆς λαμπάδας τε καταλελοιπώς ἐκεῖθι πανταχόθεν φαινουσας καί τινα -τῶν ἀμφ' ωυτὸν οικεῖον Ιωαννίκιον πάλαι τὰν μοναχικὰν ἱλὰμενον i5 βίον, τον μογῆν καταπtστεύσας καὶ οσα ἐπεφέρετο εῖς τετράπεζαν χρειώδη καi τὴν ἄλλην παρασκευῆν. αὐτὸς δεπορρωτάτω ἀπιών εκάθοτο μετὰ τῆς ἐνοπλου στρατιῶς τό μέλλον καραδοκῶν, τούτο τεχναζόμενος, ἴν ὁ Βασιλόκιος ἀνωμένας παν-χόθεν πυρκαῖά ς ἰδών καi λαμπαδοχουμένην τὴν τοι μου πατρὀς σκηνὴν, οἰήσαιτο ἐκεῖθι τοὐτον εἰναι διαναπαυόμενον, άς ἐντευθεν ἐκεινω τολον άλώσιμον ειναι P. xvi Nnοχείριον.
32. λαμπάδας καtαλελοιπὼς τοῖς ἐκεῖθι - , alterum A. i&r ἄλλον P. t 8. nαραδοκῶν P. r9. - λαμπαδουχου- μόνον. diu qilieti indulgere somnovae corpus reficere et lumentis patinitimnam inumbrainte vespera sore , ut vigilare debeant et iti provisum hostium impetum exspectare. idque, arbitror, Pater mei s ma daverat, quod periculum sibi lioe vespere-hostibiis liniebat. nam eos se aggressuros esse sperabat, sive rerum belli earum usit, sivo aliunde edoctus. neque Praeaagium eius intra longinquarn spern ha ait, nec praesagivit Inodo, quod autem saeto opus erat neglexit. uanao copias e castris euna arinis et equis Oinnibusque, quae ad pugnam necessaria sitnt. eduxit, ignibus in castris relictis late lileentibus et uno ex familiaribus monacho veteri Iohannicio, Chii eastra Commisit et cornu eattina, qtrem securo portaliat, reliquum liue aPPari tum. ipso longissilite a eastris cum armato exercitu subsedit, exspectans, et iii I stitii rum esset; Hlque eo consilio fecit . ut Basilaeius. Cum accensos Muciique ignes et spleruleus patris mei taberiineullinaeonspexisset, requiescere hunc ibi securum rbitraretur ae facili u socio caPI PO ae.
95쪽
σκώπτων. ην γὰρ τἀλλα μεν ουτος ὁ εμὸς παπηρ Ἀλέξιος
τρεπε πάντα και κιβώτια και σκίμποδας και σκευο και αυτὴν
λουμενον Ιωαννίκιον ενέβλεπε ' και γὰρ διὰ σπουδῆς ἐπε-
διολα eoni. Hoescii l. 2 . τε om. A. 8. See sesellit patrem meum, ni clixi in is, praesagiun . Rasi laetus enitia hostes, quorum a luentum exspeetaverat, Cum rimnii, iis equitibiis et pellitibus deeem milli uni nil memini implebant) perite adortus, mani tentoria undi P llicentia invovisset et resplendens etiani imperatoria taber iactilium videret, quanto impetii poti it eo rem it, ingenti clamore alii lato. nrisviain vero as,parente Alexio, qtiein ilii deprela nsiimam speraverat, neque miluct oinnino illlo nec iliaee prodeunte, nisi siqui calones viles relicti erant, etiam vela menti iis, ubi tandem esset balibus iste, clainabat, vel ipsis ilietis nagnunt domesticum cavillans. 1 tehatrie enim Pater metia ceteri, It in lingitae volubilitate nequct citiis litani nati ira Mi clisserenitiint et argit me itantium magri comparati s Pr it ; iii eanina tantilin littera levitertiaesitat at set alicii antii ni halbiit i liat . quan*iani in reliqliis optim sicioliat oratio. hine igilii e ulli leniti cire.isione Basilaei iis stinata, Cla mi Latiat pervestigabat Pro Dinnia Et sit hvertebat arcas, men as. Vas
ipstim deniqtio Patris mei lectuin, ne sorto iniperator aueuia lateret
96쪽
υιος υπεῖκε τω μ τρικρῆ θεληματι - τὰ ἐν βρέφεει μῶνον, ἀλλα και ἐς μείρακας παραγγείλας και μέχ*ις αν γυναικὶ συνη 5 μήσθη - καὶ τὰ τ ος σκηνῆς antirere 4 Βασιλάκιος διορευνῶτο
ciscere tur, contubernalmii liaberet ex venera triliorii us it it in Naonachis; eni materiario voliintuti pius lilius non solai in eum Pl er eMet. vera n etiam iuventana nutu ero a iseri pilis at lue a leo donee lix rem duxit, obse nati is est. tot tim igitii e tabernae iluin Basilacius peracriit bat ir et, tit Aristoplian s ilieit, ἐρεβοδιφνν uon desinebM , inter rogans sim it Iohannicit ni do inaguo doni lieo. is eum Alexinna ant horam elim niverso exercitu ogressitin castris asseverivra i , t tanto in errore esset, sensit, sis icit prorsus desperans ac titultisna vociseratris, Non militones xclamat deeepti siliniis; lielliani extra est. necdum Iolliti desierat, eunt copias e castria Exeiintes pater motis Coninmat Alexilis alloriit r. agmen clam paueis suomina praecurrenF maximaevam velletnentia. ibi tiniim clueti iam acie ni instruentem clam an ita ait vo
97쪽
τρώαν βολήν, ἐκεῖνον σιναι τουτον τον Βασιλάκιον, συν-
B αντῆσας αυτω γοργῶς παίει κατὰ τῆς χειρός - ἡ δ' εὐθυς μετὰ τοὐ ξιφους εἰς γῆν ερριπτο, οπερ μεγάλως την φάμπα
συνετάραξεν. οὐ μην ὁ Βασιλίκιος ην, αλλά τις τῶν περῖτον Πασιλάκιον γενναιότατος , ου ὁ ἐν τού Βασι λακίου οσον γε Sτἀ εις ανδρείαν λειπόμενος. βαρυς ουν του λοιπού κατ' αυrων κυλινδούμενος καἰ τοξεύμασι βάλλων καi δόρατι τιτρώσκων καί ἀλαλαγμοῖς εμβοῶν και νυκτi συγχέων και πάντα και τόπον καi χρόνον καὶ ἔργανον εις νίκην λαμβάνων καἰ του
τοις προσφυῶς ἀποχρώμενος ἀκλονήτω φρονήματι καἰ ἀσυγ- io C χυτου τῆ διανοία καὶ ἄλλον ἄλλοσε φευγοντα προλαμβάνων , πάντα διέκρινε καἰ τον ἐχθρὰν καὶ τἐν φίλον. αλλὰ καί τις ἀνὴρ Mππαδόκης Γοιλης τὸ ἐπώνυμον, ευνους θεράπων
τοὐμου πατρής, τον χεῖρα γενναῖος, τον θυμὸν ἐς πολέμους ἁκάθεκτος, τὸν Βασιλάκιον θεασάμενος καi ακριβῶς εγνω-I5κώς, παίει κατὰ τῆς κόρυθος. αλλὰ τό του Μενέλεω πρῖς
τῶν ' Aλἐζανδρον πέπονθε. τὰ γὰρ ζίφος αυτοὐ τριχθά τε καἰ τετραχμῶ διατριφθεν ἐξέπεσε τῆς χειρός, τῆς λαβῆς καταλειφθείσης ἐν τῆ χειρί. ον ὁ στρατηγὸς θεασώμενος ενθυς διελοιδορεῖτο, ὁτι μ' κατάσχοι τὰ ξίφος καὶ ίνανδρον ἀπε-ao
D κάλει τουτον. ἀλλ' δ στραrιώτος τὴν καταλειφθεῖσαν του ἔθους λαβὴν παραδεικνύς, πραότερον εποίει τὸν μέγαν δ
allacium esse suspiearetur, atroci impetit irruit manuni Iue percutitiquae statini una cum gladio in terram clectilita magnopere hostes ea re pertiirbati sunt. quanquani Basilacilis non erat. sed ei ira eon iturutiniis nobilissi inus nee ipso Basilacio virilius Iairile in Nor. iamque vi Alexi iis iuvetii m , sagittis petit, ferit hasta, clamoritriis terret, noctis miscet tenebris, deni lite ex omni et loco et tempore et re opportunitatem viatoriae capit eaPie commode utitur intrepido ac praesenti antino atque in summa trepidatione, eum alitis alio sugeret, oinne tamen et hostes et s disceri ebat. erat etiarii Cappadox quidam Gules noui irae, sidus P vim mei famulus, in anu proin ptiis et an inio iuproeliis aut lacissi inor conspicatus Basilacium ac prolae aguo scens, galearia Percussit, sed i lena quo it Menelao contra Paridem pugnanti accidit, ensis in terna' quaterna lita fragmina Imptus manu ex u lit, capulo solo relicto. quem tibi vidit i inperator, reprelieni litatatim, quoδ gla litis cleesset, ignaviaeque infinivitat; sed miles Capu- luna, Itiem adiit e tenebat, ostendens, magnum domesticum placavita
98쪽
μωτικον. καί τις δ' αΣλος Μακεδών, Πέτρος τὴν κλησιν ρνίκιος την ἐπωνυμίαν, μέσον των πολεμίων ἐμπεσών, πολλους τούτων ἀνῆρει. ἡ γόρ φάλαγζ εῖπετο α'oοὐσα τὰ δρώμενα εν σκότει γῶρ της μάχος καθισταμένης, Ουχ οἷοί5τε ησαν ἄπαντες τὰ γινόμενα ὁρῆν. ὁ δε Κομνονὸς ἐni id μήπω διασπασθεν τῆς φάλαγγος Γετο παίων τους ἀντικαθισταμένους, και ανθbnοστρέφων αυθις εις τοὐς ἰδιους, σπευ-δων καἰ τὰ ετι συνιστάμενον τῆς τοὐ Βασι λακίου παραλυσαι Ρ. at νάλαγγος καὶ διαπεμπόμενος εις τους οπισθεν χαἰ παρακε-ioλευόμενος μὴ μέλλειν, ἀλλ' ἔπεσθαί Οι καἰ καταλαμβάνειν ταχυτερον. ἐν τοσονrω δε ἀνῆρ τις Κελτὸς των - φi τον δομωτικον, ἷν ἐν βραχεῖ τὰ πάντα διηγῆσωμαι, γενναῖος
στρατιώτης καi Aρεως ολος εμπλεως, τον εμῖν πατέρα ἰδών μεσόθεν των πολεμίων αρτι ἐςιόντα εσπασμένον το ξίφος αρ- i5μῖν αnὀ τού αῖματος ἀναπέμπον ατμόν, καi των πολεμίων νομίσας ενα , αθρίον αἰτῶ εμπεσών παίει τεοῦ δόρατι περὶ τὸ στερνον, καὶ τάχα ἄν εζεδρον τον στρατηγον ἐπεποιῆκει ,
εἰ μὴ αυτὰς ἄμα τε προς τὰ εδραιότερον εαυτὸν ἐφηδρύσατο καὶ ο νομαστὶ τούτον ἐκαλεσεν, ἀποκόφειν ἀπειλησώμενος Β- διά τοῖ ξίφους παραχρῆμα τον κεφαλήν. ὁ δἐ επειδὴ πως v. dii τον ὼγνοοὐντα προὐβάλλετο καὶ την νύκτα καὶ τὰ συγκεχασθαι περὶ τον μάχον, μετὰ τῶν ζώντων ῆρίθμnro.
hatur ignara eomani, quao fietant; quia enim noctii pugnat atur, non pol e retini omnes, elliae fiebant, eernere. at Coninenus in aciei partem non lium inclinatam irria it caesis aue obviis, cum Pii e Basilacii exemeitii a illiue loeti in olitinebant, deiicerct festinaret, proelio marsus e eessit si os lite post tergum , ne eBMarent, sed seMaerentur et celerius accederent, ni issis nuntiis, thortabatur. tum Gallus citii clana e ii mestici copiis, ut breviter mincta Perstringam, miles strenuus Ma tenaque spirans, qui patrem meum ex melliis hostibiis, stricto et doreeenti taede fumante gladio , ad suos regredientem conspiceret, ratus hostii im unum esse, vehementi impetu. hasta serit circa pectus; nee militiam ab strit, ilii in imperatorem equo cleiiceret, Nisi is et si Inius insedisset, et noni inatim hominem compellasset, illico capiat ei viraeis stiri in se esse minitans. ille clina ignorantiani quandam ex saret se Pie noete ae pugna Perturbatum asseveraret, incolumis evasit.
99쪽
γας δομίστικος το ἰδιον καταστῆσας στράτευμα κατὰ τουC Βασιλακιου αυθις ἰετο. πόρρωθεν δέ τινας αυτῶν οι του μεστικου θεασάμενοι καi κατ' αυτῶη σφοδρῶς ἐξορμῆσαντες ἐτρέφαντο καί τινας αυτε ζωγρίαν επανεληλυθότες πρω-
τις - φειος τὴν κλῆσιν Κουρτίκιος τῆν επωνυμίαν, γνωστὰς του μυεννίου ἐκείνου Νικηφόρου, περi ου ὁ λόγος ἐμνοθο, καi τὰ εις πολέμους ει κάθεκτος, προθέων 5 τῆς οὐ Κομνοι οὐ παραπαζεως ανεισι πρὸς τὰν λόφον. ἡ δῖDBασιλύκιος νανουὴλ τοὐ κουλεού τὰ ξίφος σπασάμενος, ολας ἡνιας χαλάσας σφοδρῶς κατ' αὐτου ἰετο ' ὁ Κουρτίκιος
ου διὰ ξίφους, αλλὰ τὴν ἀπηωρημένην τῆ ἐφεστρίδι ράβδον
εφελκυσας, παίει τουτον κατὰ τοὐ κράνους καi παραχρῆμα αο καταβάλλει τού λπου καὶ δεσμώτον τουτον επισυρόμενος καθάπερ τι λάφυρον τάμου πατρi προσῆγεν. ἐν τοσούτω δἐ κώ τὸν Κομνηνὰν μετὰ τει ἰδίων ἀναφανέντα ταγμάτων τὼ ἐκ-
9. Atque haec quiderm per noctem domesticiis scholaruni miti Paucis suo mam gessit. Postero autem iit prantium lux orta est. Basilacia eeuti triones toto aninio colatendet aut milites, qui, PuMut omissa, Prae labantur, in ordinem magnus autem dona ticiis et ipse aese deuito instraicia, Basilacium adoratur; cunicitie I roeul hostium nonnullos Alexia milites conspexissent, autuma vi Irruentes. in suga in eos coniiciunt, nonnullos etiam capiunt, quos ad imperatore ia lilii elint. Basilacii frater Manuel, colle ascemo, animos sitorii in magna voce exclamcuis hie dies, ita e victoria Basilae ia xti' sed Basilius quidam, Ctirlicius cognomento, familiaris et cornes Bryetinii illius Nie ephori, ei litis mentionem fecimus , vie hellon ilia, ex acie Coinnent in collem protuerat; contra qi em ei tria Mannei, stricto gladio et habenia immissis, seroei Lee meret, Curticius Non mise , se i haculo, quod . Aelia Pertit bat, capite permisso. mi ira stati tu ex eqito deriin caliti irruiue, velut spoliti in , ad Patrena in Pii iurapta l. interina etiam Conan nus eum copiis sitis accedit: clii 3 CD1 spm t . titio i reliquunt erat Basilaeti agnieu. PostPIam Paulisper ste
100쪽
λεmὀμενον του Βασι λακίου στράτευμα θε-άμενον, μικρον
εἰντισχον εἰς φυγον ἐξώρμοσε. και ὁ μῖν Βασιλίκιος πρόσθεν ἔφευγεν, ο δε Κομνονος Ἀλέξιος ἐδιωκε. καταλαβόντων δε εἰς Θεσσαλονίκην, εὐθυς οἱ Θεσσαλονικεῖς τον Βασι-5λάκιον εδέςαντο, τιῶν στρατοτ ἐπιζυγώσαντες nαραχρῆμα τὼς πύλας. ἀλλ' ουδ' ῶς ανῆκεν ὁ εμὰς πατῆρ , οὐδ' ἀπεδύσατο θώρακα, ουδὲ τὰ κράνος διέθετο, Ου δε την ἀσnίδα τῶν P. za
περi ειρῆνος πρὀς τον Πασι λάκιον ῆρώτα, ωστε τὰς πίστεις λαβόντα μηδεν δεινὸν πείσεσθαι, ἐγχειρίζειν αλῶ εαυτόν τε Ομού καἰ την πόλιν. και ἡ μεν Βασιλάκιος ἀπειθος ἰν, οἰε5δε Θεσσαλονικεῖς δέει τοὐ μὴ ἁλωναι τὴν πόλιν καi δεινόν τι παθεῖν, παρεχώρουν τοῖ Λομν ήῆ τῆς εισόδου. ἀλλ' ὁ Βασιλάκιος αἰοθόμενος του γινομένου αnὀ του. πλήθους, ἐπi τὴν ἀκρὀπολιν μεταβαίνει καi cinὐ ταύτης εις ἐκείνην ἐφώλ- B 'λεται. καὶ Ου δ' ως ἐπιλανθάνεται πολέμου καὶ μάχης, καί-2οτοι του δομεστίκου πίστεις αυτω διδόντος μηδέν τι παθεῖν
ἀνήκεμοι. ἀλλ' ἄρ ῶrό γε ὁ Βασι λάκιος κtii ἐν τοῖς δεινοῖς καἰ ἐν οἶς ἐστενοχωρεῖτο λίαν ἀνῆρ. οὐδὲ γὰρ υτεῖναί τι. του ἀνδρώδους καἰ του γενναίου βουλετο, ἔως ἐκεῖθεν αυτὼν .
- I. εον θώρακα 8. ἀνέθῆιφεν G. 23. aDrὀν om. Λ.tit, terga vertit. Basilacium Alexius Comnentis persequIturi climTliessaloni eatia venissent, stati in Tliessalonicenses, Basilacio admisso. Alexio portas claticluti t. arit ne sie qui deni puter meus destitit, immonee loricam exuit, nec galeam deposuit, nec clypeuin ab hii meris
reniovit, nec ensem abiecit; sed Castrametatus, hirbem oppi Enatrimae statim climi tuin i l comminat ait r. clitoniam aiatem servare Dasilii- ei lini ni alebat, Per Iohannicium monacliuiu , comitem sutim, spectatae virtutis holuinein, cle pace cum eo egit, ea eonditione, tit xl sectile et turbem dederet, nillil incommodi pateretur. abnuente B asi-lacio, Thessalonicenses veriti, ne, urbe capta, graviter ipsi amig rentur, Alexium intromiserunt. Basiliacitas ubi quod a multitii litio saetii in erat comovit, in arcem se recep t. ac ne sic qiii leni ab armis recessit, Iieet domesticus nulli eum indigni passii ratin esse, si iis lata, pcilliceretii r. nain in adversis quoque rebris et clini prernebat ire, Basilaeius strenuit in s praestitit; nequo 'iuidquam cle virtutept antini inagnitii line remisit, donec arcis incolae et cirato Iea eii in vi inde pulsi m. ninenn domestico tracti terP. missis fit a Ini mi impera-