장음표시 사용
71쪽
βὼν αυτ ς υμτω τὰς κνημας, την δἐ γλῶσσαν ἀεὶ τῶν ταρσῶν της γυναικὸς μεταβιβάζων, του ἐν βίου καὶ τῆς σωτηρίας αἰ- των ἐκάλει, ἀνδρgno δον δε αὐτῆς τὸ ἐνθένδε πιστὸν ἄμoλo; ει 5s C καὶ Ουκ ἀνὴρ ἔσεσθαι. καὶ των χρημάτων ὁ ε ἰ βασιλὶς ἐς τριά- A 20 κοντα χρυσου κεντηνάρια τῶ βασιλεῖ δουσα, τἄλλα Βελισαρίω ἀπέδοτο. τα ι ἐν Ουν ἀμφὶ Βελισαρω τῶ στρατηγιὴ τῖδε κεχω- ρήκει, ωπερ ἡ τυχη ου πολλου πρότερον Γελίμερί τε καὶ Οὐίττιγιν δοριαλωτους παρεδεδώκει. ἐκ παλαι- δε ιυστινιανόν τε is
καὶ Θεοδώραν πλοῖτος ὁ τούτου του ἀνδρὸς ἄκριβῶς ἔκνιζεν, υπέρογκός τε ῶν καὶ βαoιλικῆς &υλῆς υξιος. ετ ασκόν τε ώς τῶν δημοσίων χρημάτων Γελίμερός τε καὶ ODιττίγιδος το πλεῖστον αποκρυ φάμενος λάθρα ἔτυχε, μοῖραν δε αττῶν βραχεῖάν τέ τινα καὶ οὐδαμῆ αξιόλογον βασιλεῖ ἐδωκε. πόνους δε τους του αν- 15D Θρώno v καὶ τῶν ἔξωθεν τὴν βλασφημίαν ὁιαριθμονμενοι, ἄμα δὲ καὶ σκῆψιν ἀξιόχρεων ἐπ' αὐτου συδεμων κεκομισμένοι ησυχῆ Iμενον. τότε di ἡ βασιλις αυτοῖ λαβομένη κατωρρωδηκότος τε καὶ ἀποδειλιάσαντος ολως πράξει μι si διεπράξατο ξομπάσης αυ-
τos τῆς Ουσίας κυρία γενέσθαι. ἐς κῆδος γὰρ ἀλλήλοις μνηλ- mθέτην ευθτς τωαννίνα τε ἡ Πελισαρίου θυγάτηρ, ησπερ μόνης ἐγεγόνει πατὴρ, Ἀναστασω του τῆς βασιλίδος θυγατριJου μνηστὴ
ηλθέτηs Suidas a. V. κῆδος. pra entem sibi parare cupiens; repente ad coniugis Pedes effusus, manibus tibias presensat, modo hunc, modo illum pedem osculatur. salutis illam appellana auctorem; se non maritum, liuino mancipium hilale in. posterum ait censemium fore. Caeterum Augusta de illa pecuniarum copia tria millita aura pondo impartita Caesari . reliqua Belisario permisit; eui sie lata colitigere, quemadmodum Geli merae ae Vitaigi, quos illii fortuna paulo ante subiugarat. Iaira inde a nitillo tempore iustinianum ac Theodoram graviter pungetat huius viri divitiarum vis ini mensa, et Imperatorio prorsus aerario digna; comtuerebantur vero publicarum Geliinerae Vitti eis iue pecuniamni partem maxillia in alicubi penitus ab
eo retriisam, minimam vero ae nullius sere ponderis Imperatori delatam. Verum id tacite tulerunt, simul recensitis viri rebi a praeclara gestis, simul veriti alior an ot,trectationes, praesertim cum idoneam adversus eum praetenitere ea am non possent. At ubi trepidantem illitin Augusta deprehendit, et animum penitus despondentem, uno esserit conatu ut omnivae' et iis forinnarum auiret possessionem coiitracta statim amnitate. Nam Ibanninam Belisarii filiam, quae illi φ, Anastasio ex
72쪽
μου παρασκε ν χρήμασιν οἰκείοις ποιήσασθαι. πάντες μῖν οi,ν V 289
10 ἴπετόπαζον tu τε ἀμφὶ τρ γυναικὶ τα I, 5περ ἐρρήθη, Γελι- σύριον διοικήσασθαι και βασιλεῖ ταῖτα ὁμολογῆσαι ἀμφὶ τρο no-λέμω, ἀπαλλαξείοντα τῆς ἐν Γυζαντί is διατριβῆς, ἐπειδάν τε τάχιστα του τροπόλεωc περιβόλου ἐκτὸς γένηται, ὁρπάσασθαl τε ιαυτίκα τὰ οπλα καί τι γενναῖον καὶ ἀνδρι πρέπον ἐπl τε τῆ γυναικι us 15 καὶ τοῖς βιασαμένοις gρονῆσαι. αυτὸς di πάντα τὰ ξουμπεσόντα ἐν dλογέα πεποιημένος ορκων τε των ω-ίω και τοῖς ἴλ; ις ἐπιzηδείοις ομωμοσμένων ἐν λήθy τε πολλῆ και ολιγωρία γενόμενος έλετο τῆ γυναικι, καταστὰς ἐκτόπως εἰς αυτὴν ἐρωτόληnτος,
καὶ ταυτα ἐξήκοντα ἐδη γεγονxῖαν ἔτη. ἐπειδὴ μέντοι ἐν γταλία ἐγένετο, εἰς ἡμέραν ἐκίστην ἀπ' ἐναντίας αυτρο τὰ πρύγματα m
καὶ Glrτιγιν βουλευόμενα, καίπερ orae ἐπιτηδείως τοῖς πραοσο-
filia nepoti spondendam curat. Interim Belisarius, ut in antiquum restituatiar dignitatis gradum petit, utque Imperator in Oriente designatus adversiis Clioaroem, et Persam militem Romanum ducat. Antonina r clamat, provino que minia e M illiis prospecturam dicit. In quibus ab eo gravissimis dissocia fuisset iniuriis. Quare Belisarius Imperatoria stabulo praesectus, securulo in Italiam mittitur; ea, ut seriur, data Cae- 'sari conditione, nullas ut eo Milo pecunias peteret, sed uere suo Id RP- . . 'paratum, figitatuna lue conficeret. Ita eum Caesare pacisci Belisarium, et cum Antonina contu rem omnem compositam habere alii quidem auspicatantur, ut qui exire BFzantio discuperet, quo pede muria elato arriperet arma, et strenue Eliquul, suaque virtute dignum saceret in eou- iugem, et qui se acerbo casu oppressissent. Veriam ille ita quae accidissent neglecus, et aacramenti, quo Photio, ae reliquis familiaribus tenebatur, per summam oblitus iniuriam, totus ab Antonina pendebat, cuius licet annos natae sexaginta ardebat amore flagrantissimo. In Italiam ubi pervenit, infelices rerum eventus, quando auidem divino numine κdverso, in dies coepit experiri. Primi quidem Dello contra Theodalum et Viiugem, quae Pro re nata cepit consilia, lieet minime oppor-
73쪽
βεβουλευται, α τε καὶ των κατὰ et υν nόλεμον τόνδε πραγμάτων γεγονὼς ὐπειρος, αλλ' ἰυ τοῖς ὀποβαίνουσι κακοτυχουντι τὰ Λολλὰ ἐς ἀβουλίας δόκησιν αἰτιδ ἀπεκρέθη. Οἴrως ἄρα οὐκ ἀν- 5θρώπων βουλαῖς, αλλὰ τη εκ θεου ροπὴ πρυτανεύεται τὰ ἀνθρώπεια, ὁ δη et θην εἰώθασι καλεῖν ἄνθρωποι, ovae εἰδοτες Oznυ . δὴ ἶνεκα ταύτη nρόεισι τὰ ξυμβαίνοντα, ν περ αὐτοῖς ἴνδηλα γανεται. του γὰρ dλόγω δοκουν τι . ,αι φιλεῖ τυ τῆς τύχης υνομα A. 22 προσχωρεῖν. ἀλλα ταύτα μῖν ίς nn ἐκύστεω qίλον, ταντη 10
στα ἐνθένδε ἀπήλλαύε' τῆς μἐν γὰρ γῆς ἐς π κίετες ἐπιβῆναι
c o υκ ἴσχυσεν, ωσπερ μοι ἐν τοῖς Is προσθεν λόγοις ἐρρηθη, οτι P 16 μὴ ἐνθάδε πύρωμα ην. ναυτιλλόμενος δὲ πάντα τoῶτον τυν χρό- 15 νον τὰ ἐπιθαλάσσια περιίει. Tωτίλας δἐ λυσπῶν ην civ τον εμ τείχους λαβεῖν, ου μέντοι ευρεν, ἐπει υρρωδια πολλὴ αὐτός τε
5. Ουτως - προσχωρεῖνJ Suidas a. v. τύχη. Ovτως - δοκείτω iisdem sere verbis teguntur De bello Gotth. p. 600 c. 8. yπερ lvo εἴπερ vulgo, consentietite Suida. Correxi ex auero loco. 9. ἀλο-vφὶ παραλόγφ Mo. 13. επιβῆται Ουκ ωροσεν Alem. Leg Dacur ἀποβῆναι torvo ε. De bello Gotui. 3. 548 a. γῆς μὲν τῆς Vrειῶν πεντάετες ovδαμῆ ἐπιβάς. 14. ,, o τι μὴ ἐνθάδε orύρωμα ξν J Inio errant prilesidia, in quae Belisamus recipere se pol rat; sed haec et quae sequunt tir foede a lila ramis corrupta ex si-bro 3 belli Gotthici restitui possunt: εκ τε ὀχυρώιιατος α εὶ ἐπιθαλασσίου τι νὼς ἐς ἄλλο - τῆς παραλίας δ*vφωμα διηνεκὲς ναυτιλλόμενος. ALEN. 16. περι ει oua. A . Indicata lacuna. ibid.
tuna rebus viderentur , ad exitus tamen plerumque felices deducta sunt. Secundo vero illa deni uin suit aliorum de eo sentenua. optime quidem consultare, utpote qui Italici belli administrandi experimentitin haberetint rebus ut plurimum male sic recidentibus, minimo salii consilli opinio- nem movit, confirmiavit ue. Sane res mortaliuni non liuinana ratione, sed a deo quibusdam veluti momentis guberitantur ι etsi sortunam H -- care coruuerunt, qui licet rerum eventus teneant, minime tamen causas, quibus res ipsae ita seruntur, fitque ut quod carere ratione Videtur, o Vestigio sortunae nomen consequatur. Verum quis que, ut libet, de litalia sentiat. 5. Post secundam ergo Belisarius In Italiam expeditionem turpissime inde reducitur, cum e navigiis in terram descendere, ut supra, memoravi, quintiuelinium totum nequiverit. ne ille in certum aliquod praesidium se revere, sed perpetuo maritimam Draua classe legeret. Certo licet insane Totilas cliperet, minimo tamen illum cum toto Roninnorii m.
74쪽
καὶ ξ μ πας ὁ Ῥωμαίων στρατὸς ειχετο. διὸ ὁ ζ Ουτε των απολωλότων τι ἀνεσωσατο, gλλα καὶ 'Pώμην προσαπωλεσε καὶ τοῦλλα o,ς εἰπεῖν ἄπαντα. ἐγωτο di φιλοχρήματος ἐν τoi τω τφ χρόνου πάντων μάλιστα και κέρδους αἰσχροῖ ἐπιμελητης ἀκριβέστατος,5 ἄτε o Dd ἐν ἐκ βασιλέι0ς κεκομισμένος, Irαλους ἀμέλει σχεδὸν πάντας, οῖπέρ ωκηντο ἐπι Puβέννης καὶ Σικελίας, καὶ ει του ἄλλου
106iς δὴ ἐκεῖνος ἀχθόμενος ἀπετύξατο μἐν et 5 ' μαίων στρατου,
ni ε re υτεῖ κηδευειν, καίπερ βασιλέως ἀνεψιῶ οντι, ἐτόλμα Ου-
exercitu timore percili sit ni in aciem deducere potuit. Quare amictas Italiae res non restituit; illiin Romam etiam, et si quae alia reli pia erant, de inartibus insuper amisit. Nihil ex aerario Caesaris ad lioe bellum illi sitit; proinde hoc tempore prolatula talioravit avaritia, omneque fitu ilium ad turpe compendium convertit. Sic Italos sere omnes, Ravennates, Si- eulosque indigenas expilavit, et si quos alios fortuna in eius potestatem coniecisset; a qui ruis nescio quo iii re anteactae vitae cogitationum poenas exeit. Sic in Herodianum anilliadversurus, pecunias petiit, minas omitex intendens; quarum ille pertaesus dictum Romanis sacrii mentuui exuens, cum suis cohortibus seque et Spoletum Totilae, Gouhisque de- didit. Libet hic narrare causam, ii iamobrem a Belisario alieno ESse . animo eoeperit Ioannes Vitaliani ex sorore nepos; ingenti sane damno. rei Romanorum publicae. Tantum in Germanum Augusta gerebat odiuin, tamque omnibus manifestum, ut nullus eum illo, licet Imperatoris fratris silio, connubia iungere auderet. Nam eius liberi, ouoad illa vixit, nul las nuptias adepti aunt. Iustina vero filia octavum iam et decimuin age bat anuum, neque dum tamen nuptiariam solemnia celebrarat. Ergo sum
75쪽
ν στεῖλαι et os αἰτου φόνον ονκ ἄπο τοὐ εἰκότος ἄν τις υπώ-I5πτευσε, καὶ τυν Ἀντωνίνης σταθμωμένου τρόπον ἄπαντά τε
P 17 Πελισάριον ενδιδόναι τῆ γυναικὶ ἐπισταμένω δέος ἐγίνετο μέγα
καὶ τον ἐσίει. τουτο ρουν Ῥωμαιοις τὰ πράγματα καὶ πρότερον 6. zῶ ξονειδέναι Alem. Legebatur τὸ ξυνειδέναι. 7. ἡ δὲ
Ioanne a Belisario Hretantium Iemis verba Germanus de ineunda amni- . te habere cogitur, quamvis Gignitate longe iii seriore. Id postquam - linque placuit, vis ini est liureiura fido se mutilo annctissimo ἡavineare, si eonficiendis nuptiis pro virili uteriliis studeret. Nam inter se grRV3 ter dissidebant; ille quod maiora quam pro ilignitate ambiret, hic quod ulterius assinitatem desperaret. Augusta impoteiiti haec animo . fere is, v - is omnibus vir inveniendum euravit stetibus, ut rebita inferret -- m. tum. Cum anteni neutram vel inii, ἰa gravissimis abducere ni inminx posset, Ioanni palam periculum expitis ostentavit. Post haec Dan Italiam redire iussus, a Beliinrii consuetudine abstinuit, e nec Byzantium Antonina vi ederet. evius apprime invebat insidias. Namque illi ab Augi ista suam imperatiun neeem haud vana vi in suit uspicio, si quia et Antoninae mores perpendisset, et Belisarium no
fiet, omnia coniugi indulgentem. Quare ut magna haec arat formido, sle ea volio uenter Ioannia subivit animum. Hiue Eraro rea Romanor illa
76쪽
εnὶ θατέρου σκίλους ἱστῶτα προσουδίζει χαμαι Βελισαρωμ ἐν Ουν ὁ I.τθικος πόλεμος ἐχωρησεν. ἀπογνοὸς δἐ βασιλέως ἐδεῖτο o πως οἱ ἐξῆ ἐνθένδε οτι τάχιστα ἀπαλλαγ ῆναι. καὶ ἐπεὶ ἐνδεχόμενον βασιλέα τὴν δέησιν ἐγνω, ἄσμενος εο ς ἀπι-5ωχμο, χαίρειν πολλὼ τω τε Ῥωμαίων στρατεῖ καὶ Trαλοῖς φρά- Aσας, και τὰ ι ἐν πλεῖστα υποχείρια τοῖς πολεμλις ἀπολιπών, ΙΠερυσίαν δi πικρότατα πολιορκία πιεζομέν ν, ηπερ ἔτι αυτουοδ δ ἰόντος κατ' iaκρος ἀλούσα ἐς πῶσαν κακου ἰδέανηλθεν, ἶπέρ μοι πρότερον δεδιην' ται. ξυνην γη di καὶ κατὰ την οἰκων τυ-1Oχης ἐναντίωμα ξ u-εῖν τοιόνδε. Θεοδωρα η βασιλις τῆς Βελισαρίου παιδὸς ἐξεργάζεσθυι τὴν ἐγγυην ἐπειγομένη τω θυγα- Bτριδου, συχνὰ γράφουσα τοὐς γεινομένους τὴν κόρην ξνώχλει. οἱ M τὸ κῆδος ἀναδυόμενοι ἀπετιθεντο ι ἐν ἐς παρουσίαν τὴν σφετέραν τον γύμον, μεταπεμπομένης δἐ αυτοῖς ἐς Βυζάντιον
15 τῆς βασιλίδος, αδυνατοι εῖναι ἀπαλλάσσεσθαι τανῖν Id Ιταλίας ἐσκηπτοντο. h δἐ γλιχομένη μεν κτριον τυν θυγατριδοῖν του Βελισαρίου καταστῆσεσθαι πλουτου, Id ει γὰρ ἐπίκληρον ἐσομένην τὴν παῖδα, -κ Oi τος Γελισαρίω ἐτέρου του γόνου, ἐπὶ
μέντοι τῆ Ἀντωνίνης γνωμη θαρσεῖν ονδαμῆ ἔχουσα, δειμα --m σά τε μὴ μετὰ τὴν του βίου καταστροφὴν ου φανεῖσα πιστὴ ἐς
τον αυτῆς οἰκον, καλερ αυτῆς Ουτω φιλανθρωπου ἐν τοῖς ἀναρο Cκαιοτάτοις τυχούσα, διασπάσηται τὰ ξυγκείμενα, ἐργάζεται αν
σιον οῦργον. τεῖ γὰρ μειρακίου τὴν παιοίσκην ξυνοικίζει Ουδενὶ
ultero Velusi innixae pedo, ad terram penitus collapsae maina sunt. Ne illa Goulii eo procedet iis, Belisarius re desperitis. ut sibi quam primum ex decedemti facultas fiat, Principem rogat* quo preces adituretente, relater e vestigio abit, Romanum militem, Italiamque valeret utrens; quam maiore ex parta sub hostium potestate, et Peruviam dirix obsidiotie relivisit oppremam; quae, dum ipse in suscepto itinere mi, expugilata, i i omnia, ut supra narravinius, mala devenit. Sed domi suae hoe interim Bel mus tulit infortunium. Tlieodore Augusta Belisarii filiae nuptias Anastasio nepoti perfieere maturabat . ut et De luenter epistolia parentibus esset molestiae. Illi vitandi eonnubit eausa in reditum nupsaa reiiciunt; accersiti vero Brgantium, tune ex Italiali roficisci non pοMe praetexunt. Verii in haec intelligens haud dubio puelam nullis praeterea Belisario itineri M stdituram haeressitatem, bonorum Belisarii pome ionem peroptat Anastario. Antoninae tamen iiihil fidit ingenio ἔ quin etiam veretur, ne ubi natum sibi vitae suem seinerit, be ne olentiam, quam summis in rebiis experia esset, et erga suam domum usdem alauciat, rescindatque pactiones. Ea re tactum impiusu Ugred,
77쪽
ἔργου ἐξειργασμένου ἔρωιι ἀλλήλοιν διαni ρω τινὶ δ τε Aia στα- σιος καὶ η παῖς εἴηοντο , καὶ χρόνος σφωιν ora ησσων η ὀκτω G
et οὐ ἐρωμένου ἀπέστησε. μεγάλην τε αγνωμοσυνης ἐκ του ργου τούτου ἀπηνέγκαro δόξαν εἰς πάντας ἀνθρώπους, ηκοντα τε Ου- δενι nόνου ἀναπείθει τον ἶνδρα Tos ἄγους αυτῆ μεταλαχεῖν τονδε.cστε διαρρήδην τηνικάδε ὁ τos δνθρώπου τρόπος εληλεγκται. 15 καίτοι διομοσάμενος σωτIv τε καὶ των ἐπιτηδεων τισι προτερον κει ι τα ὀμωμοσμένα ουδαμῆ ἐμπεδώσας συγγνώμης ἐτύγχανε προς π ύνζων ἀνθρώπων. αιrιον γὰρ του απίστου τανδρὸς Ου τὴν γωναικοκράτειαν, τὸ ἐκ τῆς βασιλίδος υπώπτευον εῖν .P i8 ἐπεὶ δε Θεοδώρας απογενομένης, ἄσπερ μοι ει ρηται, Οιτε w- metiov ου τε ἄλλου του τῶν Οἱ ἀναγκαίων λόγος γεγένητο, αλλ'
αντου δέσποινα μεν ἡ γυνὴ ἐφαίνετο ουσα, κύριος di Λαλλέγονος
tur, puellamque contra ius lasque ephebo contubernio non sinor uiuore per vim Prostratae claticulum pudicitiae, ut sponsiillibus illato puellae visio confimatis, Princeps esse rebus impedimento nou posset. Hoe tacto nillilominus oςto mensibus Anastasius, puellaque usi contuberi io, amore minuo iam teliebantur, eoque ariletitissimo. Extin- Imperiitrice, uia Byzanti uni appulit Antonina, si iens, prudensque se nuper gestorum stimulat oblivionem, nullumve reputans infamiam alu-pri, si filiam nuptui sic altera collocaret, spreto desponso Tl eo torme lepote, filiam sane invitam ab eius amore per vim abduc t. Quam qu leta ob rem apud omnes magnam retulit improbitatis opinionem et venientem vero ex Italia coniugem in partem tanti sceleris trahit nullo negotio. Et otii lem ingenium Belisari aperte tandena deprehensum tum est. Nam xl uoci pridem Photio, nouitulisquo necessariis promisgi sulem noupraestiterit, facile vetitam Oinnes iiiveuit, 'ui nunquam Auspiorentur coniugis domitiatu , seg Imperatricis somni lane fidem labesaetatam r,. verum ea, ut dixi. desuncta cuin nullam Photii, ni illam familiarium ra- tionem duceret, sed coniugem, eiusque lenonem Calligonum Imperitantes
78쪽
δη Σολόμωiι καὶ του Ῥωμαίων στρατιῆ και Αἱμοι πῶσι δι- νθύρθαι ξυνέβη. δι' αυτον γὰρ, ἄλλως τε καὶ Σολόμωνος τε-
15 τελευτηκότος, ωσΠερ μοι εἴρηται, ου τε τις αρχων ου τε τις II eia -
εὐινδος ἐς Αιβύην ἀφέκετο. ην γὰρ ὁ Σέργιος μαλθακος μἐν C
καὶ anόλεμος, τὸ di ηθος και την ηλικίαν κομιδῆ νέος, φθόνωπτε και ἀλαζονεω ἐς υπερβολην εχόμενος ἐς πάντα ι θρώπους, τεθρυμμένος τε την διαιταν και τὰς γνάθοις se σων. ἀλλ'
lia reti tune enimvero contemni ab omnibus et veluti clemens giit,sai alari. Haec qui lem, ut libgro ditana, peccavit Helisarius. Quae autem Sergius Baeclii filius minini sit in Africa, iam satis opportuno loco narrata sunt r eius enita causa rea male gesta Romanis iii ea provincia; Levati iis iurata fides, conceptis ad Evangessia verbis, et violata tamen; trucidati nulla ratione octogilita legas, ciui iuod mox praeterea dieendum nee dolo malo ad Sergiunt proficiscerentur, nec ullus esset suspicioni tomis; apparatis tamen epulis acceptos, neglecto sacramento, perseelus interfecit; quae fuit orifio non modo Soloitionis ducis, sed Roma- nomini etiam, et Africanorum Interitiis. Extiricto Solomone, cum duces alii, tum milites pugnae discrimina detrectamini. omniumque maxime
Ioannes Sisinioli. qui ad Areobituli usque in Africam adventum praelio abstinuit, nempe in Sergium odio, quodque Is esset imbellis et delicatus, o ut aetate prorsus iuvenili, si e etiam moribus; invidia et petulantia tu omnes homines effusis halus, molli fractoque cultu, et buccis ad superbiam insatis. Verum quod Antoninae vilisarii coniugia neptem sibi
79쪽
ἐπεὶ τῆς Ἀντων&ης της Βελισαρίου γυναικὸς ἐπονης ἐτύγχανε 'μνησι ρ γεγονὼς, τίσιν τινὰ ἐς αντον η βασιλὶς ἐξενεγκεῖν ηπυραλνειν τῆς ἀρχῆς ουδαμῆ ξθελε, κα&ερ ἐνδελεχέστατα δια- 'γειρομένην Αιβύην ὁρῶσα, ἐnia καὶ Σολόμωνα τον Σεργίου ἀδελφὸν et οὐ Πηγασίου φόνου αiτῆ τε καὶ βασιλευς ἀθφον ἀφῆ- 5κεν. o τι δἐ τοὐτ' ἔστιν αἰτίκα δηλωσω. ἐπειδὴ ὁ Πηγάσιος D τυν Σολόμωνα προς τῶν Αευαθῶν ἀνήσατο και οι βάρβαροι ἐπ' Οἰ χου ἀπεκομίσθησαν, ὁ μεν Σολόμ- ξύν τε Πηγασίω τῶ ἐωνημένω και στρατιέύταις υλθοις τισιν εἰς Καρχηδόνα εστέλλετο, ἐν
ωνείδισε, τον Πηγάσιον εὐθους ἔκτεινε, ταὐτά τε σῶστρα τω ἰν-
A 27 2ρώπω ἀπέδωκεν. ἐπειδή τε ὁ Σολόμων ἐς Βυζάντιον ἐλει, κα
θαρὸν αυτὸν βασιλευς του q,όν ἐποίει, ἄτε προδότην ἀνελόντα IS τῆς Ῥωμαίων ωρχῆς. γράμματά τε αυτῶ ἐδίδου τὴν υπερ του - των ἀσφάλειαν παρεχόμενος. καὶ ὁ μἐν Σολομων ουτω τὴν τίσιν διαφυγων ἐπὶ τὴν εωαν ἄσμενος Ιει, τήν τε πατρίδα και γένος το κατα τὴν οἰκίαν ὁ μενος. ἡ δἐ ἀπὸ του θεos τίσις εν ταύτητὴ ὁδου κατε φυσα ἄνθρώπων αυτὸν ἀναγίζει. τὰ μ ν Ουν mἀμφὶ Σιλόμ-ί τε καὶ Πηγασίω τἶδε ἐχωρησεν. P 19 H. ωτινες di ἀνθρωπω 'Iουστινιανός τε καὶ Θεοδώρα ἔστην τρόπου τε υτῆς δεσπάσαντο τὰ Ῥωμαίων πράγματα ἐρων
θεοὐ A. Tov om. P. 2 l. Σολόμωνι P. σολομῶντα A. Go- λομῶντι Alem. 22. ἀνθρώπω Reisk. Vulgo ανθρώπων. ilesponderat, in eum ni ini advertem nunquam Augusta voluit, nec imperio spoliare, quamquain properante ruina hincani collabentein videret. viiiii et iuniorem Sergii fratrem Solomonem interempti Pegasii crimine liberavit ipsa et Imperator. Id titi se habuit. paucis expedio. Pos eatiuam I mathis pro Solomone pretium solvit Pegasius, riauetia domum barbaris, ipse cum Pegasio, a quo redemptus fuerat, et parva militumnianu, petebat Carthaginem. Quo Ia itinere manifestumnem monet Peganius, mominisset nuper se divinitus ereptiam ab hiostibus: ille indigne serens obiectaui sibi quasi mancipio libertatem, repent Pegasium interimit, illitii vilao aereatae pravinium rependens. Ut vero BFaaritium venit, ab Imperatore caedis atmolvitur, . ta nquam ipse morte perdiderit per luellem Imperii Roui. seriptoque accipit indemnitatem. Ubi supplicium illo sic evasit, yatriam propimiuosque revisurus in Orientem alacer propera viti sed divina ultione persequente, ia itinere decessit avita. Ita haec do Pegasio et Solomone ossa. 6. Venio nunc ad Iustinianum at Theodoram, dictur Is quid lioniinum uter ue fuerint, quibilave modis rem Rominam amixerint. Bγ-u-
80쪽
στος καὶ λυστῖνος ο ἐκ Γεδεριανῆς, πρί μαπιν ἐνδελεχέστατα τοῖς ἀπο τῆς πενίας οἴκοι μαχομενοι τουτων τε ἀπαλλάξείοντες 5 επὶ του στρατεαεσθαι ωρμησαν. κω πεζῆ β ιδίζοντες ἐς Πνζαν- τιον si σαν, σισυρας ἐπὶ των ωμων αυτοὶ τέροντες, ἐν αις δη Βαλλο ουδῖν οτι μη διπυρους αρτοις οι κοθεν ἐμβεβλημένοι - -0
οἱ ἐν ὀνείρω ο στρατηγος εντυχειν τινα παμμεγέθη τε τυ σῶμα και A 28
τἄλλα κρείσσω η ἶνγρύπω εἰκάζεσθαι. καὶ τυν μίν οἱ ἐπισκῆψαι μεθεῖναι τυν ἄνδρα, υνπερ καλιρξας ἐκείνI τῆ ημέρα ἐτνγ
15. ἀφανιεῖν Rei sic. ἀτανίων Alem. ἀφίειν A. ατιεῖν P. 22. μὲν Reislc. μένειν AP. iii Leo summi in tabelint Imperii, mani tres in Illyria nati . Exercendii que agris assueti adolracentis Zima iiiis , Dilybistus et Iustin cuius Bederiana patria fuit summae, qua domi premebantur, egestatis vitandae causa, militiam sequuntur, pedibusque Byzanti una veniunt, relectis post terga sagis, in quibus praeter secundarios panes, nihil ei a quod reconderent, ex re domestica fuit. Numeris militaribus inseripti ab Imperatore, utpote egre a corporis sorina conspicui, ad reMae custodiam eli Dintur. Imperio deinde potitus Anastasius, in Isauros, oui strina sumpserant, forentissimviri immittit exercitum, quem Ioannis gibbua ductavit. Is Iustinum emininis reuin ineludit ear re, postridie statim capite plectendum. Verum, ut dux ille narrare solebat, a proposito de terretur, viso per quietem albi, qui proceritate ae reliquo corporis la
bitu praestantius quid homine piso se sertet, iuberetque dimitti quom pridio tradictinet custodiae. Illo sollino excitus non magni ducit quae in