장음표시 사용
4쪽
Ad principeἡ Η si phani, ut & ad primam c in Demetru Chalcotvlylae essitionem atque in-
Sema sunt optima , venum; ita int potata ut plurimis longe locis , praesenim is O p FIENR. I EDERLINO, ,inguar. Orienti in Argentorat. P. P.
6쪽
ium Homeri , sed Hesioji mum opera , eis an Sal- vini Itala Auerpretatione se unctim impressa , apud
me invenies . Euripissis etiam Traodias omnes p
7쪽
quisus commientari; Dbjiciunti ν , e regione noυaus ι Italam Interpretationem a vim non minus literis, piam fmον Utiu insimanssimis P. Μichaele Angelo Carameli tm -- lsbus expressam ' quam autem factum id fuerit felici- . irre, pιams e Meliter, malo te tuis oculis , Fam mei praedicat onibus credem. M ut valeas , , legendi sudio nisum Graea odenssi sudium inciretur. l
8쪽
Gemias primum consilio suscepis huius mclitionis , & quid in ea oraestitiam sit : dei de de Homero ipso : cenioue de Scriptis quae praeter Iliadem & Odysseam et lesbuuntur . Cum itaque videret Editor Henr. IUestentus , Emittos dudum desiderare ae cur tam aliquam Homeri Edicionem , quae simul diam tractarii & portarii facilis esset : starisit suis in Remp. iterariam naeritis , hoc etiam a Mere. Primum ergo ut exis,ediairius quod levitis est , operam dedit, ut quam potest, ,aucissit nis & exiguis paginis arctareriir Homeriis ingens , it tuin donii inambulando legentibus esset utilis , tum et- ex patiantibus in solitudinem . nam Lectorum non minus
quain Scriptori m chereus omnis amat nemus oe fure urbes,
qui ne onusti & suffarcinati uinanis hominibus ludibrium debeant M prospectum sibi hoc pacto sciunto .' saepe etiam n vis sebi creditum vehit Vinisium E GH οπὶ νειοῦς ἀνατο. , uti Liber Pater apud Aristophanem, qui ibi , Andromedam Euripidis navigando lectitaverat; tunc igitiir noster Ho-
Accedet profugae sarrina parea rati. Sed ne hic ν'αινὶς, & 3ocari videamur . Etiam ut accuratissima nostra Editio evaderet , nullis neque sumtibus ne-Que laboribus pepercit ; nam paravit sibi utriusque operis codices inStos praestantissimos , scholus nondum editis insignes, sed alterutri profundae anticuitatis nomine lonRe excellentissimirn; alter in frontispicio etiam signa Aristarchi& Μυοβατραχοαακιών, uti ibi lcriptum , habet : preterea,MSto non inferiorem primam omnium impressarum Editionein Calcondylae Atheniensis ; quibus instraactus non tantuin praesentena Editionein rectescit persereorem , sed
9쪽
8 bona parte 'rias esset, tu inaximus , si a Sacris clisce- , das , post homines natos toto orbe ter amni Scriptor , tandem aigna Eisitione & uri par est illustratiis prodeat , si ita ei placitum fiterit, ut Resp. Literaria, cum iam multum ipsi denere se fiteatur, de at plurimum. Ad curarulam au. . rem hanc risitionem Uscivit sini primum Doctiss. virlini Io. u. Lederlinum, is quo etiam Ilias usque ad .. expressi seste eius consilio scira insertos in orationem Phoenicis ad a- 'lumnum Achillem quinior versus, In Il. ι. post V. 4 p. qui ii: sunt sicile notabileS ; nam cum Ouinrias ubique versus num rem suum adscriptiun habeat, ibi niarias numera est: praetereλrn versione diverio chararure sunt impressi: utrobioue auten
uncinulis inclusi quos Pluti clius ab Aristari ho expunctos consulto esse dicit, quia in illis Phouaix pessimum sium propositum de patre occidendo non dubitat palam profiteri ; sed Pluta chiis 1llis locitari dat, quia opportune Achilli irato ostendunt quid 1ra possit: ideo igitur hic inserti sunt . Ledertino postea sad Proseslorare in in Patriana revocato , opus aliquanssu Iacuit , donec mihi committeretiar. Jussi autem stimus contextum ex /praedictas Coclicibus, riam & Henrici Stephani exsitione Poeta- -Qrum principum corrigere . quam o non sne prii senti consilio factum esse omnes satebuntiir. Est enim circianaspectione opus, ne & veteres depravationes contextus non detegantiir , & ne novae insueer invehantur: ubi profecto requiritur nec vulgaris linguae peritia, nec mediocris ciligentia . Has virtutes Henricum Stephaniam ad edendos omnis generis maxime Graecos
sctiptores altillisse in consesso est. Ego id in Homero maxime experius sum; nam quod multa loca in eo feliciter restitueret, facultatem ad MMaal: quod vero ad penitus perficiendam illam e sitionem suam , tot alias editiones, quot ipse in praesitione sua commemorat. sunt autem octodecim praeter MS. codicem , subinde consulere, praeterea vastissimos illos iEusathii commentarios perlegere non distitarit , id aam se- ldulitatem 1 redibilem triuicat. Illam etiam antini inductio- iue nena huius viri non possum quin hie latium e cum haberet pronatu locis quibusiam sanan sis saepe coniecturas appositassianas, eas ramen contextui inoerere noluit. Nempe norat
quana sancte haec tractanda sint; nam uti Enslathius anicubi
ras ειν. Id ipsuna etiam modestae quoddam signum est in illo viro; nam cum tantos pro iis se isset in hac Lingira, quan-rOS sua aetate pauci,nintra autem vix ullus, verecunde tandem
10쪽
a lectitet, nec famae suae, nee integriniti auetorum erat satis zonsulturus : nam inventae sunt etiam quae videbant irimiolae ct ingeniosissimae conaecturae, detecta Veritate vani maeis adeoque hic quadrat quod Pindarus canit de Pelonis tabula aruurda , quam Poetae carminum splendore conentur proba lem reddere : χήνε δ' ἄπυ--κει συλ μέλιωα
verosimiles possunt reddere suas eonrecturas di eum interim fas sit alium occinere ex Romano Lyrico: Et miti forsan toto dnegaris Ponim εομ. Ecce statim si re stephanus imprudentet suas coniecturas contextui intulisset, quam facile emaditi illas erant falsas ostensuri; cum nos humiles audeamus earum ualdam in duulum vocarer Ad Ilii φ α. Versiam 38. pN 7M V - , inquit; non birem -ῖσιδε conjunctim, μm sisnseu του νοις , id est οῖσδε, non τουοις δε . Tolerari hoc significatu hic posset miῖMP sivem δε , quiR proxime praecesserat εἰ δ', versus isti sunt: Οι νε κω - ηγε as P τοῖM δ' . Hic in isto et sim δ' inquam hoe M , neque esse potest ἐπιακ nκί, qu: vides non praecessisse μεν , neque. potest esse μεταβαπκia, quia illud δε, Quod praecesserat, vim illiim obtinetrat. haec autem potestas plerumque hujus cons unctionis : eadem coniunctio cum non raro idem significet quod M. & , quantumvis rarius, idem quod γην, neutro modo hic mmmode locum habete videtur ,' itaque non sine ratione scriseret H. Stephanus Φῶσδε ut sit pro σύ- a nominativo ε δε, qnod idem significat quod umi , teste etiam Theodoro Lib. II. Cur autem ei pesii us assentiri du irenaus causa est: Primum quia apud Ho
93. & alibi saepissime: non τοῖMδε, ouod & apud alios pror- sub ratissimum esse puto: porro ipsa lacliolia hunc locivin per τὸmit δἐ exponunt: deinde si qui soluta oratione scripserunt Ionice , cum communiter cum Poetis mim ubique Icribanta simplici ο, uti videbis in singuli sere Hippocratis aphorisinis, procul dubio & a composito va sermaturi erant , mra, nisi hoc usum respuere credidissent: videmus enim Herodo-
Clitone, ibid. est oties in colloquio Croesi & Adrasti Phry
mῖνὸι, dc sorte alibi saepius; in postremo loco vides. τοῖσν astapliet O formatum, ut semper solet: Denique si δε istud pisa 4