장음표시 사용
31쪽
Erτρ , θελ , κρυφιων επιμάρτυρα λύχνον ερίτων,
DI MVSEO LE COSA D' ERO , E DI LEA TO. NArra, Dea , la lucerna di furtavi
Amori testimonia, e ' navimme Nolturno ae Imenei it mar Passanti , E il huio maritarato , mai non videII Alba immortale, e Sesto , e Abido, dove D' Ero n nottiarno maritaggio lae. Notante in iin, Leandro ora , e Lucerna, Interpe re is Venere luceria a , t lAmbasciatrice , e paraninis d' Ero Notturna sposa; immagine d' amore,
32쪽
Et nocturnum natatorem , nuptiarum coujs.fa per mare vectum ν . . . .
Et couum renebrosum, quem non vidit immonalis
o num adnuntiantem nuntium Vraeteris, Hemia nocte nubentis nuptias ornantem nuntium ἰ i.
num , laetabile amoris signum a qμem debuit araturius Iuppiter Noctumaumpοβ oseiuna addere affrorum confortro, Ac ipsum adpellare pronubam sellam amoris , Io Quoniam erat admini er amatoriarum folicituῶ-
Nannumque seruauit insomnium nuptiar m.
33쪽
Ei τετι που κλαιοντα μόρον ἔρωτα Λεάνδρου. .
Co' suoi fiati spirasse . Or via nIenurio Canto . tu canta anςora in compagnia, Una sol sine, di lucerna estinia , Di Leandro perito. Sesto sono, Ed Abido a cimperio ; presso at mare Cittacti son vicine . Anior tendendo L' arco , una sola ad ambo te citradi Saetta tralse, ardendo ne un garzone, E una donetella . It nome loe , Leandro An abii era , e la donetella, Erone. Questa Sesto abitava , Abulo quegli, D'anaia i castelli, ambo veZEois stelle,
34쪽
M v s ΑΕ U 1 . Antequam molestum flatibus rei inimieras ventus. Sed eia , miti canenti unum contine sinem Lychni exstincti, O pereuntis Leandri. Is Sejus erat se Abydus e regione; prope mare Vistinae ram urbes: Cupris auιem , arcum teu. dens, Ambabus armus unam fmmisit fagittam, Iuvenem urens O virginem: nonneu vero eorum Suavisque Leander eraι , o virgo Hora . 1 Haec quidem Sestum habitabat , ille vero oppidum Ambarum urbium perpulerae Eeliae ambo pSimiles inIe e. Tu vero ,si quando suavi transier , 'Quaere mihi quamdam turrim, ubi quondam Se
Stabat IIchnum tenens, se dux erat Leandro: asQuaere es antiquae maronum fretum Aisi, Adhuc flens mortem se amorem Leandrι. Verum unde Leander, Abdi domos habitans, Verus 1n amorem venis, amore vero devinxιι O
Passerat, cerea a me una tal torre , . ' gia la Sestia Eron stava tenendo La lucerna, e facea scorta a Mandro .. Cerea dy Abido vecchia u marin steterio Strepitoso . che ancor plange la morae,
E p amor in Leandro. Ma in laal gitis
In Abido Leandro vin vitante, ... .
35쪽
31 M o Y Σ A I O T. .H'ρὼ πιν χαρίεσσα , διοτρεφὲς α α λαχοῦσα, Κύπριδος ἡν ιερεια , γάμων δ' ἀδιδακτος ἐῖσα, Πύργον ἄπο προγόνων παρα γειτονι ναυ θαλάσσοΑ λλη Κύπρις ανασσα ε σαοφροσύνη δὲ η αιὸο7 Ουδεποτ' αγρομενησι μεθωμiλησε γυναιξὶν , οὐδε χορον χαρίεντα μετηλυθεν ηλικος ἡβης, Mωμον ἀλευομένη ζηλήμονα θηλυτεράων ' Και γαρ επ ἀγλμὶν ζηλήμονές εἰσι γυναγκες 'A'λλ' αἰεὶ Κυθέρειαν ἱλασκομενη Α'ψροδίτην Πολλάκι τὸν Cρωτα παρηγορέεσκε θυηλαχ,Mητρὶ συν ὐρανίη φλογερην τρομεουσα φαρέτρην .Α'λλ' ὐδ' ωρ αλέεινε. πυριπνε Ioντας δiςώς .Δἡ γαρ Κυπριδίη πανδημιος ῆλθεν εορτη , Τὴν ανα Σητον ἀγουσιν A'δώνιδι Κυθερείη 'Πανσυδιη δ' ἔσπευδον ἐς ἱερον ημαρ ἐκ ἐθαι O 'σσοι ναιετάεσκον ἁλιςεφέων σφυρὰ νησων,
Che regat sangue generoso avea : . . Sortito, era di Venere, sacrata Ministra, ed era delle noZZe ignara . una torre ' abitava a les ventua Da' suoi maggiori , iungo at mar vicino , Altra Vener res naue. II a pes se nno, e a E per la verecondia , non mai ' :ι :
Usava colle fenunine assembrare , P' . -
36쪽
Veneris erat sacerdos: nuptiar m vero expers exf : i
Altera Venus regina; cassitate O pudore γ
Numquam congregaxarum commercio ea usa mise
Neque tripudium gratiosum ad vis ruueritis ae- 3s.
Nam ob pulcruussinem invidae sunt feminaea Sed femper Otheream placans Heuerem, Saepe etiam Cupidinem conclinabat libamenus, Matre cum eaelesti flammeam tremens pharetram . 4 Sed neque fie euitauu ignριas eius,sogisto : Iamque Veineum populare venit sesum LE. Quod Sessi celebrant Adonidi ct Henerar tervatimque fessinabam ad sacrum Hem ire
Plaeava anco P Amor eo sacrifici , Colla ina ire celeste in un temendo es . . Delia fiammea faretra . Ma per questo Non iscampo gli strat ium: spiranti . . Venne la popolar sesta a Ciprigna, Che fan per Sesto a Adone , e a Citerea . In triappa si studiavano at sacrato Giorno Venir , quanti abitavan malDeli' isole i vestigi, cui it mar bagna',
37쪽
ας ροδον - ' καλύκων διδυμοχροον ' ἡ τάχα
7 Questi d Emonia, e lae dalla marina Cipro ; nh donna alc una di Citera Nelle rimase; non colui, Clie netr ale dei Libano odorato , Carole intreccia, o abitator di Non citiadita ciet a vicina Abido; NE alcun garaone di tan*iuile vago; me questi senapre in quella parte andando, O v' h di festa , antica fama , e graeo ,
S'asfretiano non tanto a celebrare 'Degr immortali i sacrifici, Ianto . Per te helth delle adunate vergit i . Pel templo della Dea la vergin Ero o
38쪽
Neque mulier ulla remansit in oppidis ΘUπο-
Non Libani odor fri in franinitaribri faitara. Neque Meolaranu qu uam deeraν tunc feri , Nou Phtagiae incola , non vaciv- civis ADri, so que ullus iuvenum amator virginum i cerae enim ilia
Semper feraui , ubi fama ea fili ,
Ver in Deae per aedem incest virgo Hero , s lendorem gratiosa emittens scie,
ΩΡalis alba genas exortens iuva. Summi vero nivearum ruinant circuli genarium, Vt rosa ex thecis bicolo a cerae diceres , i. Nemus in membris rosarum pratum adparere. 6o Colore enim membror ny rumam euntis veri Etiam
Seyn gia, viso uno splendor letariam
39쪽
3 6 Movet Alo Καὶ ρευ λευκοχίτωνος ειδε σφυρὰ λάμπετο κύρης , Πολλαὶ δ' - μελιων χάριτες ριον. Οι δὲ παλαιοὶ
τρε7e χάριτας ψεύσαντο πεφυκέναι ' εις δε τις Η'ροσγελόων εκατον χαριτεσσι τεθηλει . 6sάτρεκέως ιέρειαν επάξιον ευρατο Κύπρος. GV η μεν , περι πολλον ἀριτεύσασα γυναικων ,
40쪽
M v s AE v s. 37 Diam rosae eanridam indutae tunicans sub talis splendebant puellae , Mulsae vero ex membris Grat laestuebant. Ant i
nes Gratias mentiti frau Ger alterauer vero HerusOGulus inos centum Gratias puItalabas. 6s Profecto facerdotem diguam nacta erat Ventu. S c ea quidem, plurimum antecellensfeminos, Veneras sacerdos , nova adparebat Venus. Subiit autem iuvenum teneras mentesὲ neque ullus vir μοι, qui non cuperet habere eoniugem Hero . 7 Ilia ariem bene fundatam quacumque per ae dem vagabatur , Sequentem mentem habebat , O o los, ct corda visorum.
Anque aliquis inter iuvenes admiratara es , eandi se dixit verbum: Et Spartam accessi, Lacedaemonis vias urbem,m laborem ct ere amen auimus pulcritudinum: 7sTalem autem nondum vidi puellam, tam prae