장음표시 사용
241쪽
5γμενος βουλῆ κακῆ καθ' ομῶν χροσάμενος ἰν, ινα πόλεμον
ἐκατώρθωσαν. ' διὰ ταυτην ουν την υnοκεκρυμμένον ἔννοιαν
sic enini seculii ratiocinabatur Usi ut e in vicero, Priores Oi ines Pri . Celluero, clitonia ra illi ea vi uriae in saepe aggressi frustra latioramini.'ex liac oc illi.i cogitaticinis igitii r visit in pi est, iiixtin Asor latori in a g 1Stias Castrii in conitere, ut supra ni ultim ira , illio refiigiti iii la.iberet, litici sacer l, quae rue litat .itile. neve ill tim sive parvitan si e magnit in navigiiiiii e Ponto Eiixino in lirlieni posset Pervenue. t lue Iaciliorem haberent ex Asia in Eliropain transitit in . sostinatis igittiret instans, ut nie litatis a se eveniti iii daret. ecce die usi Martia a linis o subito iiivasit angit stias, castruui exstimeti rara. anilii advertena asti ilia II eius Ilia perator, ipsct primuin itelliina coin movere ait et in ini-Peiliendum stati ii l. at i ii latii senetitorii oratinis itina sacerdiltos turn laici ai versat antii r sontentiao et consilio eius. ' ne coini noveatur. aiel aut, Ua maiestate ilia bellum, ilonec cognoverat itis. Pi id ille ve- ctiae.
242쪽
λέγοντες ' μὴ ἀποκαλυφθῆτω ξ μάχη παgἀ τῆς βασιλείας σου,
κοστῆ hJοη του Αὐγουστου ἐγερθεῖς ἐκεῖθεν ἔπεσεν ἐπὶ τὰς σούδας τῆς πόλεως, καἰ τῆ πρώτη τοὐ Σεπτεμβρίου μηνῖς χοτου ς'ζά ἔτους διέβη εις τον Ἀνδριανούπολιν, ῶς φαίνεται,
ἴνα ταῖς δύο αὐταῖς ὴμέραις ἴδε τὼ τείχη τῆς πολεως καὶ
Γt. et lain si eui in eastra1na con liderat, tarnen facili opera Id exprigna-hi Iulis, fluoniani propitis nobis est quo 1 Postea con pereriint planis i ne, et revera eognoveri ni, sp8 vana pasci alnentes. ego . ten Pe severrat .am in itineris i ani pa rati consilio. scilieet ' mulier aiel ant, aut eras villet,linus; nec per terrkirn iter facere licet, Uioniain pericillosa res est, secl n: vigamn Deeas innem inverrietinas Mense Iiinio estis lem anni hellum commissiim est, ni P e in lente nos exercitii luistiti. pro captivis abrepti si in t euncti aralytiebant. Iura eo te in tempor eii stra m perseetia in est, exstructae Pre in eolr s turres ficilia , clitae continente in versiis , tertia, illia patito altior, a I n ars. mirora in latituito erat viginti Primi te pectu in . intεπius spatium illior irn et triginta. eam leni plii nil o texit et totii ni castriam ben nitinivit et praesici io fi ranavit. ile indo vicestino octavo ili Atigusti inde P gresstra, iii vallias li ri,as i inpressioneni se it . ae Pran Septena
hris a iiDi 69sit A trianopolina concessit, illio litis illis iliet iis hirbis, ut ictetur, moenia et lassas, et si iri id aliud volebat, speculatus. eodem
243쪽
ἐμποδίζοντες διὰ τού πολέμου, Dα μο δυνάμενοι εῶσαρ τον
τόπον ελ σι προς συμμαχίαν τῶ βασιλεῖ καὶ Ουrως ἐπρο
εταζεν ὁ ἀμπρῶς ἴνα δι' ο λου τοὐ χειμῶνος ἐμποδιζονrες αυτούς, καὶ μ' εἴρωσιν ευκαιρίαν τοῖ ἐλθεῖν βοηθῆσαι τῆio πόλει ἄμα τῶ βασιλεῖ τῶ καi ἀδελφῶ αυτῶν. ἐλθόντος ουντου Πυραχάνη καὶ τὼ τειχ' του γονοῶ αυθις ἁλώσαντος,
καἰ ἀμφοτέρων των μερῶν πλεῖστοι ἀπεκτάνθοσαν, λέγω μι- στιανῶν καi άπιaτων, μάλιστα ἐκ τῶν χριστιανῶν, οῖ καiεις φυγον ετρύπησαν. αυτὴς δὲ καταλιπών την Κόρινθον
15 καὶ διὰ μέσου τῆς νῆσου ερχόμενος αἰχμαλωτεύων, ἄλλους σκυλευων καi ἀνδραποδιζων, οἴς ευρε, ἔφθασεν ἄχρι τῆς Ἀρκαδίας επαρχιας καi τοὐ Μεσσηνιακοὐ κόλπου, καi τον οδὰν βαδιζων τῆς Ἱθώμης , καi πάντα τον Μεσσηνιακὸν κόλπον ληῖσάμενος ἄχρι τῆς Μαντινει ας. ἰδὼν δὲ το του τόπου- σrενὰν καὶ δύσχωρον, δι' ου aτρατὸς Ουκ ἐδύνατο ὁδεύειν οὐ πάντες, τῶ υἱῆ αυτού Ἀχουμάτη μέρος ουκ αγενοῆς
anta inno, Octo is die primo, Turachanein et id os filios etias, Aelita matern et Anti rana, cuna exercitii ingenti In Peloponnesum misit . ut les potas , fratr s ini peratoris, laetio adorti proli iberent, ne , relint sillis locis, i inperii tora auxilio venirpnt, inandavit pie iis amera 3 . Ut Per tota n liten ena eos in pecti r ni, ne invenirent oceasionem feret la tirbi Opis lina e iiii in periit re fratre. Turaelianes igittit ut advenit, Isthnai propugnacilla cepit, eeci terunt pie ex ritemdie parte. Cli risito nomirn Et infitiei iiiiii. perintilli. seil illoriam plii rea, Pii iidrin fugae sen a Italamini. ipse dei vile, relicta Corintho, per inedia in insula in proeedit, capi u , spolians, in se evittit n recti gens clito sera n lite obvios, Per-Veniis te ad provincia in Arca tiao et sinii in Messeniacum, et via lilion ausi progre liens lotii in si iiiim Messeni actim Mantinean tis P e clep
244쪽
pulatur. perspectis alitem regionis angiistras et nat ara invia, per Pia in totus si imit exercititis transire non posset. Iullitii in strenti Omim parte Rehmnati filio ciuili inissa, via etini, quae trans I. Eo II tam in seri, Proeedere ius u. at aliam is viam ingressus est. titio comperto , despotae fratrea Malthae iiiii Asanean cla in elim expieti tu mitti int; qui tilia pei venemini in locum, Plena illi transire vellent, siti, ito in eos incum ione facta, non Pa acos parti in oeeulunt. partim ecipiunt, in lais ipsilua Turaelianis siti uita Actiuniateni, liein Spartam ait Dein et murra 4lespoisin nititi iti t. il ei tuo septi ino die Ianuarii anni ei clein natiis est Pa-Iae lora raran et Mnperii parvae pie liuitis scintillae Bonia Domi in lieres. Andreas Palaeologus . Titoniae porpityrogeniti despotae situs. Ae res PelopOtine, iacae mitilein tales siemini. v te autein ingruis aent . aineras cuin classe, es tarn instruetani licita et a t. post quanI expedivit holepolos et hole laoliseos alias pio. Ilias paraverat, Maachinas. Cliarateli pasiane etini exercitii praeiniaso, adueuit tirliena site Obsi-ιlions pressit: nute taliaeu tiirres extra uesaein in agris vicisque filias. in quas nonnulli propter repe utinam hostiuiu iraetaptionem ae recepe-
245쪽
I. I B. III. CAP. III. εδουλώσαντο, καὶ μέρος ἐκ του λοιμου καὶ τῆς αλλης κακοπαθείας ἐπῆρε, καἰ οὐκ ολθους πριστιανοὐς ῆχμαλώτισε. τῶδε του πολέμου ἁναγκαῖα καἰ επιr δεια καi μηχαναἐ ἀναμέσον ἐρχοντο πολλά εφερον γὼρ ἐλεβόλεις πολλάς. εξ αυ-5των δέ τινες τοσούτον υπῆρχον εις μέγεθος, ας ουκ ἐδυναντο
πίλος τῆς ξυλινος τῶν ἀκτῶν etου Κεραrίου κόλπον. καὶ ὁ ἀμηρῶς περιεκυκλουτο δρυκτοῖς χαρακώμασι καὶ ξυλίνοις περισταυθώμασι, καἰ ἐξωθεν τού χαρακώματος περιίπrαντο οἱ ἰαννιτωροι συν τοῖς ἄλλοις ευγενέσι του παλατίου αυτ οδ. ὁ
rant. Pxpi guatas evertit. Itoriam Parterii in servitiat ni redegit, pari eiu peste et aliis ineornino lis consecit, ae ncin pa uel citristiani captivi fiat i strant. res ad belliini necessariae et titilos citrii in acti in is interitiarii. gno ni inero uti vehelγantiit' : in liis helepol s perninitae , Utaria iii non titillae tantae erant Inagnitti sinis, tit singi lae a P intringinta vel P in Praginta iii is lio uni atque lio inirium pliis di ob ira ni illit, is tralia nou possent. secundo Aprili Ipse a ineras alsriit clim topiis e Prestriis ius ri pellestribus innuineris . et tentorata I ex a luerso portae sancti Roniacii fixit, at*ie exere it is ut arena n aris ait Ilexamilium per terrani ab tino mari ad ali rei in perlinii it allie orarentalis mi ici In pars a dextra alitera tisilire ait portam , et tae est in litore, a tr an castrametata est, Eut paea a sinistra iisque ad ligneam portam in siniis Cerauni litore sitain. erat an eras vallo et fossa Pn- Iisqtre ei uellis, et extra vallu in stabant iannittari elini reliPiis palatii Proeerib 33. Pasias autern , cognatiis arnorae , et in exere tu si hi ton ni isso stipra Galata in castra posivit. eodein ille Pars classis a luenit Et prope tiri elu ait litias maris lippitlit . emini trirentes et tiron onesti reuer trigluta, navea ruinores aliterra et liniremes centum et triginta.
246쪽
oίασεν εν ταῖς ἀκταῖς τῆς θαλάσσος τῆς πόλεως. μαν δὲ τρι ρεις ώσεἰ τριάκοντα καἰ δρόμωνες, νῆες δε καi πλοιάρια
πόλει πολιορκῶν αυτὸν πῶσι τρόποις καί μηχαναῖς, διῶ ξηρῆς καὶ θαλάσσης nερικυκλώσας τὰ δίκα όκτῶ μιλια τῆς πόλεως. 5καὶ ὁ βασιλεῖς προσέταξε την σειρῶν τῆν σιδηρῶν τὴν βαρυτάτρο εν τφ πὀuατι του λιμένος βαλεῖν, ἴνα του στόλου, λέγω των πολεμίων πλοίων, κωλυση τὴν ἔφοδοπι ἔσωθεν δὲ τῆς δευσου τὰς παρατυχουσας νῆας ἐνέβαλλον, Ο πως ἰσχυροτέρως κωλυσωσι τὴν εἰσοδον καὶ κατὰ τῶν εχθρῶν ἀντι- ioμάχωνται. ἐσαν δῶ νῆες τοιυλαι, εκ μἐν λγουρίας τρεῖς,
ἐκ δε Ιβορίας ἡ τοι Καστελίας μία, ἐκ τού Γάλλου τῆς Προ- βένrζιας . . . , ἐκ δὲ τῆς Κρήτης τρεῖς, ἐκ τῆς nόλεως λεγο- μενος λώνδαξ ἡ μια καὶ αι δύο ἐκ Κυδωνίας, ποῦσαι εις παράτα ιν πολεμικὴν καλῶς ξτοιμασμέναι. ἔτυχον δὲ καi ἐκ 15 τῶν Ψνετῶν τριήρεις ἐμπορικαὶ μεγάλαι τρεῖς, ας οἱ γιαλοὶ εἰώθασι γρόσσας γαλέρας καλεῖν ἡ μἄλλον εἰπεῖν γαλεάιζας ,
καὶ ε τε2αι τριξ2εις ταχεῖαι προς φίλαζιν καi υπηρεσίαν τῶν εμπορικῶν τεταγμέναι. καi προσέrαζεν ὁ βασιλεῖς ῖνα καὶ αυταὶ ἐναπομείνωσιν εις συνδρομὴν τῆς πόλεως. καi οἴτω ao
B τὰ του λιμένος ώκονόμοιο, ἐκ δὲ τῆς χέρσου ἔστοσαν οἱ εναν-
lia ad iactem aceedit olixul et Pi ea in omni mollo omnisilite generis machivis, terea maritie per octodeci in milliarium alia lallunt irrelu aana. Imperator Pon terrasisMniant calenatu serre Mn ori portus praetendi iussit, citia accessus navi lini laOstitit in arceretiir; in i ra Eanx naves, clitae sorte a terant, couocat an Liae ad validius ile iraten illim acti-ttim et impetiis ii ostiiun Prophilsandos. erunt naves liae: e Liguria res, ex Iheria sive castilia tina, e Provincia Galli . . o cietatres , ex lut e , cili Cliaudax nonien, ina , CF loniatari in citiae, Dinne ad piigna in Pra lγe instra leta E. aderant preti terea Venetoriani Inagnae tr retries iliorcatori te tres, quas Itali Iriagitas galer.is, sive potius gἰileatZaa appellare solent, et aliae trirentes veloces ad custo illam et tutela in Inerciti in comtutatae: Pras et ipsas irriperator ad aucti irienclum tirlurnan Erct iii Mit. lioc nHuIO igiti e portiti provistini est. iii terra hostes igi aut illani helopolin , cuius os pateibat apitlininas illio loci ni, et alias coin plures spectatu dignas collo amini; ac fossa militari alta ditcta palisque si pertae intinita, iacui .il .intile. et in oenia tirias locis
quatuordecim graviter percutiebanti destruebantque nia ellinis, Piit His
247쪽
τίοι τὴν μεγάλην ἐκείνην ἐλεβίλιν, nλάτος εχουσαν ἐnἰ τοὐστόματος σπιθαμῶς δυοκαίδεκα, καὶ ἐτέρας πολλὰς ἐλεβόλεις
ἀκροβολισμοί, ἐλπίζων ὁ ἀμορῶς διὰ τὰ ολίγους εἰναι ημῶς
ἀκούσας ὁ ἀμηρῶς ἐλυπῆθο λίαν, καὶ προσέταζεν ἔνα ἀντ'
lapides lai, iri, antile, ni illias clomus egregias propter moenia sitas, in-Priinis palatia, a cive helepol ibita tamenI perturi a baut et mi in strepitat ac tit inultit moenia turrescive petebant, et utrimqtae gentinabantur eae les helobolibus, helebola scis, hallistis, a mutitas, aliis nNicli in is, nec eessaliri helltim vel noctii vel interclita, se erant perpetitae Pugnae, conflictiis, iaculationes. gPPrai s enim ameras, ii unci palici esseni ira linite ad ino luith con eti . facile se ullae in Pxpi gnatii mim esse,n tua n Plane Piietem nos capere Passtis est. ni igria alitein illa fit valida laete polis propter continuant ilicii Litionern . praeseeti in P in netallo non it.1 pltro easet, di Nipta igne extinxit niagistrilin. et in intilinmasta disiecta alicis compli ires aut cle lovit alit viilne r. vit . qua ro auctita, an eras Inagnop re it Oluit. e lixitque. ut illi iis loco aliam firmiorem laeer t. nee quid Diam Pgregii operia ait eirin tifimae ldi contra nos patratum efit. eius leIn menti, di S rei Myra eius classis e
248쪽
τιζον ον μαχίμων καi τοξοτων εἰνδρῶν παμπόλλων τον Κοι- ρο,
ξιν ἄνδρες ἔντες ἐνδον τῆς πόλεως τῆς τοσαυτος εἰς μέγεθος
e t. e stiri latis erant trirenter octo lectin, lii reua es duodequira luaginta, reli litae I aves longae Pt onerariae, mi iluis naagnus nitiuertis initituit iri gaipitari omin vellebatiir. ni Ineralὶantur an uis ciminones onerarii
lii in illio et viginti, lignis, calce, saxis illus pie relius ait Oppi gnantiam uimem illoneis onusti . vertim non tacite in Itali ueratnt avitum poetiis propter cat sana, qua in dixi. ex oriente allvectae patito iii a illi plicem coli iri nam lis lue prope ad e lesiana saneti Constantini in ancoras station rin lial, eliant. die naensis ilecinio recensita luasse et exeri iti iti in eviestri tuiti pedestri, invenit trarernes , hiremes, uni rena es, tiro mones, naves ot naviculo viginti pi mi adringentas; nil litiun auten terea ili niteare gestienti lina diacenta cino lesexagintri ni illia erant. Miliorum tui petiis si istinen los Ilii erant in tantae mas ait idinis tui e , numeralbantur ciuater II ille nongenti septi inginta tres, piet e ter extraneos , Promitu vix cliuo millia Prant. tignovi enim hoc ita esse liae raticine. trahente in perii tore, siligilli pra tores et luces accurate renuntiar int, ex ipsoriun denis milia Pit pcissent ni ilitiam tolerare tu in laici tum Inonaclai, et quae quisl e arina ad vini propulsanitam lia-
249쪽
τως εκαστος τῶν δημάρχων δέδωκε τὰν κατάλογον τος δημαρ-5 χιας αυτού τῶ βασιλεῖ. ο δἐ κελευσας με ειπεν αυτη οδιακονία προς σε αφορῶ, τὰ φυλακῆς δεόμενα καἰ ἀπόκρυφα. λῆφον ουν τὰ τοὐ καταλόγου κατάμιχα, καi κάθισον εν τῶοἴκτ σου. φ φισον ἄκριβῶς nόσοι καὶ τί τῶ οπλα καi iasnia et, δες καi τόζα καὶ ἐλεβολικά ἐκτελέσας ουν εγῶ τὸ παρὰ ro rου βασιλέως προσταχθέν μοι παρέστησα τῶ αυθέντη μου καὶ βασιλεῖ τὰ καταστιχίδιον μετὰ λύπης καi σκυθρωπότ ος nολλῆς ' καὶ εμεινε μόνον ἐναπόκρυφος μεταζῶ αύτού καi ἐμούὴ ποσῶτος. πλὴν ησαν καί τινες υλίγοι πάνυ εκ τε τῶν χόντων καὶ δῆμου ἀνωφελέστατοι καi δειλοκάρδιοι, οἴ διὰ i5 τὰν φόβον του πολέμου καi τῶν εrέρων εναντίων πανοικἐ προ καιρού ἐκ τῆς πόλεως εφυγον' ως δὲ τούτο εν τοῖς
ώσi τοὐ βασιλέως ερρέθη, στενάζας ἐκ καρδίας καi ουδεν ἔτερον ἐnοίησεν. υπῆρχε δέ τις ἐκ τῆς Αιγουρίας εν ταῖς δυο ναυσί, ος ἐν ναυάρχης καὶ κύριος, ἀνὴρ πάνυ δεζιὰς χο ανδρεῖος καi επιr δειος , του νομα Τωάννης γουστινιανός, ος γεννάδας εἶχε. θεωρῶν δε αυτὸν ὁ βασιλεἰς εις τὰ πάντα δεξιῶν δήμαρχον αυτὸν καὶ στρατηγὀν επὶ τριακοσίους ἄνδρας
προσέταξεν εiναι, καὶ προβλέnειν καὶ διοικεῖν αυτὰν εις με-
pertinet; cautione enim et silentici opus est. accipe igitii e catalogiitu Cens ri m. ili iniqite ili ligenter eoin puta, Piot sint et Phid armor in ive scitia sive arciis sive inM li in ae. functus igittar laborct ab illi peratore in illi nian lato, tabellas i inperatori notI siue dolor et in Oestitia tradidi, nian Milio praeter nos dilos reliquis occulti nu Iuem S. Ceteriam nonnulli, se i perpati ei illi. de nobilitate et plebe hornines negliam et i inbelles ti in ore belli calamitat linimi e clini totis familiis snte teniplis ex uel a sugeratnt: miod ubi aures pervenit imperatoris, nihil alituit viam ab iitio pectore genaitiina duxit. erat autem tu I. igiisticis illis dilabiis navi hiis ipxarii iii prae laetus et don intis, vir nobilis, lex terrirnti . strenitiis, comitio liis. loliannes Ilisti ut tutis uoui ino. P eιn Patim inipfratcie ait omnia esse i lone ii in ani in advertisset, tral u-n Piim Et ιlueein trecontorii in uillit itin instititit eidemque alia Prae- Phrantera. t G
250쪽
μος ἐποιὴσε. Ως δε ο ἀμηοῶς την κεκλασμένην ἐλεβόλιν ταχέως πάλιν ωγιῆ και σώαν ἐαοιοσεν, ημέρας τε καi νυκτὸς μετὰ βιας τοῖς 5 τειχεσιν δε υπτον καi θόρυβον πολὐν ἐν ξμῖν ἐποι Ουν μετώπάσος μοχανῆς πολεμικῆς, ἀκροβολισμοὐς καὶ συρράξεις καἰ συμπλοκὰς ισχυροτατας ' καi ον πολυειδες τὸ κακόν. oi δῖῆμέτεροι καθ' εκάστqν ημέραν τὰς μηχανὰς τὰς πολεμικὰς
καἰ οὐκ ἐς μάκρος εστήκεισαν διὰ τὸ μὴ ἔχειν ημῶς τελειως
ai. θόιtμα Τοι Οὐroν υι ι P aa. or εν. καi βίας ἔν Pst tam belli tirain sera a lini nistraracla cornuitiat, virilite eiu Inagno liereniatis. qui revera i ii ii ii praesecti ira sua faciliora uleiatoria diglia patravit. Aineriis Postquam diffractam helepolini brevi tenipore resecit iu-atat ravit Itie, ilius ac noctes vehe inenter murrat quatere et nisgni uxnotas i iiii talium inlicere o inni belli genere, iactitationibus, proeliis. dimicationi hus aceret uiis non cessavit, erat Iue inultiplex Diali facies. nostri Ploti ille Ilia cliinas L, ellicas tractantes speetantesque eas, quaεhostes lia lapi,ant , iiiii ore et formidine soli iti, n acti inas et arist 1 novas exis, ta lyrant. Et liosti trita haud parii in detrimenti ;illa retrant. ceteriim singillares illae artes non illii valiteratnt, propterea quod nobis rati ita otii nino quies concedebatile Dec suppetebant, atrae ad pugilana et Oh tilionei I tolera nil alii necessaria essent. moenibus igithir nonnulIis locis per lielepolea et pyroholaa conclusis. hostes fossas impletura, qt Ο facile u ingressiiiii liaberent et per fora inina nHirorerm Penetrarent, Irii pranai st. bant . iacit lationibus et pugnis nos vexabant. inter hos ne di s alii tera zim tu soMas congerebant aut frondes arboritin et ali aiu