장음표시 사용
8쪽
LEs critiques soni partases sui I histoire de
Qui ne conno i ces heaux vers ou Virgile, dans ses Georgiques,nit allusion aux matheureuses aventures de Hero & de Lἡandre, &la traduction qu'en a doniade mori celebre constξre Delille
Quid iuvenis magnum eua versat in ossibus ignem Durus amor' gumue abruptis turbata procelsis Nocte natat eaera serus freta οῦ quem super ingens Porta tonat eoesi , O scopulis il a reclamans AEquora ; nec miseri possunt revocare parentes. Que nyose un leune amant qaeun seu brsitant dEvore 3 Uinsense i mur iovir de lisbiet γ'il adore , La nuit, au bruit des venis, aux lueurs de reclair, Seul traveris 1 la nage une orageuse mer; a 2
9쪽
B n'entend ni Ies eseux qui frondent fur se tEte, Ni te bruit des rochers haltus par Ia tempEte , Ni ses tristes parens de douleur Eperdus. Ni son amante, hElas i qui meuri, cit ne vit plus.
Thrace: Teniat in undas Threlatasque legis fauces , O amore notatum AEquor, o Eroas lacrymoso sitiore tunes ,
Stace, dans son Epitlvit me de Stella de de Violentille, sali dire a
Venus IVidi O Abydeni tui enis certantia remis Brach ia, laudavique manus, O saepe natanti malusi Dans une piEce in titulξe Le usu de Leandre, Martial s'exprime ains :cum peteret dulces audax Leandrus a mores , Et fessu tumidis jam premeretur aquis. Sie miser insianus assatus dicitur undas; Parcite dum propero, mergite dum redeo.
Α I'occasion d'une representation de Leandre dans l'amphithiatre,
10쪽
le mEme peste, voviant exalter Ia clemence de Cesar, a fati cedistique ζQuod nore a Gi, Leandre, peperceris unda, Desine mirari, Caesaris unda fuit. Au quatri8me livre de ses εpigrammes. MartiaI a fati celle .ci fur in Mandre de martire et
clamabat tumissis augax Leander in undis , Mergite me fluctus , eum rediturus cm.
Dans son idylle de I'Amour, Ausone fati allusion au desespola de
Fert fumida testatimina festiud praeceps de turre puella. Le mὁme poὰte dans son idylle de la Moselle s'Ecrie rQuis modo fessaeum pelagus , nepheleidos Hellis AEquor , abdeni freta quis miretur ephebi pStroeteta te pEre, dans te premier livre de son Emiaeon: Iean-Baptiste Mantuan, dans un poῆme Helise ; Pontanus, dans son premier livre de I 'Amovi conjugat, ont celebrῆ, chanid te meme sinet.' Abydos, dit Strabon, est Eloigne de Sestos d'environ ioo stades. Ceux qui veulent se ire te trajet de l'un 1 l'autre, edtoient d'abordie rivage oppossi a Sestos, I'espace de Io9 stades, en tirant jusqu'1une certaine tour qui est vis-asis Sestos I re quand iis y soni parvenus, iis traversent obliquement te canal pour ξviter Ia larce du courant de I eauis